98-99年考研英語真題答桉解析
《98-99年考研英語真題答桉解析》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《98-99年考研英語真題答桉解析(34頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、 1998年英語試題精解 Section I Cloze Test 一、文章總體分析 本文在關于工業(yè)革命對英國人民生活的影響問題上提出了兩種對立的觀點。第一段講述了第一種觀點,是大部分歷史學家的看法,即工業(yè)革命的直接結果是給英國大多數(shù)人民帶來了普遍的貧窮和苦難。第二段講述的是另一種人普遍持有的觀點,即工業(yè)革命不但沒有加重這種貧困,反而使絕大多數(shù)人的生活得到了改善。 二、試題具體解析 1.[A] admitted承認 [B] believed相信,認為 [C] claimed聲稱 [D] predicted預言 [答案] A [解析] 本題考核的知識點是:上下文語義
2、+ 動詞詞義辨析。難度:0.54 文章開篇指出:Until recently most historians spoke very critically of the Industrial Revolution,接著第二句又談到,in the long run industrialization greatly raised the standard of living。顯然,后一句是對前一句的讓步。第三句又以But開頭,暗示與第二句有轉折關系。因此可以肯定,這里要表達的意思是歷史學家不得不承認既成事實。 四個選項中,首先排除predicted,因為句子時態(tài)是過去時,表明"提高人們的生活水
3、平"已經(jīng)是事實,不存在"預測"了;其次believed和claimed都是表達人們肯定態(tài)度的詞語,它們和首句所表達的含義自相矛盾;因此只有admitted可以承接上下文,表示一種讓步,意為"直到最近,大多數(shù)的歷史學家對工業(yè)革命仍持強烈的批評態(tài)度。盡管他們承認從長遠角度來看,工業(yè)革命已大大地提高了一般人的生活水平。" 2.[A] plain(man)衣著樸素或相貌平平的人 [B] average(man)平民,普通人 [C] mean平均的,吝嗇的,卑鄙的 [D] normal(man)正常人 [答案] B [解析] 本題考核的知識點是:形容詞詞義辨析。難度:0.53 本題要求考生
4、判斷工業(yè)革命提高了什么人的生活水平。四個選項中,首先排除mean,它意為"平均的"時一般不能直接作定語修飾人,如:the mean temperature(平均氣溫),a mean motive(卑鄙的動機)而a mean man(自私的、刻薄的人);A選項強調(diào)的衣著和相貌與上下文沒有關系;從文意來看,這里只是泛泛談到工業(yè)革命對一般人的影響,并無正常和不正常人的區(qū)分,因此,D項也不正確;只有average man符合語意,意為:工業(yè)化提高了普通老百姓的生活水平。 3.[A] momentary瞬間的, 剎那間的 [B] prompt敏捷的,迅速的,即時的 [C] instant直接的,立
5、即的 [D] immediate迅速的,直接的 [答案] D [解析] 本題考核的知識點是:形容詞詞義辨析。難度:0.22 空格處的形容詞修飾results。從下文來看,考生需判斷from 1750 to 1850 were widespread poverty and misery 是怎樣一種后果。四個選項中,momentary強調(diào)相當短促的一段時間,如:momentary joy(瞬息的喜悅);prompt強調(diào)速度很快,如:Prompt payment of bills greatly helps our company.(迅速付款幫了我們公司大忙);instant通常指不需要
6、花很多時間就可以完成的,如:instant noodles(方便面)。根據(jù)下文可知,這種結果持續(xù)了一百年,因此表示短暫時間的A、B、C這三個選項都應加以排除。只有immediate除了表示"立刻的",還有"直接的"之意,如:the immediate cause of death(死亡的直接原因),它和results搭配,意為"(工業(yè)革命的)直接結果",符合文意。此外,它與上句中時間狀語in the long run形成對照。 4.[A] bulk(of) [B] host(of) [C] gross(of) [D] magnitude(of) [答案] A [解析] 本題考核的知識點是
7、:修飾名詞的前置短語。難度:0.28 從結構上看,空格所在名詞組成the4of短語,并修飾不可數(shù)名詞population。首先排除host和gross,host組成的短語只能是a host of 或hosts of,意為"許多",如:a host of students(許多學生);gross作名詞時,可表示"一羅(12打,144個)",但只和具體數(shù)字而不和定冠詞搭配,如:two grosses of bananas(兩羅香蕉),它也可表示"總收入",如:gross for the year(年收入),但我們不能說"對于英國人口總收入的廣泛貧困";magnitude意為"巨大",如:The
8、magnitude of the flood was impossible to comprehend.(這場水災之大是無法想像的),但放入文中,表示"對于英國人口的巨大的廣泛貧困"也不符合語意。正確選項是bulk,the bulk of是固定搭配,意為"大多數(shù),大部分",相當于"the majority of",在文中,the bulk of English population意為"大多數(shù)英國人"。 5.[A] On [B] With [C] For [D] By [答案] D [解析] 本題考核的知識點是:習慣搭配。難度:0.48 contrast的常用短語是by cont
