《比較《東郭先生與狼》》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《比較《東郭先生與狼》(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、比較探究 東郭先生與狼
教學(xué)目標(biāo):
1、有感情地朗讀課文,理解課文內(nèi)容,體會(huì)漁夫是怎樣戰(zhàn)勝魔鬼的。
2、分角色朗讀,理解文章主要運(yùn)用對(duì)話描寫來(lái)體現(xiàn)人物的性格特征的方法。
3、通過(guò)本課的學(xué)習(xí),讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何正確地對(duì)待生活中的惡人和受難的人。
教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn):
重點(diǎn):對(duì)于文章寓意的理解。
難點(diǎn):把握東郭先生和狼矛盾發(fā)展轉(zhuǎn)化過(guò)程。
教學(xué)時(shí)數(shù):
一課時(shí)。
教學(xué)準(zhǔn)備:
小學(xué)學(xué)過(guò)的課文《東郭先生和狼》。
教學(xué)過(guò)程:
(一)談話導(dǎo)入,揭示課題。
我們中華民族有五千年的文明歷史。古人為咱們留下了許多生動(dòng)有趣,令人深思的寓言故事。今天大家一起學(xué)習(xí)(師板書課題,生齊讀課題。)
2、(二)學(xué)習(xí)生字新詞
【素來(lái)】從來(lái),向來(lái)。素,平素。
【信奉】信仰并崇奉;相信并奉行。
【周旋】交際應(yīng)酬;打交道;或與敵人較量,相機(jī)進(jìn)退。
【原委】事情從頭到尾的經(jīng)過(guò)。
【尚且】連詞,提出程度更甚的事例作為襯托,下文常用“何況”等呼應(yīng),表示進(jìn)一層的意思。
【居然】副詞,表示出乎意料。
【刻毒】刻薄狠毒。
【張牙舞爪】形容猖狂兇惡的樣子。注意爪讀zhǎo,不讀zhuǎ。
【忘恩負(fù)義】忘記別人對(duì)自己的恩情,做出對(duì)不起別人的事。
【憑據(jù)】作為憑證的事物。
詞義辨析:
【保全】〖保存〗
保全:保住使不受損失。
保存:指使事物、性質(zhì)、意義、作用等繼續(xù)存在,不受損失或不發(fā)生變化。
3、
“保存”強(qiáng)調(diào)繼續(xù)存在,“保全”更強(qiáng)調(diào)完整性。
【居然】〖竟然〗
“居然”和“竟然”都表示出于意料之外。二者的區(qū)別在于,“居然”有時(shí)候還可以表示“雖然似乎出于意料之外,但卻在情理之中”的意思。例如:
我們?cè)谝痪哦荒陝倓偨h的時(shí)候,只有幾十個(gè)人,那樣渺小,后來(lái)發(fā)展起來(lái),居然把國(guó)內(nèi)的強(qiáng)大敵人給打倒了。
【來(lái)龍去脈】〖前因后果〗
來(lái)龍去脈:比喻人、物的來(lái)歷或事情的前因后果。
前因后果:指事情的起因和其后的結(jié)果,指事情的全過(guò)程。
“來(lái)龍去脈”側(cè)重于來(lái)歷方面,“前因后果”側(cè)重于整個(gè)過(guò)程。
(三)速讀全文
并用一句話來(lái)概括本文的主要內(nèi)容和寓意。
明確:東郭先生救了狼,狼卻要吃他。后
4、來(lái)在一個(gè)老人的幫助下,終于殺死了狼。這個(gè)故事告訴我們,對(duì)于像狼一樣忘恩負(fù)義的人,人們應(yīng)當(dāng)提高警惕,不能隨意施舍同情。
(四)分角色朗讀,結(jié)合人物性格分析評(píng)點(diǎn):
狼——兇惡、愚蠢、狡猾
東郭先生——迂腐、懦弱、濫施仁慈
(五)比較探究
1、《東郭先生與狼》與小學(xué)《東郭先生和狼》相比有何不同?
