《《西湖七月半》--張岱作品賞析》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《西湖七月半》--張岱作品賞析(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、精品文檔,僅供學(xué)習(xí)與交流,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除
張岱—《西湖七月半》作品欣賞
月亮是中國(guó)永恒的贊美之物,是海外游子思鄉(xiāng)的寄托。卻少有人能及作家張岱的境界,三言五語(yǔ)就能描繪出花前月下的這番場(chǎng)景,下面我們一起來(lái)賞析他的《西湖七月半》吧!
我國(guó)歷代的文人似乎都偏愛(ài)月,賞月是文人們的樂(lè)事,可與其說(shuō)文人賞月,不如說(shuō)他們是在賞心。李白“對(duì)影成三人”賞的是自己的孤寂,王維“明月松間照”賞的是一絲寧?kù)o,柳永“曉風(fēng)殘?jiān)隆辟p的是兒女情愛(ài)……如此,中國(guó)人對(duì)于月更是有了難舍的情節(jié),不管是難過(guò),欣慰,抑或者僅僅是一份寧?kù)o,都能在月里得到體味。
張岱也很愛(ài)月,他在《爐峰月》中記錄了自己與友人為賞月而登爐峰絕頂?shù)?/p>
2、冒險(xiǎn)經(jīng)歷,可見(jiàn)張岱對(duì)于月亮傳承著一份我們這個(gè)民族對(duì)于月的情懷。
我愛(ài)讀《西湖七月半》,尤其是當(dāng)在沸騰喧鬧的人群中時(shí),腦海里記憶起那么一兩句五類人的情景,就試著體味作者當(dāng)時(shí)的心情。如果本文是寫(xiě)月,我想它的韻味也僅此而已,因?yàn)榍懊嬉延袕埲籼摗洞航ㄔ乱埂?,而此文我欣賞的是張岱文章中的在塵俗與超脫之間的那份來(lái)去自如,當(dāng)一類類的人群逐漸散去,品味作者的那份“酣”、“縱”的境界。
“西湖七月半,一無(wú)可看,只可看看七月半之人?!蔽恼碌牡谝痪渚涂梢钥吹阶髡咚撇宦逗圹E的穿梭在人群中,和路人甲乙丙丁一般,可是心中開(kāi)了一雙洞察世人之眼,在其中體味著看人之樂(lè)。正是這樣入乎其內(nèi),張岱才能將看七月半之人細(xì)細(xì)體會(huì),看
3、他們的一顰一笑,一言一意。張岱不因身在眾人之中而苦惱,沒(méi)有感到遺世獨(dú)立或者舉世皆濁的自命不凡,只是像一只快活的魚(yú)兒一般在人群中自在游行。對(duì)于五類人的描述,在語(yǔ)言上張岱沒(méi)有加以評(píng)價(jià)或是感慨,張岱也并沒(méi)有冷眼觀人,相反我在讀文章時(shí)體味到得是張岱的一份平和,但平和并不意味張岱沒(méi)有自己的價(jià)值取向。
等到人群散去,一切喧鬧散盡之后,張岱的身影從這俗世中走出,步伐清閑緩慢,不帶絲毫的急切。“斷橋石磴始涼,席其上,呼客縱飲”沒(méi)有了凡俗的約束,肆意而為。退去了喧鬧,“月如鏡新磨,山復(fù)整妝,湖復(fù)颒面”,這時(shí)的美更因之前的等待而愈加醇厚。前四類人早已離去,這時(shí)第五類人漸漸走出和張岱一起唱歌喝酒,欣賞寧?kù)o下來(lái)的月
4、色湖景。如果僅僅到此,那么我也不會(huì)佩服張岱。最絕的是“月色蒼涼,東方將白,客方散去”,這時(shí)候當(dāng)最后的第五類人也已離去,偌大的西湖,只剩下作者自己,你也許會(huì)覺(jué)得多少有些孤獨(dú)??墒菑堘肪o接著“吾輩縱舟”一個(gè)“縱”字,將那份灑脫釋然,隨性而至表現(xiàn)的透徹入骨。這是身為文人的張岱骨子里的那份大氣,使第五類人遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如。因?yàn)闆](méi)有了一絲絲的俗世的羈絆,張岱方能“酣睡于十里荷花之中”,盡情的體味此時(shí)此刻的清香愜意。