9、rast 和in contrast,選項中其它介詞都不和contrast搭配。By contrast意為"對比起來,與之相比",強調(diào)與另一事物進行比較,存在反差。它可單獨使用,也可在后面接比較對象,從文意上講,文中空格前提到,1750和1850年間英國人民普遍貧窮和苦難(widespread poverty and misery),空格后則提到1650到1750間英國的繁榮富足(great abundance and prosperity),兩者剛好形成鮮明的對比。因此,選項D正確。 知識點補充:by contrast表示"對比之下",可以和"with"連用,也可以單獨使用,例如:His b
10、rother is very silent. By contrast, he is very outspoken.(他弟弟非常安靜,相比之下,他非常健談);By contrast with his brother, he is very outspoken.(和弟弟相比,他非常健談)。 in contrast必須與with或to連用,如:Her affected manner is in striking contrast with her sisters spontaneous gait.(她矯揉造作的樣子和她妹妹天生的樂觀形成了鮮明的對比)。 6.[A] broadly大體上,概括
11、地,廣泛地 [B] thoroughly 徹底地 [C] generally 通常地,一般地,普遍地 [D] completely 完全地 [答案] D [解析] 本題考核的知識點是:上下文語義 + 副詞詞義辨析。難度:0.40 從結構上來說,所填選項用來修飾形容詞agricultural。四個選項中,先排除A、C選項,它們一般不修飾形容詞,而修飾動詞。如:The question must be considered broadly.(這個問題必須被廣泛地考慮);The plan has been generally accepted.(這項計劃被人們普遍接受)。thoroug
12、hly強調(diào)程度徹底;completely強調(diào)范圍的廣泛性。根據(jù)常識或上文的提示可知,工業(yè)革命發(fā)生在1750年~1850年間,1750年以前,英國還沒有工業(yè)革命的跡象。也就是說,那時的英國還是一個純粹的完完全全的農(nóng)業(yè)國。這里主要強調(diào)的是廣度不是深度,因此D是正確答案。 7.[A] however然而,表轉折關系 [B] meanwhile同時,表時間關系 [C] therefore因此,所以,表因果關系 [D] moreover而且,表遞進關系 [答案] A [解析] 本題考核的知識點是:邏輯關系。難度:0.89 兩個逗號間顯然要填入一個邏輯詞??忌P鍵要判斷空格所在句子This v
13、iew,7, is generally thought to be wrong 和上文之間的關系。從上下文來看,句中的this view指的是上段歷史學家們的觀點,即大多數(shù)歷史學家對工業(yè)革命仍持批判態(tài)度。而這句話指出這種觀點被普遍認為是錯誤的,接著下文又介紹了一種完全相反的觀點。因此空格處應是一種表轉折關系的邏輯詞,答案只能選however。 8.[A] at [B] in [C] about [D] for [答案] B [解析] 本題考核的知識點是:習慣搭配。難度:0.74 本題考查哪個介詞與名詞specialist搭配,表示"某方面的專家"。能表達這個含義的介詞只有in,
14、如:a specialist in linguistics(語言學專家)。類似的用法還有specialize in(擅長于,專攻)和expert in(…的專家),如:He specializes in math.(他專攻數(shù)學);expert in teaching small children(幼兒教育專家)。 9.[A] manifested表現(xiàn),證明 [B] approved同意,批準,贊同 [C] shown指出,顯示,說明 [D] speculated推測, 思索 [答案] C [解析] 本題考核的知識點是:動詞詞義辨析。難度:0.39 本題要求考生判斷"歷史和經(jīng)濟學
15、方面的專家"對兩件事情作了什么動作。首先,需要知道這兩件事是什么。從下文可知,一是1650年~1750年有顯著的貧困(great poverty),二是工業(yè)革命當然沒有加重這種貧困,而是使絕大多數(shù)人的生活得到了改善。其中,第一件是客觀事實,第二件是一種觀點。接著,由上文可知,專家做這個動作的目的是為了證明"歷史學家對工業(yè)革命持批判態(tài)度的觀點是錯誤的"。 四個選項中,approve一般指"贊成,通過",如:Congress approved the budget.(國會批準了國家預算),顯然我們不能說專家贊成"顯著的貧困"這個事實;speculate是一個不及物動詞,一般與on搭配,如:Iv
16、e been speculating on my future.(我一直在思索我的未來),因此也可排出;余下兩個選項,manifest可譯為"證明",show意為"指出,表明",由于文中并未論述專家如何證明這兩件事情,而只是把這些專家的觀點和歷史家的觀點作了比較,因此have shown two things為正確答案,即:指出了兩件事。 10.[A] (was)noted(for/as)因…而著名 [B] (was)impressed(by)被…留下深刻印象 [C] (was)labeled as被視為…,被稱作… [D] (was)marked(by)具有…的特征 [答案] D
