《《逢入京使》(共26張PPT)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《逢入京使》(共26張PPT)(26頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、導(dǎo) 入 新 課 盛 唐 時 代 , 是 邊 塞 詩 空 前 繁 榮 的 時 代 , 出現(xiàn) 了 以 高 適 、 岑 參 為 代 表 的 邊 塞 詩 派 , 他們 的 創(chuàng) 作 為 百 花 齊 放 的 盛 唐 詩 壇 , 增 添 了一 支 奇 葩 。 今 天 要 給 大 家 介 紹 的 就 是 岑 參 。讓 我 們 一 起 走 進 他 的 詩 歌 逢 入 京 使 。 學(xué) 習(xí) 目 標 1、 正 確 流 利 的 誦 讀 , 讀 出 節(jié) 奏 感 2、 能 體 會 詩 歌 的 意 境 和 作 者 的 情 感 。 3、 背 誦 課 文 , 學(xué) 習(xí) 佳 句 。 重 點 : 體 會 詩 歌 的 意 境 和 作 者
2、 的 情 感 。 難 點 : 背 誦 課 文 , 學(xué) 習(xí) 佳 句 。 解 題 逢 , 碰 上 、 遇 見 。 入 京 使 : 回 京 的 使 者 。 唐 岑 參 故園東望路漫漫 雙袖龍鐘淚不干 馬上相逢無紙筆 憑君傳語報平安 逢入京使 岑 參( 715 770) 唐 代 詩 人 。 是 唐 代 著 名 的 邊 塞 詩 人 。 荊 州 江 陵 ( 現(xiàn)湖 北 江 陵 ) 人 。 出 身 于 官 僚 家 庭 , 曾 祖 父 、 伯 祖 父 、 伯 父 都 官 至 宰相 。 父 親 兩 任 州 刺 史 。 但 父 親 早 死 , 家 道 衰 落 。 他 自 幼 從 兄 受 書 ,遍 讀 經(jīng) 史 。 二
3、 十 歲 至 長 安 , 求 仕 不 成 , 奔 走 京 洛 , 北 游 河 朔 。 三 十歲 舉 進 士 , 授 兵 曹 參 軍 。 天 寶 ( 742 756) 年 間 , 兩 度 出 塞 , 居邊 塞 六 年 , 頗 有 雄 心 壯 志 。 安 史 亂 后 回 朝 , 由 杜 甫 等 推 薦 任 右 補 闕 ,轉(zhuǎn) 起 居 舍 人 等 職 , 大 歷 ( 766 779) 年 間 官 至 嘉 州 刺 史 , 世 稱 岑嘉 州 。 后 罷 官 , 客 死 成 都 旅 舍 。 岑 參 與 高 適 并 稱 “ 高 岑 ” , 同 為 盛唐 邊 塞 詩 派 的 代 表 。 其 詩 題 材 廣 泛
4、, 除 一 般 感 嘆 身 世 、 贈 答 朋 友 的詩 外 , 出 塞 以 前 曾 寫 了 不 少 山 水 詩 , 詩 風(fēng) 頗 似 謝 朓 、 何 遜 , 但 有 意境 新 奇 的 特 色 。 有 岑 嘉 州 集 。 其 詩 歌 富 有 浪 漫 主 義 的 特 色 , 氣勢 雄 偉 , 想 象 豐 富 , 色 彩 瑰 麗 , 熱 情 奔 放 , 尤 其 擅 長 七 言 歌 行 。 根 據(jù) 劉 開 揚 岑 參 詩 集 編 年 箋 注 岑 參 年 譜 , 此 詩 作 于 公 元 749年( 天 寶 八 載 ) 詩 人 赴 安 西 途 中 。 這 是 岑 參 第 一 次 遠 赴 西 域 , 充 安
5、 西 節(jié) 度 使高 仙 芝 幕 府 書 記 。 此 時 詩 人 34歲 , 前 半 生 功 名 不 如 意 , 無 奈 之 下 , 出 塞 任職 。 他 告 別 了 在 長 安 的 妻 子 , 躍 馬 踏 上 漫 漫 征 途 , 西 出 陽 關(guān) , 奔 赴 安 西 。 岑 參 的 從 軍 , 思 想 上 有 兩 根 精 神 支 柱 : 一 個 支 柱 是 建 功 邊 陲 的 理 想 在 鼓 舞著 他 , 他 曾 自 言 : “ 功 名 只 應(yīng) 馬 上 取 , 真 正 英 雄 一 丈 夫 。 ” ( 送 李 副 使赴 磧 西 官 軍 ) 另 一 個 支 柱 是 , 他 認 為 從 軍 出 塞 是