讀著文章,我們眼前盡可以看到,西湖的熱鬧景象,想象西湖之上的美景,還有在人群中內(nèi)觀七月半之人的張岱的身影,更有當(dāng)人群退去,直至自己一人時(shí)那股超脫物外酣然而睡的張岱。耳際聆聽(tīng)到了西湖上人們的叫喊聲,
5、舟船的碰撞聲,在到淺斟低唱之聲,三兩好友零星之聲,風(fēng)浮荷花之音和舟中深沉均勻的鼾聲。臉頰被夏夜的涼風(fēng)撫摸,鼻側(cè)圍繞著美婦的香氣、美酒的香氣,更有十里荷花的甜香,不能不說(shuō)這是感官和想象的饕餮盛宴。
細(xì)細(xì)品味讀《西湖七月半》,從中體味作者那份穿梭自如,俗與雅的交際。當(dāng)行走在時(shí)下街頭,心情浮躁之時(shí),試想吾輩能否縱舟,酣睡于十里荷花之中。
附:《西湖七月半》
張岱(1597—1679),明末清初文學(xué)家。字宗子、石公,號(hào)陶庵,浙江山陰(今紹興)人,僑寓杭州。清兵南下,入山隱居著書(shū)。文筆清新,時(shí)雜詼諧,作品多寫(xiě)山水景物、日?,嵤?,不少作品表現(xiàn)其明亡后的懷舊感傷情緒。所著有《瑯環(huán)文集》、《陶庵夢(mèng)憶》、
6、《西湖夢(mèng)尋》等。又有《石匱書(shū)》,現(xiàn)存《石匱書(shū)后集》,記載明朝末年崇禎年間(1628—1644)及南明王朝的史事。
西湖七月半,一無(wú)可看,止可看看七月半之人??雌咴掳胫?,以五類看之。其一,樓船蕭鼓,峨冠盛筵,燈火優(yōu)傒,聲光相亂,名為看月而實(shí)不見(jiàn)月者,看之。其一,亦船亦樓,名娃閨秀,攜及童變,笑啼雜之,環(huán)坐露臺(tái),左右盼望,身在月下而實(shí)不看月者,看之。其一,亦船亦聲歌,名妓閑僧,淺斟低唱,弱管輕絲,竹肉相發(fā),亦在月下,亦看月,而欲人看其看月者,看之。其一,不舟不車(chē),不衫不幘,酒醉飯飽,呼群三五,躋入人叢,昭慶、斷橋,嘄呼嘈雜,裝假醉,唱無(wú)腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而實(shí)無(wú)一看者,看之
7、。其一,小船輕幌,凈幾暖爐,茶鐺旋煮,素瓷靜遞,好友佳人,邀月同坐,或匿影樹(shù)下,或逃囂里湖,看月而人不見(jiàn)其看月之態(tài),亦不作意看 月者,看之。
杭人游湖,巳出酉歸,避月如仇,是夕好名,逐隊(duì)爭(zhēng)出,多犒門(mén)軍酒錢(qián),轎夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放斷橋,趕入勝會(huì)。以故二鼓以前,人聲鼓吹,如沸如撼,如魘如囈,如聾如啞,大船小船一齊湊岸,一無(wú)所見(jiàn),止見(jiàn)篙擊篙,舟觸舟,肩摩肩,面看面而已。少刻興盡,官府席散,皂隸喝道去,轎夫叫船上人,怖以關(guān)門(mén),燈籠火把如列星,--簇?fù)矶?。岸上人亦逐?duì)趕門(mén),漸稀漸薄,頃刻散盡矣。
吾輩始艤舟近岸,斷橋石磴始涼,席其上,呼客縱飲。此時(shí),月如鏡新磨,山復(fù)整妝,湖復(fù)颒面。向之淺斟低唱者出,匿影樹(shù)下者亦出,吾輩往通聲氣,拉與同坐。韻友來(lái),名妓至,杯箸安,竹肉發(fā)。月色蒼涼,東方將白,客方散去。吾輩縱舟,酣睡于十里荷花之中, 香氣拍人,清夢(mèng)甚愜。
其實(shí)我們做人也應(yīng)該要想作家張岱學(xué)習(xí),不要要求量的多少,要保證好質(zhì)量,他的這篇《西湖七月半》足以讓他留名青史,更是讓無(wú)學(xué)子陶醉其中.......
【精品文檔】第 4 頁(yè)