17、 [解析] 本題考核的知識點是:動詞詞義和用法辨析。難度:0.41 本題要求填入一個動詞的過去分詞與其前后的period 和by great poverty搭配,由上下文語義可知great poverty是the period 的一個特征。首先A、C選項在與表特征的詞搭配時不能用by,如This country is noted for its china.(這個國家以瓷器而聞名);He was labeled as a communist.(他被稱作是共產(chǎn)主義者)。B、D兩項雖然都能與by搭配,但B選項的主語一般是人,如I am deeply impressed by his words
18、.(我被他的話深深地打動了),而不能是the period。只有D選項marked放入文中符合邏輯,表示"該階段以顯著的貧困為特征"。 三、全文翻譯 直到最近,大多數(shù)的歷史學家對工業(yè)革命仍然頗有微詞。盡管他們承認從長遠角度講,工業(yè)革命已大大地提高了一般人的生活水平。然而他們堅持認為,工業(yè)革命在1750和1850年間引起的直接結果是給英國大多數(shù)人民帶來了普遍的貧窮和苦難。相比之下,他們把在此之前從1650到1750的一百年看成是一個繁榮富足的時期。盡管那個時候英國還是一個完全意義上的農(nóng)業(yè)國家。 然而,人們通常認為這種觀點是錯誤的。歷史和經(jīng)濟學專家已指出兩件事情:一是1650至1750年間以
19、顯著的貧困為特征;二是工業(yè)革命不但沒有加重這種貧困,反而使絕大多數(shù)人的生活得到了改善。 Section Ⅱ Reading Comprehension Text 1 一、文章結構總體分析 這是一篇批評盲目建造水壩的文章,文章開宗明義,進而使用了大量例子證明作者的觀點,挖掘了這種盲目性的內(nèi)在原因,最后進行了總結,是一篇典型的總-分-總結構的文章。 第一段:段首幾句話為引子,引出全文主題句(最后一句):幾個大壩工程帶來的害處可能大于益處。 第二至第五段:通過大量舉例說明人們想通過大壩控制水的神話依然存在。人們建造大壩來顯示成就、證明實力,但其效果并沒有人們預先設想的好,因為大
20、壩帶來的并不一定是利益。 第六段:呼吁人們應該吸取歷史教訓,不要盲目建大壩。 二、試題具體分析 1.The third sentence of paragraph 1 implies that. 1.第一段第三句的隱含意義是。 [A] people would be happy if they shut their eyes to reality [A] 人們?nèi)绻麩o視現(xiàn)實就會感到快樂 [B] the blind could be happier than the sighted [B] 盲人比有眼睛的人更幸福 [C] overexcited people tend to
21、 neglect vital things [C] 過于興奮的人容易忽視極為重要的事情 [D] fascination makes people lose their eyesight [D] 興奮使人喪失視力 [答案] C [分析] 本題考核的知識點是:推理引申題。難度:0.77 第一段前兩句談到人們熱衷建壩的事實以及熱衷的自然原因,第四句卻提出"有些大壩弊大于利"的觀點。作者前后態(tài)度不一致,變化突然,由此推知第三句應該在態(tài)度上與前面相比有所轉折。C選項是原句的釋義,它引出了作者對建壩行為的批評,為正確答案。此外,理解這句話的關鍵是理解blind一詞,句中取的是其引申義"盲目的"
22、,而B選項和D選項都取其本義"盲人,瞎",因而理解上有了偏差。A選項與文意不符。 技巧:考生可以根據(jù)句子和段落前后的并列、轉折等關系去解題。 2.paragraph 5, "the powerless" probably refers to. 2.第五段的詞語"the powerless"很可能是指。 [A] areas short of electricity [A] 缺電的地區(qū) [B] dams without power stations [B] 沒有建發(fā)電站的大壩 [C] poor countries around India [C] 印度周邊的窮國 [D] com
23、mon people in the Narmada Dam area [D] 納爾馬達河大壩周圍的平民百姓 [答案] D [分析] 本題考核的知識點是:詞義題。難度:0.29 首先從語法角度看,定冠詞the加上形容詞或分詞多用于表示具有某種屬性的人群:如the rich富人,據(jù)此可排除將the powerless解釋為"地區(qū)、大壩、窮國"的干擾選項,直接得出D選項正確。此外根據(jù)上下文可知,cause hardship for the powerless與最后一句中的The benefits are for the powerful對應,the powerless承擔的是"苦難",而th
24、e powerful獲得的是"利益";它們應該代表印度社會中的不同階層:后者指有權有勢的人,那么前者應指無權無勢的人,即大壩地區(qū)的平民百姓。 3.What is the myth concerning giant dams? 3.關于大型水壩的神話是什么? [A] They bring in more fertile soil. [A] 它們帶來更肥沃的土地。 [B] They help defend the country. [B] 它們有助于國防。 [C] They strengthen international ties. [C] 它們加強國際關系。 [D] They
25、 have universal control of the waters. [D] 它們普遍能夠控制水。 [答案] D [分析] 本題考核的知識點是:具體細節(jié)題。難度:0.73 文章第四段第一句話明確指出the myth of controlling the waters persists,因此可知該神話就是指D選項的內(nèi)容。A選項與第三段第二句提到的埃及的阿斯旺水壩使之失去沃土的內(nèi)容相反。文中只提到建壩是為了證實自己的實力:a symbol of achievement(第二段)和bidding for independence... needs a dam to prove its