6、 為 了 報 效 祖 國 , 赴 國家 之 急 。 他 曾 自 我 表 白 : “ 萬 里 奉 王 事 , 一 身 無 所 求 , 也 知 塞 垣 苦 , 豈 為妻 子 謀 。 ” ( 初 過 隴 山 途 中 呈 宇 文 判 官 ) 正 是 基 于 這 兩 點 , 所 以 他 的邊 塞 詩 多 數(shù) 是 昂 揚 樂 觀 的 , 表 現(xiàn) 出 唐 軍 高 昂 的 士 氣 和 震 撼 大 地 的 聲 威 。 但當 一 個 戰(zhàn) 士 踏 上 征 途 之 后 , 他 們 不 可 能 沒 有 思 鄉(xiāng) 的 感 情 , 也 不 可 能 不 思 念父 母 妻 子 。 高 適 燕 歌 行 云 : “ 鐵 衣 遠 戌
7、辛 勤 久 , 玉 筋 應(yīng) 啼 別 離 后 。 少婦 城 南 欲 斷 腸 , 征 人 薊 北 空 回 首 ” 。 岑 參 的 逢 入 京 使 所 表 現(xiàn) 的 就 是 對故 園 和 家 人 的 思 念 , 這 是 真 摯 健 康 的 感 情 , 雖 然 調(diào) 子 不 怎 么 高 昂 。 但 不 能認 為 是 消 極 的 、 悲 觀 的 , 盡 管 他 流 下 了 思 鄉(xiāng) 之 淚 。 岑 參 也 不 知 走 了 多 少 天 ,就 在 通 西 域 的 大 路 上 , 他 忽 地 迎 面 碰 見 一 個 老 相 識 。 立 馬 而 談 , 互 敘 寒 溫 , 知 道 對 方 要 返 京 述 職 , 頓
8、時 想 到 請 他 捎 封 家 信 回 長 安 去 。 此 詩 就 描 寫 了 這一 情 景 。 此 詩 創(chuàng) 作 于 天 寶 8年 (749)作 者 赴 安 西 途 中 ,表 達 了 詩 人 的 思 鄉(xiāng) 之情 。 逢 入 京 使 故 園 東 望 路 漫 漫 ,雙 袖 龍 鐘 淚 未 干 。 馬 上 相 逢 無 紙 筆 ,憑 君 傳 語 報 平 安 。譯 文 : 回 頭 向 東 望 自 己 的 故 鄉(xiāng) , 路 途 遙 遠 迷 漫 ; 滿面 淚 水 沾 濕 了 衣 袖 , 涕 淚 依 然 擦 不 干 。 途 中 與 你 在馬 上 邂 逅 , 想 要 寫 封 信 卻 沒 有 筆 與 紙 ; 唯 有
9、托 你 捎個 口 信 , 回 家 報 個 平 安 。注 釋 入 京 使 : 回 京 的 使 者 。 故 園 : 指 長 安 和 自 己 在 長 安 的 家 園 。 漫 漫 : 形 容 路 途 遙 遠 。 龍 鐘 : 涕 淚 淋 漓 的 樣 子 。 憑 : 托 。 馬 上 相 逢 無 紙 筆 , 憑 君 傳 語 報 平 安 這 兩 句 是 寫 遇 到 入 京 使 者 時 欲 捎 書 回 家 報 平 安 又 苦 于 沒 有紙 筆 的 情 形 , 完 全 是 馬 上 相 逢 行 者 匆 匆 的 口 氣 , 寫 得 十 分 傳 神 。 “ 逢 ” 字 點 出 了 題 目 , 在 赴 安 西 的 途 中
10、 , 遇 到 作 為 入 京 使 者 的 故人 , 彼 此 都 鞍 馬 倥 傯 , 交 臂 而 過 , 一 個 繼 續(xù) 西 行 , 一 個 東 歸 長 安 ,而 自 己 的 妻 子 也 正 在 長 安 , 正 好 托 故 人 帶 封 平 安 家 信 回 去 , 可 偏偏 又 無 紙 筆 , 也 顧 不 上 寫 信 了 , 只 好 托 故 人 帶 個 口 信 , “ 憑 君 傳語 報 平 安 ” 吧 。 這 最 后 一 句 詩 , 處 理 得 很 簡 單 , 收 束 得 很 干 凈 利落 , 但 簡 凈 之 中 寄 寓 著 詩 人 的 一 片 深 情 , 寄 至 味 于 淡 薄 , 頗 有 韻味
