《《愛蓮說》課件[1] (3)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《愛蓮說》課件[1] (3)(25頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。 楊萬里楊萬里清水出芙蓉,天然去雕飾。清水出芙蓉,天然去雕飾。 李白李白采蓮南塘秋,蓮花過人頭。采蓮南塘秋,蓮花過人頭。 樂府民歌樂府民歌 愛 蓮 說周敦頤愛 蓮 說 周敦頤周敦頤 水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。 周敦頤周敦頤(1017-1073) (1017-1073) ,
2、宋代宋代道洲道洲( (現(xiàn)在湖南省道縣現(xiàn)在湖南省道縣) )人,人,字茂叔字茂叔,謚號(hào)元公謚號(hào)元公,著著名的名的哲學(xué)家哲學(xué)家。著有。著有周元公周元公集集。因他世居道縣濂溪,因他世居道縣濂溪,后居廬山蓮花峰前,峰下有后居廬山蓮花峰前,峰下有溪,也命名為濂溪,學(xué)者們溪,也命名為濂溪,學(xué)者們稱他為稱他為濂溪先生濂溪先生?!罢f說”是一種是一種議論文議論文的文體,可以直接的文體,可以直接說說明事物或論述道理明事物或論述道理,也可以也可以借人借事借人借事或或借借物物的記載來論述道理。的記載來論述道理。愛蓮說愛蓮說就是說就是說說說愛好蓮花愛好蓮花的問題。的問題。說說字詞學(xué)習(xí)蕃蕃 淤淤泥泥 漣漣 褻褻 濯濯 鮮鮮
3、有聞?dòng)新?f fn nyylinlinxixizhuzhuxixin n蕃: 染:濯: 褻:鮮: 宜:多沾染(污染)洗滌親近而不莊重很少應(yīng)當(dāng)?shù)谝欢巫g文 水上、地上各種草木的水上、地上各種草木的花花, ,可愛的很多。晉朝的陶淵可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜歡菊花。自唐朝以明唯獨(dú)喜歡菊花。自唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。來,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮,蓮從淤積的我唯獨(dú)喜愛蓮,蓮從淤積的污泥里長(zhǎng)出來,卻不受沾染;污泥里長(zhǎng)出來,卻不受沾染;在清水里洗滌過,但是并不在清水里洗滌過,但是并不顯得妖媚;它的莖內(nèi)空外直,顯得妖媚;它的莖內(nèi)空外直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié)的;不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié)的;香
4、氣遠(yuǎn)播,越發(fā)清芬;筆直香氣遠(yuǎn)播,越發(fā)清芬;筆直的潔凈的立在那里,可以在的潔凈的立在那里,可以在遠(yuǎn)處觀賞卻不能貼近去玩弄遠(yuǎn)處觀賞卻不能貼近去玩弄啊。啊。第二段譯文 我認(rèn)為,菊是花中我認(rèn)為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君富貴者,蓮是花中的君子。唉,對(duì)于菊花的愛子。唉,對(duì)于菊花的愛好,陶淵明以后就很少好,陶淵明以后就很少聽到了。對(duì)于蓮花的愛聽到了。對(duì)于蓮花的愛好,像我一樣的還有什好,像我一樣的還有什么人呢?對(duì)于牡丹的愛么人呢?對(duì)于牡丹的愛好,人數(shù)當(dāng)然就很多了!好,人數(shù)當(dāng)然就很多了!找出直接描寫蓮花的句子 予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不
5、妖,中通外直,不蔓濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。作者分別從哪些方面描寫蓮花的? 生長(zhǎng)環(huán)境生長(zhǎng)環(huán)境體態(tài)香氣體態(tài)香氣風(fēng)度氣質(zhì)風(fēng)度氣質(zhì)予獨(dú)愛蓮之出淤泥予獨(dú)愛蓮之出淤泥 而不可褻玩焉。而不可褻玩焉。中通外直中通外直,不蔓不枝,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清。香遠(yuǎn)益清。亭亭凈植亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉是不可褻玩焉是你認(rèn)為蓮與君子有哪些相同之處?象征君子身處污濁環(huán)境象征君子身處污濁環(huán)境而不同流合污、不隨俗浮沉;而不同流合污、不隨俗浮沉;還象征君子的莊重、質(zhì)樸,還象征君子的莊重、質(zhì)樸,不嘩眾取寵,不炫耀自己。不嘩眾取寵