26、elf(第四段),而未提到是為了保衛(wèi)國家或加強國際關系,因此B、C選項不對。 4.What the author tries to suggest may best be interpreted as. 4.作者想通過本文說明的道理是。 [A] "Its no use crying over spilt milk" [A] 覆水難收,后悔是沒用的 [B] "More haste, less speed" [B] 欲速則不達 [C] "Look before you leap" [C] 三思而行 [D] "He who laughs last laughs best" [D
27、] 誰笑到最后,誰笑得最好 [答案] C [分析] 本題考核的知識點是:文章主旨題。難度:0.74 文章中作者的態(tài)度非常明確。全文都圍繞建壩的盲目性而展開論說;最后一段,作者更是直接指出:應該對大壩的影響做出正確的、科學的評估,放棄大壩的神話,吸取阿斯旺水壩的教訓。因而可以推知,作者是在呼吁切忌盲目行動。只有C選項與作者提出的建議吻合,其他選項都不能正確反映作者觀點。 三、文章長難句分析與佳句賞析 ①Perhaps it is humankinds long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ide
28、a of forcing the waters to do our bidding so fascinating. 該句子的主干結構是強調(diào)句型it is...that...,that后面部分含有make+賓語(n.)+賓補(a.)的復合結構make the idea so fascinating,idea后是of引導的介詞短語做定語。at the mercy of 意為"聽憑…擺布,完全受…支配",如:at the mercy of fate受命運的擺布;bid(動詞)意思很多,可表示"祝愿;命令,要求,吩咐;投標,出價,報價;嘗試",如:bid for independence爭取、試圖(
29、獲得)獨立;Turkeys bid for First World status includes the giant土耳其想通過阿塔特克大壩的建設獲取第一世界地位。句中do our bidding意為"按照我們的指示做,按照我們的意愿辦事"。 ②It doesnt help that building a big, powerful dam has become a symbol of achievement for nations and people striving to assert themselves. 該句子的主干是it doesnt help that... ,主語
30、it代指上文中提到的"大的未必總是美的"這個教訓,謂語help后是一個從句,其主干是building a dam has become a symbol of achievement;分詞短語striving to assert themselves修飾nations and people。it doesnt help意思是"無法阻止,不起作用"。 ③The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods leftall in retu
31、rn for a giant reservoir of disease, which is now so full of silt that it barely generates electricity. 該句的核心句是The Aswan Dam stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the silt,silt后是that引導的定語從句that floods left做定語;破折號后面部分做整個句子的狀語,介詞短語in return for(作為回報)的賓語是giant reservoir of disease,后面帶了一個whic
32、h引導的從句對它進行修飾。 ④This week, in the heart of civilized Europe, Slovaks and Hungarians stopped just short of sending in the troops in their contention over a dam on the Danube. 句子主干是Slovaks and Hungarians stopped sending in the troops,主語之前是時間狀語和地點狀語。句末的介詞短語in their contention over a dam on the Danube做
33、原因狀語,指出兩國派兵的原因。short of意思是"離…有,差一點就…",如:We stopped a mile short of the top.(我們在離山頂一公里處,即快到山頂?shù)牡胤酵W×耍?;send in意思是"派遣"。 ⑤Proper, scientific study of the impacts of dams and of the costs and benefits of controlling water can help to resolve these conflicts. 句子主干是study can help to resolve conflicts;謂語st
34、udy后接了兩個由and連接的并列的of介詞短語,說明study的內(nèi)容,分開看應該是study of the impacts of dams 和study of the costs and benefits of controlling water。 ⑥It is time that the world learned the lessons of Aswan. It is time that...該…的時候了,是一種虛擬語氣的形式,后面從句中謂語注意要用過去時。強調(diào)做某個事情的時機成熟了。如:It is time that we learned to take care of ourse