11、 。 岑 參 此 行 是 抱 著 “ 功 名 只 向 馬 上 取 ” 的 雄 心 的 , 此 時 , 心 情是 復(fù) 雜 的 。 他 一 方 面 有 對 故 園 相 思 眷 戀 的 柔 情 , 一 方 面 也 表 現(xiàn) 了詩 人 開 闊 豪 邁 的 胸 襟 。 故 園 東 望 路 漫 漫 , 雙 袖 龍 鐘 淚 不 干 。 “ 故 園 東 望 路 漫 漫 ” , 寫 的 是 眼 前 的 實 際 感 受 。 詩 人已 經(jīng) 離 開 家 多 日 , 正 行 進 在 去 往 西 域 的 途 中 , 回 望 東邊 的 家 鄉(xiāng) 長 安 城 當 然 是 漫 漫 長 路 , 思 念 之 情 不 免 涌 上心 頭
12、。 鄉(xiāng) 愁 難 收 。 “ 故 園 ” , 指 的 是 在 長 安 的 家 ?!?東 望 ” 是 點 明 長 安 的 位 置 。 “ 雙 袖 龍 鐘 淚 不 干 ” , 意 思 是 說 思 鄉(xiāng) 之 淚 怎 么 也擦 不 干 , 以 至 于 把 兩 支 袖 子 都 擦 濕 了 , 可 眼 淚 就 是 止不 住 。 這 句 運 用 了 夸 張 的 修 辭 手 法 表 現(xiàn) 思 念 親 人 之 情 ,也 為 下 文 寫 捎 書 回 家 “ 報 平 安 ” 做 了 一 個 很 高 的 鋪 墊 。 3.作 者 逢 入 京 使 為 什 么 要 托 他 報 平 安 ? 因 為 岑 參 是 第 一 次 到 西
13、域 , 他 告 別 了 在 長 安的 妻 子 , 踏 上 漫 漫 征 途 。 也 不 知 走 了 多 少 天 , 就在 通 西 域 的 大 路 上 , 他 忽 地 迎 面 碰 見 一 個 老 相 識 。立 馬 而 談 , 互 敘 寒 溫 , 知 道 對 方 要 返 京 , 頓 時 想到 請 他 捎 封 家 信 回 長 安 去 。 全 詩 表 達 了 作 者 怎 樣 的 思 想 感 情 ? 他 一 方 面 有 對 故 園 相 思眷 戀 的 柔 情 與 思 念 親 人 之 情 ,一 方 面 也 表 現(xiàn) 了 詩 人 開 闊 豪邁 的 胸 襟 。 這 首 詩 語 言 樸 素 自 然 , 充 滿 了 濃
14、 郁 邊 塞 生 活氣 息 , 既 有 生 活 情 趣 , 又 有 人 情 味 道 , 清 新 明 快 ,余 味 深 長 ,不 加 雕 琢 , 信 口 而 成 , 而 又 感 情 真 摯 。此 詩 表 達 了 作 者 思 念 家 鄉(xiāng) , 親 人 的 情 感 。 渡 漢 江 宋 之 問嶺 外 音 書 絕 ,經(jīng) 冬 復(fù) 立 春 。近 鄉(xiāng) 情 更 怯 ,不 敢 問 來 人 。 宋之問 宋之問,一名少連。字延清,虢州弘農(nóng)人。弱冠知名。初征,令與楊炯分直內(nèi)教。俄授雒州參軍,累轉(zhuǎn)尚方監(jiān)丞,預(yù)修三教珠英。后坐附張易之,左遷瀧州參軍。武三思用事,起為鴻臚丞。景龍中,再轉(zhuǎn)考功員外郎。時中宗增置修文館學(xué)士,之問與
15、薛稷、杜審言首膺其選,轉(zhuǎn)越州長史。睿宗即位,徙欽州,尋賜死。集十卷,今編詩三卷。 【 詩 文 解 釋 】 客 居 嶺 外 與 家 里 音 信 斷 絕 , 經(jīng) 過 了 冬 天 又 到 了春 天 。 離 故 鄉(xiāng) 越 近 心 中 越 膽 怯 , 不 敢 詢 問 遇 到 的家 鄉(xiāng) 來 人 。 【 詞 語 解 釋 】 嶺 外 : 今 廣 東 省 一 帶 。 怯 : 畏 縮 、 膽 怯 。 這 是 宋 之 問 從 瀧 州 ( 今 廣 東 羅 定 縣 ) 貶 所 逃 歸 ,途 經(jīng) 漢 江 ( 指 襄 陽 附 近 的 一 段 漢 水 ) 時 寫 的 一 首詩 。 詩 人 記 述 了 還 鄉(xiāng) 之 情 , 描 寫