《東郭先生和狼》:有一位書生東郭先生,讀死書、死讀書,十分迂腐。一天,東郭先生趕著一頭毛驢,背著一口袋書,到一個(gè)叫“中山國(guó)”的地方去謀求官職。 突然,一只帶傷的狼竄到他的面前,哀求說(shuō):“先生,我現(xiàn)在正被一位獵人追趕,獵人用箭射中了我,差點(diǎn)要了我的命。求求您把我藏在您的口袋里,將來(lái)我會(huì)好好報(bào)答您的
5、。” 東郭先生當(dāng)然知道狼是害人的,但他看到這只受傷的狼很可憐,考慮了一下說(shuō):“我這樣做會(huì)得罪獵人的。不過(guò),既然你求我,我就一定想辦法救你?!闭f(shuō)著,東郭先生讓狼蜷曲了四肢,然后用繩子把狼捆住,盡可能讓它的身體變得小些,以便裝進(jìn)放書的口袋中去。
不一會(huì)兒,獵人追了上來(lái),發(fā)現(xiàn)狼不見(jiàn)了,就問(wèn)東郭先生:“你看見(jiàn)一只狼沒(méi)有?它往哪里跑了?” 東郭先生說(shuō):“我沒(méi)有看見(jiàn)狼,這里岔路多,狼也許從別的路上逃走了?!?獵人相信了東郭先生的話,朝別的方向追去了。狼在書袋里聽得獵人的騎馬聲遠(yuǎn)去之后,就央求東郭先生說(shuō):“求求先生,把我放出去,讓我逃生吧?!?仁慈的東郭先生,經(jīng)不起狼的花言巧語(yǔ),把狼放了出來(lái)。不料,狼卻嗥
6、叫著對(duì)東郭先生說(shuō):“先生既然做好事救了我的命,現(xiàn)在我餓極了,你就再做一次好事,讓我吃掉你吧?!闭f(shuō)著,狼就張牙舞爪地?fù)湎驏|郭先生。
東郭先生徒手同狼博斗,嘴里不斷對(duì)狼喊著“忘恩負(fù)義”。 正在這時(shí),有一位農(nóng)民扛著鋤頭路過(guò),東郭先生急忙拉住他,向他講述自己如何救了狼,狼忘恩負(fù)義要傷害自己的事,請(qǐng)農(nóng)民評(píng)理??墒抢菂s一口否定東郭先生救過(guò)它的命。老農(nóng)想了想說(shuō):“你們的話,我都不相信,這只口袋這么小,怎么可能裝下一只大狼呢。請(qǐng)?jiān)傺b一下,讓我親眼看一看。” 狼同意了,它又躺在地上,蜷作一團(tuán),讓東郭先生重新用繩子捆起來(lái),裝進(jìn)了口袋里。老農(nóng)立即把口袋扎緊,對(duì)東郭先生說(shuō):“這種傷害人的野獸是不會(huì)改變本性的,你對(duì)狼
7、講仁慈,簡(jiǎn)直太糊涂了?!闭f(shuō)罷,掄起鋤頭,把狼打死了。
東郭先生恍然大悟,非常感謝農(nóng)民及時(shí)救了他的命。
答案參考:在遇到老者之前,有一個(gè)問(wèn)詢的過(guò)程。這種手法,在故事的編撰中叫做“延宕”,民間藝人叫做“賣關(guān)子”,也就是拖延最后結(jié)局的出現(xiàn)。有了這種延宕,增強(qiáng)了讀者期待的緊張,故事方曲曲折折,才更吸引人。
(六)讀讀議議
1、《東郭先生與狼》與《漁夫的故事》頗為相似,請(qǐng)討論:《東郭先生與狼》主要批判的對(duì)象是誰(shuí)?故事告訴你的主要道理也和《漁夫的故事》完全一樣嗎?如果從中選一篇演課本劇,你會(huì)選哪一篇?請(qǐng)說(shuō)說(shuō)理由。
答案參考:
第1個(gè)問(wèn)題,《東郭先生與狼》的主要批判對(duì)象是東郭先生,批判其不分?jǐn)澄?/p>
8、任意施舍同情,尤其是批判東郭先生已知悉忘恩負(fù)義者的真面目后還對(duì)這種忘恩負(fù)義之徒施舍憐憫的迂腐愚蠢的“仁慈”。
第2個(gè)問(wèn)題,《東郭先生與狼》與《漁夫的故事》的極相似之處為兩點(diǎn):第一,主人公所面對(duì)的都是忘恩負(fù)義之徒;第二,克敵制勝之法如出一轍。都不與敵手正面沖突(如不說(shuō)你不該殺我,吃我),造成敵手麻痹大意。都是以“我不相信”這類表面上順從或支持?jǐn)呈郑囱酝庵馐?,只要我相信了,就由你處置)的暗藏圈套把敵手引回其原先所處的“困境”。都是利用了敵手的愚蠢和疏漏。中山狼是不知道回到布袋就進(jìn)入了困境,魔鬼是一時(shí)忘記了膽瓶曾是他的受難所。但兩者要告訴人們的主要道理并不完全一樣。對(duì)東郭先生式的愚蠢“仁慈”的