35、lves. 佳句賞析 ①Few creations of big technology capture the imagination like giant dams. 表達人們對宏偉、美好事物的欣賞和贊嘆。如:Few paintings can capture such rich imagination like Mona Lisas smiling. ②But to be fascinated is also, sometimes, to be blind. 這里暗含的意思是告誡人們不要被表面的美好景象迷惑,要理性地看到潛在的危害。如:Big cities fast deve
36、lopment has really provided us fascinating conveniences and pleasure. However, to be fascinated is also, sometimes, to be blind. ③Several giant dam projects threaten to do more harm than good. 這種表達也用來暗示某種事物是一把雙刃劍,不能只看到好的一面,而忽略了潛在的危險。 ④The lesson from dams is that big is not always beautiful. 這種
37、表語從句結構可以用來總結經(jīng)驗教訓。如:The lesson from this bad exam is that no pains, no gains. ⑤But big dams tend not to work as intended. 表達一種事與愿違的遺憾。如:His parents put too much hope on the child, but his performance tended not to work as intended. 四、核心詞匯與超綱詞匯 (1) capture(v.)奪得,攻占;捕獲;(n.)捕獲,俘虜 (2) drought(n.)旱
38、災 (3) fascinating(a.)迷人的;fascinate(v.)迷住,強烈吸引 (4) strive(v.)(to)奮斗努力 (5) cement(v.)膠合;鞏固,加強;(n.)水泥;膠泥,膠接劑 (6) deprive(v.)(of) 奪去,使喪失 (7) contention(n.)爭奪,競爭;爭吵,口角;contend(v.)斗爭,競爭;堅決主張 (8) goahead(n.)批準,同意;如:Were all ready to start the new book, as soon as we get the goahead from the people
39、 concerned. (9)wrongheaded(a.)錯誤判斷的;堅持錯誤的,執(zhí)迷不悟的 (10) hydroelectric(a.)水電的;hydro:前綴,表示"水","液體"。如:hydrobiology 水生物學;hydrocooling 水冷法;hydromania 投水狂,自溺 五、全文翻譯 在重大技術所創(chuàng)造的東西中很少能像大型水壩這樣激起人們想象力的。(佳句①)可能正是因為人類長期遭受旱澇災害的擺布才使得人們治理江河、供我驅策的理想如此令人癡迷。(長難句①)但讓人著迷有時也就使人盲目。(佳句②)有幾個巨型大壩項目就有弊大于利的危險。(佳句③) 建造大壩的教
40、訓是:大的未必總是美的。(佳句④)但這個教訓也無法阻止修建高大雄偉的大壩已成為那些力爭得到自我肯定的國家和人民的偉大成就的象征。(長難句②)埃及由于建造了阿斯旺大壩而鞏固了在阿拉伯世界的領導地位。土耳其在力圖躋身第一世界的努力中也包括修建阿塔特克大壩。 但大壩不會像預期的那樣產(chǎn)生效果。(佳句⑤)以阿斯旺大壩為例,它阻止了尼羅河洪水泛濫,但也使埃及失去了洪水沖擊過后留下的肥沃土壤,換回來的卻是一個疾病滋生的水庫?,F(xiàn)在這個水庫積滿了淤泥,幾乎不能發(fā)電了。(長難句③) 不過,控制水的神話還在繼續(xù)。本周,在文明的歐洲腹地,斯洛伐克人和匈牙利人就為了多瑙河上的一處水壩引起爭端,差點動用了軍隊。(長難
41、句④)這個大型工程可能會出現(xiàn)大壩所有的常見問題。但斯洛伐克正在要求脫離捷克而獨立,現(xiàn)在它們需要建一個大壩來證明自己的實力。 與此同時,世界銀行已經(jīng)貸款給印度來建造問題更多的納爾馬達大壩。盡管世界銀行的顧問指出,該大壩將給平民帶來苦難,而且會破壞那里的環(huán)境,但世界銀行依然一意孤行。大壩只會給有權有勢者帶來利益,而且這種利益也遠遠得不到保障。 對于水壩的影響作用、水壩控制水流的成本和收益進行恰當而科學的研究能夠有助于解決這些沖突。(長難句⑤)水力發(fā)電,治理洪水以及灌溉即使不建大型水壩也是可能的。但當你相信神話時就很難做到合理或科學?,F(xiàn)在是世界吸取阿斯旺大壩教訓的時候了。(長難句⑥)我們未必要通
42、過大壩來拯救自己。 Text 2 一、文章結構總體分析 這是一篇介紹美國生產(chǎn)力革命的文章。作者用改寫諺語的方式提出文章主旨。論證部分先用數(shù)據(jù)說明美國經(jīng)濟形勢沒有商界人士認為的那樣好,接著分析其原因是企業(yè)的生產(chǎn)力革命沒有促進生產(chǎn)力的發(fā)展。主要使用了數(shù)據(jù)、引文、及說理的論證方法。 第一段:開始部分使用諺語作為引子,引出全文主題:美國生產(chǎn)力革命并沒有改善經(jīng)濟狀況。 第二段:指出官方統(tǒng)計數(shù)據(jù)無法證明經(jīng)濟的復蘇,它和生產(chǎn)力飛躍增長的商業(yè)傳奇不相符合。本段結構為總-分-總。第一句為主題句,中間部分使用數(shù)據(jù)說明,最后一句進行總結。 第三段至第五段:具體解釋企業(yè)重組沒有促進生產(chǎn)力發(fā)展的原因