16、 了 一 個 長 期 在 外 ,得 不 到 家 里 的 書 信 的 人 , 回 鄉(xiāng) 途 中 擔(dān) 心 家 里 出 事 ,遇 到 熟 人 也 不 敢 相 問 的 情 景 , 主 要 突 出 了 人 物 的心 態(tài) 。 這 首 詩 曲 折 含 蓄 , 真 切 細 致 。 異 曲 同 工“ 真 ” “ 奇 ” “ 妙 ” 渡漢江與述懷經(jīng)較鑒賞 述懷 杜 甫自寄一封書,今已十月后。反畏消息來,寸心亦何有! 初唐詩人宋之問的渡漢江(以下簡稱“宋詩”)寫的是貶客歸家之心事,盛唐詩人杜甫的述懷(以下簡稱“杜詩”)述的是身經(jīng)喪亂之情懷,但兩詩的感情之真、反接之奇、渲染之妙,可謂異曲同工,下面分別作一賞析。 一、感
17、情之“真”古人曰:“感人心者莫先乎情?!彼卧姾投旁娭阅芤鹱x者感情上的某種共鳴,首先歸因于詩人的真情實感。正如宋顧樂稱渡漢江“貶客歸家心事,寫得逼真的絕”,申涵先說述懷“非身經(jīng)喪亂,不知此語之真”。宋詩的前兩句追敘謫居嶺南與家人音訊斷絕的情景,一個“斷”字,真實地道出詩人的思家之苦,思鄉(xiāng)之切,其羈旅之愁、孤寂之感也盡在其中。特別是“近鄉(xiāng)情更切,不敢問來人”兩句,更是把詩人急切盼音書又怕不祥音書到來的矛盾心理刻畫得細致入微,維妙維肖。 透過“情更怯”和“不敢問”,讀者可以強烈地感受到詩人此際強自抑制的急切愿望和由此造成的精神痛苦。這種抒寫,更真切,富于情致,惟其如此,才能感人。和宋詩一樣,杜
18、詩的前兩句同樣著力表現(xiàn)由戰(zhàn)亂造成的和家人音訊斷絕之久,透露出歲月難捱、鄉(xiāng)情難捺的痛苦。后兩句將詩人心中郁積的牽掛、憂思、懸想,用頓挫曲折的手法,抒寫得真切動人。 二、反接之“奇”宋詩和杜詩的前兩句與后兩句之間運用了“反接”的表現(xiàn)手法,所謂“反接”,看似與常情相反,實際上是表現(xiàn)在特殊情況下的一種正常心理。宋詩和杜詩雖然感情的性質(zhì)很不相同,但表達方式卻驚人的相似。前兩句都極力描述音書斷絕、時間久遠給詩人帶來的精神痛苦,按照常情,宋詩的后兩句應(yīng)是“近鄉(xiāng)情更切,急欲問來人”,特別指出的是杜詩,自安史叛亂以來,“烽火苦教鄉(xiāng)信斷” 該說此時“家書抵萬金”(杜甫春望),多么盼望家中親人的消息!而兩詩后兩句所
19、寫的卻完全出乎常情,但仔細品味,又覺在情理之中,是在前兩句這種特殊情況下心理矛盾發(fā)展的必然。這種感情可以說古今一也。著名作家老舍在我的母親一文中說:“七七抗戰(zhàn)后,我由濟南逃出來。每逢接到家信,我總不敢馬上拆看,我怕,怕,怕,怕有那不祥的消息。我怕,怕,怕家信中帶來不好的消息,告訴我已是失了根的花草?!苯Y(jié)合老舍先生這段文字,就可以理喻只有像詩人所寫,才合乎前兩句所揭示的“規(guī)定情景”。 三、渲染之“妙”感情之“真”,真摯動人;反接之“奇”,令人稱絕。但如果沒有了必要的渲染,就成了無本之木,無源之水。宋詩和杜詩的巧妙之處還在于渲染。乍看兩詩的前兩句,平平敘起,從容承接,沒有什么驚人之筆,也不像后兩名句那樣用語奇崛,所以,一般引不起讀者的注意。其實,它們在全詩中的作用,卻是至關(guān)重要的。正因為有了這個背景交待,才使后兩句的出色抒情字字有根,避免了感情的突兀。 形象大于思維的現(xiàn)象,往往和作品的典型性、概括性聯(lián)結(jié)在一起。宋詩和杜詩便是極好的證明!