6、,不炫耀自己。象征君子的特立獨(dú)行,象征君子的特立獨(dú)行,正直不茍,豁達(dá)大度;正直不茍,豁達(dá)大度;志潔行廉,儀態(tài)端志潔行廉,儀態(tài)端 莊,令人敬重而不莊,令人敬重而不 敢輕侮。敢輕侮。生長(zhǎng)環(huán)境:生長(zhǎng)環(huán)境:“出淤泥而出淤泥而不染,濯清漣而不妖不染,濯清漣而不妖” 體態(tài)香氣:體態(tài)香氣:“中通外直,中通外直,不蔓不枝香遠(yuǎn)益清不蔓不枝香遠(yuǎn)益清”風(fēng)度氣質(zhì):風(fēng)度氣質(zhì):“亭亭凈植,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”1、作者寫蓮花,可是文章開頭并沒有從蓮、作者寫蓮花,可是文章開頭并沒有從蓮花寫起,在寫蓮花之前之后,作者還寫了什花寫起,在寫蓮花之前之后,作者還寫了什么?么? 2、作者還寫了人們對(duì)這些花的
7、態(tài)度,分別、作者還寫了人們對(duì)這些花的態(tài)度,分別是怎樣的是怎樣的?水陸草木之花水陸草木之花 菊菊 牡丹牡丹可愛者甚蕃可愛者甚蕃陶淵明獨(dú)愛陶淵明獨(dú)愛世人甚愛世人甚愛3、“菊菊”和牡丹分別有和牡丹分別有什么特征,作者在這里為什么特征,作者在這里為什么先寫它們?什么先寫它們?菊菊牡丹牡丹秋季開花,迎寒秋季開花,迎寒斗霜,清高避世斗霜,清高避世花色艷麗,雍花色艷麗,雍容華貴容華貴為了起襯托作用為了起襯托作用4 4、作者把蓮比作君子,那、作者把蓮比作君子,那么么“菊菊”和和“牡丹牡丹”分別分別比作什么人呢?作者對(duì)它比作什么人呢?作者對(duì)它們的感情態(tài)度又是怎樣的們的感情態(tài)度又是怎樣的呢?呢?菊菊牡丹牡丹隱逸者
8、隱逸者富貴者富貴者惜惜厭厭蓮蓮君子君子愛愛生態(tài)環(huán)境生態(tài)環(huán)境體態(tài)香氣體態(tài)香氣風(fēng)度氣質(zhì)風(fēng)度氣質(zhì)菊菊隱逸者隱逸者惜惜牡丹牡丹富貴者富貴者厭厭正襯正襯反襯反襯托物言志托物言志既不愿像陶淵明那樣消極避世,又不愿既不愿像陶淵明那樣消極避世,又不愿像世人那樣追逐功名富貴,他要在污濁像世人那樣追逐功名富貴,他要在污濁的世間獨(dú)立不移,永遠(yuǎn)保持清白的操守的世間獨(dú)立不移,永遠(yuǎn)保持清白的操守和正直的品德。和正直的品德。背誦背誦怎樣理解“蓮之愛,同予者何人”? 這是一個(gè)反問句。一方面照應(yīng)上文這是一個(gè)反問句。一方面照應(yīng)上文“予獨(dú)愛予獨(dú)愛蓮蓮”,另一方面也透露出對(duì)人生世事的感嘆,慨嘆,另一方面也透露出對(duì)人生世事的感嘆,慨嘆
9、當(dāng)時(shí)與作者志同道合的人少,能做到品行高潔的人當(dāng)時(shí)與作者志同道合的人少,能做到品行高潔的人少。少。拓展延伸 “牡丹之愛,宜乎眾矣?!北磉_(dá)了作者怎樣的感情? 這個(gè)感嘆句,是作者對(duì)那時(shí)一些士大夫追求這個(gè)感嘆句,是作者對(duì)那時(shí)一些士大夫追求名利,求取富貴的處世態(tài)度的強(qiáng)烈諷刺。名利,求取富貴的處世態(tài)度的強(qiáng)烈諷刺。 課堂檢測(cè)課堂檢測(cè)一、下列句中一、下列句中紅色紅色的詞語解釋正確的一項(xiàng)是的詞語解釋正確的一項(xiàng)是1 1、濯清蓮而不、濯清蓮而不妖(妖( ) A A、妖艷、妖艷 B B、妖怪、妖怪 C C、美麗而不端莊、美麗而不端莊2、香遠(yuǎn)、香遠(yuǎn)益益清(清( ) A、更加更加 B、有意有意 C、益處益處 3、亭亭亭亭
10、凈植(凈植( ) A、亭子亭子 B、聳立的樣子聳立的樣子 C、美麗的姿態(tài)美麗的姿態(tài) 4、可遠(yuǎn)觀而不可可遠(yuǎn)觀而不可褻玩褻玩焉(焉( ) A、玩耍、玩耍 B、玩弄、玩弄 C、游玩、游玩 5、花之隱逸者也( ) A、隱居 B、隱藏 C、逃跑 6、花之花之君子君子者也者也 ( ) A、品德高尚的人、品德高尚的人 B、地位高的人、地位高的人 C、丈夫、丈夫cABBAA7 7、陶后、陶后鮮鮮有聞?dòng)新? )( ) A A、新鮮、新鮮 B B、鮮艷、鮮艷 C C、很少、很少8、獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染( ) A、的 B、代詞指蓮花C、用在主謂之間取消句子獨(dú)立性9、水陸草木之花( ) A、的 B、代詞,指蓮花 C、用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性C CCA 總結(jié) 作者贊美蓮的優(yōu)美的形象和高貴作者贊美蓮的優(yōu)美的形象和高貴品質(zhì),說明自己潔身自好的品格,抒品質(zhì),說明自己潔身自好的品格,抒發(fā)了對(duì)追慕富貴的惡濁世風(fēng)的鄙棄之發(fā)了對(duì)追慕富貴的惡濁世風(fēng)的鄙棄之情。情。