43、。 二、試題具體分析 1.According to the author, the American economic situation is. 1.按照作者觀點,美國經(jīng)濟形勢。 [A] not as good as it seems [A] 不如表面看上去那么好 [B] at its turning point [B] 處于轉折點 [C] much better than it seems [C] 比表面看起來好得多 [D] near to complete recovery [D] 幾乎完全復蘇 [答案] A [分析] 本題考核的知識點是:段落主旨題。難度:
44、0.84 第一段和第二段介紹了美國的經(jīng)濟形勢。第一段指出,在美國,無論你走到哪里都會聽到企業(yè)復蘇的故事。但很難確定的是商界自認為正在進行的生產(chǎn)力革命究竟是否真實??梢?,作者對美國表現(xiàn)出來的經(jīng)濟復蘇的形勢持懷疑態(tài)度。第二段進一步指出,官方的統(tǒng)計數(shù)字并不讓人樂觀。最近的經(jīng)濟增長部分是由于商業(yè)周期中出現(xiàn)反彈(rebound)造成的,因此不是企業(yè)復蘇已經(jīng)是潛在趨勢的確鑿證據(jù)。因此A選項是對美國經(jīng)濟形勢最好的概括。在文中可以發(fā)現(xiàn)discouraging, trouble, disjunction等貶義詞匯的運用,說明文章的基調(diào)是沮喪的,因此C、D選項錯誤,B選項在原文中找不到相關表述。 技巧:本文前
45、兩段雖然都在談美國經(jīng)濟現(xiàn)狀,但沒有用總結性的話進行描述??忌枰獙ψ髡邞B(tài)度和所給事實進行分析,才能夠得出答案。 2.The official statistics on productivity growth. 2.關于生產(chǎn)力增長的官方統(tǒng)計數(shù)據(jù)。 [A] exclude the usual rebound in a business cycle [A] 排除了商業(yè)周期中的正常反彈現(xiàn)象 [B] fall short of businessmens anticipation [B] 沒有達到商業(yè)人士的預想 [C] meet the expectation of business p
46、eople [C] 達到了商業(yè)人士的預想 [D] fail to reflect the true state of economy [D] 沒有反映出經(jīng)濟的真實狀況 [答案] B [分析] 本題考核的知識點是:具體細節(jié)題。難度:0.14 根據(jù)題干中的關鍵詞official statistics定位到第二段。本段最后一句指出,在商界有關生產(chǎn)力飛躍增長的傳聞與統(tǒng)計數(shù)據(jù)反映的情況之間存在"脫節(jié)"(disjunction)。也就是說在生產(chǎn)力增長的問題上商業(yè)人士的期望與政府統(tǒng)計數(shù)據(jù)不相符。B選項以fall short of代替原文中的disjuntion,為正確選項。C選項中meet一詞和
47、原文不符。 第二段第五句將(數(shù)據(jù)反映出來的)生產(chǎn)力增長的部分原因歸結于經(jīng)濟發(fā)展周期中的反彈現(xiàn)象,可見數(shù)據(jù)是反映了而非排除了反彈現(xiàn)象。排除A選項。作者沒有對數(shù)據(jù)的真實性產(chǎn)生懷疑,因此D選項不對。 3.The author raises the question "what about pain without gain?" because. 3.作者提出"有勞無獲"的問題是因為。 [A] he questions the truth of "no gain without pain" [A] 他懷疑"不勞無獲"的真實性 [B] he does not think the produc
48、tivity revolution works [B] 他認為所謂的生產(chǎn)力革命并沒有奏效 [C] he wonders if the official statistics are misleading [C] 他懷疑官方數(shù)字有誤導性 [D] he has conclusive evidence for the revival of businesses [D] 他掌握了商業(yè)復蘇的確鑿證據(jù) [答案] B [分析] 本題考核的知識點是:文章主旨題。難度:0.52 本題看似細節(jié)題,實際上是變相地考文章主旨。解題的關鍵在于根據(jù)上下文確定pain和gain兩個詞在文中的確切含義。下文即
49、第一段第二句提到,"雖然到處可聽到企業(yè)復蘇的故事,但很難確定商業(yè)人士自認為領導的生產(chǎn)力革命是否確有其事"??梢?,pain指的是"生產(chǎn)力革命",no gain指的是"沒有效果"。第三段至第五段也都圍繞"企業(yè)生產(chǎn)力革命無效"問題展開分析。因此B選項是作者真正想反映的問題。 A選項單純從字面上理解,是典型的干擾項。C選項與作者用官方數(shù)據(jù)去說明自己的觀點的用意相悖。D選項與第二段第五句提到的"(統(tǒng)計數(shù)據(jù))不是經(jīng)濟復蘇的確鑿證據(jù)"的事實相反。 4.Which of the following statements is NOT mentioned in the passage? 4.下面哪個說法