9、批判,《漁夫的故事》就沒(méi)有。而《漁夫的故事》的完整故事所包含的在嚴(yán)厲打擊、懲罰之下的魔鬼(壞人)可能出現(xiàn)向善的一面,這又是《東郭先生與狼》所沒(méi)有的。
第3個(gè)問(wèn)題,兩篇故事的結(jié)局都沒(méi)那么快出現(xiàn),使得讀者有“期待”,有“焦急”,有“好奇”。這些,都適于、利于戲劇的表演。但兩篇各有所長(zhǎng)。《東郭先生與狼》“人物”較多,頭緒較多,蘊(yùn)含道理較多,主人公數(shù)次遭遇危機(jī),高潮也可說(shuō)有兩次(即將狼重裝入袋、東郭先生從“不同意”到“同意”宰殺狼。)總之,它的情節(jié)更為曲折,豐富,一般而言,選擇《東》文演課本劇較常見(jiàn)?!稘O夫的故事》以上有關(guān)要素均偏少,但是,①它留出的“空白”較多,這有利于學(xué)生們進(jìn)行創(chuàng)造性的補(bǔ)充、發(fā)展
10、,但有難度;②如果以原來(lái)的完整故事為藍(lán)本,又另有曲折,又可演出新意,但處理中間夾雜的尋寶故事也有難度。總之,選《漁》演課本劇更具挑戰(zhàn)性,有著一種獨(dú)特的誘惑力。
2、《漁夫的故事》和《東郭先生與狼》這兩篇文章的主題之一,都強(qiáng)調(diào)不能輕易相信人,即使對(duì)受難中的人,輕易相信也是愚蠢的,你認(rèn)為這種說(shuō)法對(duì)嗎?為什么?請(qǐng)結(jié)合你身邊的社會(huì)生活現(xiàn)象說(shuō)出自己的看法。
答案參考:
從更為全面的角度來(lái)說(shuō),應(yīng)該是:既要提高警惕,但是又不能不有所同情。對(duì)于人的同情心,特別是對(duì)于處境相當(dāng)困難的人,是不能籠統(tǒng)地以漁夫和東郭先生為戒的。
(七)課堂練習(xí)
1、體會(huì)加點(diǎn)成語(yǔ)在寓言、故事中的作用。
縱使你有喬裝打扮的本領(lǐng)
11、,你也會(huì)碰上這條蛇的命運(yùn)。(《克雷洛夫寓言詩(shī)》)
這種忘恩負(fù)義的禽獸,你不殺死它,不是仁慈,而是愚蠢。(《中山狼傳》)
明確:成語(yǔ)用于句子中,將使句子的表達(dá)更為洗練、典雅。
2、下面是《中山狼傳》原文中的一段,試譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
丈人曰:“是皆不足以執(zhí)信也①。試再囊之,吾觀其狀果困苦否?!崩切廊粡闹?,信②足先生。先生復(fù)縛置囊中,肩舉驢上,而狼未之知也。丈人附耳謂先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有”。于是出匕,丈人目先生使引匕刺狼。
(注:①[是皆不足以執(zhí)信也]這些話都是口說(shuō)無(wú)憑的。②[信]古字,同“伸”。)
譯文參考:老人家說(shuō):“(你們)這些話都是口說(shuō)無(wú)憑的。請(qǐng)?jiān)賹⒗茄b進(jìn)袋中,我觀察看看狼的情狀是否果然很困苦難受。”狼高興地聽從這個(gè)建議,把腿伸給了東郭先生。東郭先生(象開頭那樣)再將狼捆綁(成一團(tuán)),放置布袋中,(然后)掮在肩上放至驢背上,而狼并不知道這樣做的真實(shí)意圖。老人家附在東郭先生耳根邊(小聲)問(wèn)道:“有無(wú)匕首?”東郭先生回答:“有?!庇谑悄贸鲐笆祝先思矣醚劬κ疽鈻|郭先生(或:遞眼色叫東郭先生)用匕首刺殺狼。
3、譯文與課文的相關(guān)段落有什么不同嗎?
明確:譯文中重新裝狼的一部分內(nèi)容寫得更詳細(xì)。
(八)布置作業(yè):
把這個(gè)故事講給你的爸爸媽媽聽。