西班牙語各個(gè)時(shí)態(tài)總結(jié).doc
《西班牙語各個(gè)時(shí)態(tài)總結(jié).doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《西班牙語各個(gè)時(shí)態(tài)總結(jié).doc(4頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
西班牙語時(shí)態(tài)總結(jié)臨沂大學(xué) 簡單過去時(shí)pretrito indefinido/pretrito perfecto simple 1. 過去某個(gè)時(shí)刻結(jié)束的動(dòng)作。 Ejp: Com con Paula el sbado pasado. 2. 過去某段時(shí)間里發(fā)生的、已經(jīng)結(jié)束的動(dòng)作。 Ejp: Ellos vivieron en Mxico desde 1990 a 1995. Mi esposo fue espaol. 3. 與表示過去的時(shí)間狀語連用,ayer, la semana pasada, el ao pasado, en marzo, en 1980, hace dos meses(兩個(gè)月前) 陳述式過去未完成時(shí) pretrito imperfecto 1. 表示過去習(xí)慣的動(dòng)作。 Ejp: Antes fumaba, pero ahora no. 2. 對過去的描述。 Ejp: Mi abuelo era alto y gordo. 3. 表示過去行為發(fā)生的場景和原因。 Ejp; Ayer, como llova mucho, no salimos. 4. 過去不知道,但現(xiàn)在知道了。 Ejp: No lo saba. 簡單過去時(shí) 指已經(jīng)完成了動(dòng)作,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的起始和終結(jié)。 表示過去一次或幾次發(fā)生的動(dòng)作。 用于敘述過去發(fā)生的動(dòng)作。 通常與表示過去的、具體的時(shí)間狀語一起使用,說明這個(gè)動(dòng)作持續(xù)了多久或進(jìn)行了多少次。 過去未完成時(shí) 描述過去發(fā)生的動(dòng)作或狀況,強(qiáng)調(diào)進(jìn)行的過程。 表示過去習(xí)慣性或經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作。 用于描述事件發(fā)生的背景或當(dāng)時(shí)的情況等。 通常與表示習(xí)慣性、反復(fù)性的副詞連用。比如,a menudo, de vez en cuando, siempre 現(xiàn)在完成時(shí) pretrito perfecto 1. 剛剛發(fā)生的動(dòng)作。 Ejp: Se lo he dicho. 2. 未過完的時(shí)間內(nèi)發(fā)生的動(dòng)作。 Ejp: Esta maana me he levantado a las 6. (今天還沒過去) Esta maana me levant a las 6.(拉美用簡單過去時(shí)) 3. 過去的動(dòng)作對現(xiàn)在的影響。 Ejp: En los ltimos aos la industria ha desarrollado mucho. He estado en Beijing. 4. 常與nunca, alguna vez, ya, todava no, ltimamente連用。 Ejp: 1) Has estado alguna vez en Barcelona? 2) Pepe nunca ha viajado en avin. 3) Has estudiado ya los verbos? No, todava no. 4) ltimamente he salido ms con mis amigos. 將來未完成時(shí) futuro imperfecto 1. 表將來發(fā)生的事情,含有一定,肯定的意思。Maana, la semana prxima, el ao que viene Ejp: Venceremos! Maana tendremos tres clases de espaol. Ir a China la prxima semana. 2. 表示對現(xiàn)在動(dòng)作的猜測。 Ejp: Sern las 12. 將來完成時(shí) futuro perfecto 1. 將來某個(gè)時(shí)間之前完成的動(dòng)作。 Ejp: Habremos terminado el trabajo a las cinco. Habremos terminado el trabajo cuando vuelvas. 2. 對剛剛結(jié)束的動(dòng)作的猜測。 Ejp: Se habr marchado. 他應(yīng)該剛剛走了。 條件式簡單時(shí) condicional simple 1. 過去將來發(fā)生的事情。 Ejp: Dijo que vendra. 2. 表示可能的或推測的行動(dòng)(過去) Ejp: Cuando regresaste, sera las 8. 3. 表示現(xiàn)在或?qū)砜赡艿耐茰y。 Ejp: Sin duda, ahora aceptara mi oferta. Sera sorprendente que maana se presentase en casa. 4. 表示禮貌、謙遜、使講話口氣變得婉轉(zhuǎn)。 Ejp: Querra pedirte un favor. Debera estudiar ms. Me gustara ir con usted, pero tengo muchos deberes hoy. 5. 在條件句中的主句(apdosis)里,表示現(xiàn)在或?qū)黼y以實(shí)現(xiàn)的行動(dòng)。 Egp: Si Juan estuviera aqu, nos ayudara. 要是Juan現(xiàn)在在這里的話,他會(huì)幫助我們的。 對比: Si Juan hubiera estado aqu, nos habra ayudado. Si Juan est aqu, nos puede ayudar. 復(fù)合條件時(shí) condicional compuesto 1. 表示從過去某時(shí)看將來(在另一個(gè)動(dòng)作或時(shí)間之前)已經(jīng)完成的動(dòng)作。 Ejp: Me asegur que cuando volviera, habran terminado el trabajo. 2. 表示對過去某時(shí)前已經(jīng)完成的動(dòng)作的猜測。 Ejp: Habran dado las once cuando termin la reunin. 3. 在條件句中的主句里表示與過去事實(shí)完全相反的結(jié)果。 Ejp: Si ayer no hubiera hecho viento, habramos salido de paseo. 如果昨天沒有刮風(fēng)的,我們已經(jīng)出去散步了。 4- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 西班牙語 各個(gè) 時(shí)態(tài) 總結(jié)
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-8522216.html