50、在文中沒有被提及? [A] Radical reforms are essential for the increase of productivity. [A] 激進的改革對于生產(chǎn)力的增長必不可少。 [B] New ways of organizing workplaces may help to increase productivity. [B] 新的企業(yè)組織方法可能有助于提高生產(chǎn)力。 [C] The reduction of costs is not a sure way to gain longterm profitability. [C] 降低成本并不一定能帶來長期利
51、潤。 [D] The consultants are a bunch of goodfornothings. [D] 顧問是一群無用之輩。 [答案] A [分析] 本題考核的知識點是:綜合細節(jié)題。難度:0.51 B選項在第三段第二句中提及,即企業(yè)的新組織方法是提高生產(chǎn)力的一種途徑(one contribution)。C選項在第五段中提及,作者引用比爾的話說明一些公司用機械的方式進行重組,雖然降低了成本,卻犧牲了長期的利潤。D選項在文章最后一句提及:"重組顧問們所做的工作大多被視為垃圾-'典型的勞而無獲'"。只有A選項在文中未提及。 三、文章長難句分析與佳句賞析 長難句分析:
52、 ①What is harder to establish is whether the productivity revolution that businessmen assume they are presiding over is for real. 句子主語是what引導的主語從句,謂語是is,后面是whether引導的表語從句。在這個從句中,主干是the productivity revolution is for real,其中主語the productivity revolution后又接了一個that引導的定語從句。 ②The trouble is that part o
53、f the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend. 該句的主語是The trouble,謂語是系表結構,第一個表語是that引導的從句:從句中的主語是acceleration,表語是due to...形容詞短語,介詞to后的名詞the usual rebound又由that引導的定語從句(that o
54、ccurs at this point in a business cycle)修飾。第二個表語由and so連接,與前面表語是并列加因果的關系。due to...意為"由…引起的"。 如:The teams success was largely due to her efforts. ③ There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a "disjunction" between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity a
55、nd the picture reflected by the statistics. 句子主干是There is... a "disjunction" between the... anecdote that... and the picture... 。謂語和表語間是人名及其職位做插入成分。anecdote后帶有一個that引導的定語從句(that points to a leap in productivity),名詞picture后是過去分詞reflected by the statistics做后置定語。 ④ New ways of organizing the workplac
56、e-all that reengineering and downsizing-are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training. 該句的主干是New ways... are only one contribut
57、ion... ;破折號之間的內(nèi)容是對主語的解釋。在economy之后接了一個which引導的非限定性定語從句。such as之后列舉了三方面的原因說明前面的factors。 ⑤ Moreover, most of the changes that companies make are intended to keep them profitable, and this need not always mean increasing productivity:switching to new markets or improving quality can matter just as muc
58、h. 該句的主干是... the changes... are intended to... and this need not always mean increasing productivity: ...。連詞Moreover,表明是遞進關系。主干部分意思比較明確,and后的指示代詞this指前面句子所有的內(nèi)容。需要注意的是,冒號前后是相關的兩件事情。前面是"這并不意味著提高生產(chǎn)力",冒號后的內(nèi)容起解釋的作用,即"另外兩個方面也同等重要"。 佳句賞析: ① Well, no gain without pain, they say. But what about pain with
59、out gain? 英語中有一句諺語No pains, no gains不勞則無獲。作者在這里改變了它的形式,賦予了新的含義,即pain without gain勞而不獲,在文中它用來表達美國當今一種吃力不討好的情形。用法詼諧幽默,且其含義深刻。 ② He dismisses a lot of the work of reengineering consultants as mere rubbish-"the worst sort of ambulancechasing". 句中短語dismisses sb./sth. (as sth.)相當于consider sb./sth. no
60、t worth talking about(對某人某事物不予理睬或不屑一提)。這里,羅森席恩認為顧問們所做的工作不屑一提,還打了一個比方去形容其工作的無效性,稱之為the worst sort of ambulancechasing, ambulancechasing意思是"慫恿事故受傷者起訴",這里指于事無補,即本來是想幫忙,然而可能什么也幫不了。 例句補充:She was dismissed as a dreamer.(大家認為她喜歡作白日夢,對她不屑一顧。) 四、核心詞匯與超綱詞匯 (1) acceleration(n.)加速(度);accelerate(v.)加速,促進 (
61、2) blunt(a.)直率的,鈍的;(v.)(使)鈍,(使)遲鈍 (3) disjunction(n.) 分離,分裂 (4) revenue(n.) 財政收入,稅收 (5) preside(v.)(over,at)主持 (6) rebound(v.)跳回;回生;(n.)跳回,彈回;回生,回復 (7) restructuring(n.)重建,改組,調(diào)整;restructure(v.)重建,改組,調(diào)整;re前綴,表示"再","又","重新","反復";如:reappear(v.)再次眼出現(xiàn);reconstruction(n.)重建;retell(v.)復述;reunite(v.)使重
62、聚 (8) revival(n.)蘇醒,復蘇,復活;復興,再流行;revive(v.)恢復;使復蘇 (9) speculative(a.)思索的,推測的;不確定的,冒險的;純理論的;speculate(v.)(about,on)推測,推斷;投機 (10) statistics(n.)統(tǒng)計(學);statistical(a.)統(tǒng)計的,統(tǒng)計學的 五、全文翻譯 人們說,不勞不獲。但是,如果付出了卻沒有收獲會怎樣呢?(佳句①)在美國,無論你走到哪里都會聽到企業(yè)復蘇的故事。但難以確定的是商業(yè)人士自認為領導的這場生產(chǎn)力革命是否確有其事。(長難句①) 官方的統(tǒng)計數(shù)據(jù)卻有些讓人沮喪。這些數(shù)據(jù)表明
63、,如果把制造業(yè)和服務業(yè)合起來算,1987年以來生產(chǎn)力平均增長1.2%,這比上一個十年的平均增長速度略快。自1991年來,生產(chǎn)力每年約增長2%。這比1978至1987年的平均增長速度高兩倍多。問題在于,近年發(fā)生的生產(chǎn)力快速增長現(xiàn)象部分是由于商業(yè)周期到了這時候通常會出現(xiàn)的反彈造成的,因而它不是經(jīng)濟復蘇已經(jīng)是潛在趨勢的確鑿證據(jù)。(長難句②)正如財政部長羅伯特·魯賓所說的,大量有關生產(chǎn)力飛躍增長的商業(yè)傳奇與統(tǒng)計數(shù)據(jù)所反映的情況之間存在著"出入"。(長難句③) 這其中的一些原因很容易解釋。企業(yè)重組的新方法--所有那些重新規(guī)劃和縮小規(guī)模的做法--只能對一個經(jīng)濟的整體生產(chǎn)力做出一方面的貢獻,而生產(chǎn)力的發(fā)展
64、還受到許多其它因素的驅動,如設備機械上的聯(lián)合投資、新技術、以及教育和培訓上的投資。(長難句④)另外,公司大部分的改革是為了贏利,而達到贏利的目的不一定非要提高生產(chǎn)力:轉入新的市場或改善產(chǎn)品質量也會有同樣的功效。(長難句⑤) 其他兩種解釋帶有很大的猜測性。一種解釋認為,近年來的一些企業(yè)重組也許進行得并不恰當。另一種解釋則認為,即使有成效,效果也沒能象人們所設想的那樣廣泛。 哈佛學者,快速發(fā)展的面包咖啡連鎖店Au Bon Pain的前任總裁萊昂納多·施萊辛格說,"重新規(guī)劃"大多是粗糙的。他認為在很多情況下,企業(yè)收益的損失超出了成本的降低。他的同事邁克·比爾說,太多的公司采用了機械的方式進行重
65、組,沒有充分考慮長期贏利能力就削減成本。BBDD的艾爾·羅森夏恩更是直言不諱。他把重組顧問所做的許多工作視為垃圾--"典型的勞而無獲"。(佳句②) Text 3 一、文章結構總體分析 這是一篇批評濫貼"反科學"標簽的文章,作者從自然科學和人文科學的分歧入手,轉而提到"反科學"這一現(xiàn)象,最后提出科學界把很多學科歸為"反科學"的做法。文章主要使用了例證、引證和說理三種論證手段。文章是總-分-總結構,但是段落較多,有些意群被分割,理解上有一定困難。 第一段:前兩句為引子,引出最后一句,即本世紀自然科學和人文科學之間的分裂更深了。 第二至三段:通過例證法說明自然科學和人文科學之間的分歧,
66、即科學界開始通過著書和集會抨擊"反科學"勢力。 第四至七段:"反科學"這一標簽被貼在了不同群體上。但將環(huán)保主義者也歸為"反科學"則是不恰當?shù)摹? 第八段:使用引證法指出被"反科學"涵蓋的各種不同的東西的共同點。 二、試題具體分析 1.The word "schism" (line 3,paragraph1) in the context probably means . 1.根據(jù)上下文推測第一段第三行出現(xiàn)的"schism"的含義是。 [A] confrontation [A] 對抗、沖突 [B] dissatisfaction [B] 不滿 [C] separation [C] 分裂、分歧 [D] contempt [D] 蔑視 [答案] C [分析] 本題考核的知識點是:詞義題。難度:0.53 第一段第一句指出,一直以來自然科學和文化其他方面的關系都很緊張;第二句舉例之后,第三句提到,本世紀自然科學與人文科學之間的schism更深了。顯然,第一句和第三句在內(nèi)容上相呼應。Long和in this century,other aspects of cultu
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。