新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫2網(wǎng)絡(luò)答案.doc
《新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫2網(wǎng)絡(luò)答案.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫2網(wǎng)絡(luò)答案.doc(11頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
Key to Exercises (NHCE 2)Unit 1 Section AWords in use 3 1 condense 2 exceed 3 deficit 4 exposure 5 asset 6 adequate 7 competent 8 adjusting 9 precisely 10 beneficialWord building 4managerial editorial substance survival tradition margin consistencyaccuracy efficient recovery ministry assemblyWord building 51 editorial 2 recovery 3 accuracy 4 substance 5 managerial 6 margin 7 assembly 8 Ministry 9 survival 10 tradition 11 consistency 12 efficientBanked cloze1 obliged 2 tedious 3 beneficial 4 abundant 5 adjusted 6 bulk 7 evidently 8 functions 9 efficiently 10 distressExpressions in use1 feel obliged to 2 be serious about 3 run into 4 distinguish between 5 thrust upon 6 was allergic to 7 get lost 8 be attracted to 9 make sense 10 looked upon as1 D 2 A 3 C 4 A 5 C 6 B 7 C 8 DTranslation人們普遍認(rèn)為英語(yǔ)是一種世界語(yǔ)言,經(jīng)常被許多不以英語(yǔ)為第一語(yǔ)言的國(guó)家使用。與其他語(yǔ)言一樣,英語(yǔ)也發(fā)生了很大的變化。英語(yǔ)的歷史可以分為三個(gè)主要階段: 古英語(yǔ),中古英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)。英語(yǔ)起源于公元5世紀(jì),當(dāng)時(shí)三個(gè)日耳曼部落入侵英國(guó),他們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的形成起了很大的作用。在中世紀(jì)和現(xiàn)代社會(huì)初期,英語(yǔ)的 影響遍及不列顛群島。從17世紀(jì)初,它的影響力開始在世界各地顯現(xiàn)。歐洲幾百年的探險(xiǎn)和殖民過(guò)程導(dǎo)致了英語(yǔ)的重大變化。今天,由于美國(guó)電影、電視、音樂(lè)、 貿(mào)易和技術(shù)、包括互聯(lián)網(wǎng)的大受歡迎,美國(guó)英語(yǔ)的影響力尤其顯著。Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters. In this long evolutionary process, Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form. Calligraphic works well reflect calligraphers personal feelings, knowledge, self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression that seeing the calligraphers handwriting is like seeing the person. As one of the treasures of Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the worlds treasure house of culture and art.Unit 1 Section BWords in use1 mysterious 2 desperate 3 devise 4 negotiate 5 recalled 6 specifically 7 depict 8 ignorance 9 expand 10 confusionExpressions in use1 apply to 2 in a bid to 3 end up 4 Speaking of 5 get hold of 6 appealed to 7 Leavingbehind 8 focus onSentence structure 1 Even though it is important for the students to have a deep understanding of the texts, it doesnt make any sense to read texts word for word from the beginning to the end.2 As it is a matter of little importance to us, it doesnt make much sense to argue out which is wrong or right or which is better or worse.3 It makes no sense to compel children to obey their parents; instead, we should try to tell them what is right and what is wrong.1 I might as well have stayed at home2 we might as well have taken the train home3 so he might as well have told me all about itCollocationi-g-e-f-h-d-a-b-c1 essential framework 2 proper vocabulary 3 excellent control 4 language deficit 5 high standards 6 language proficiency 7 acquire knowledge 8 competent communication 9 overcome deficiencies 10 sketch thoughts 11 effective communication 12 advanced vocabularyUnit 2 Section AWords in use 3 1 promotes 2 accelerate 3 mystery 4 insight 5 boost 6 analysis 7 calculate 8 barriers 9 destruction 10 prospectWord building 4promising bearing housing objective offend exclude excessexecute intensive / intensify identityWord building 51 excess 2 bearing 3 objective 4 intensify 5 execute 6 promising 7 exclude 8 identity 9 offend 10 housing Banked cloze1 insight 2 education 3 boost 4 mystery 5 prospect 6 promote 7 invest 8 appreciation 9 affected 10 speculateExpressions in use1 are liable to 2 in favor of 3 is bound to 4 speculate about 5 investedwith 6 stand up for 7 in the form of 8 prepared for 9 in the company of 10 in succession1 C 2 D 3 C 4 A 5 D 6 B 7 B 8 ATranslation慕課是一種網(wǎng)絡(luò)課程,它旨在通過(guò)網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)廣泛參與和開放接入。慕課是遠(yuǎn)程教育邁出的最新一步,現(xiàn)已在高等教育領(lǐng)域迅速引領(lǐng)潮流。通過(guò)這些課程,大學(xué)可以擴(kuò) 大影響的范圍,從影響成千上萬(wàn)住在城里付學(xué)費(fèi)的學(xué)生,擴(kuò)展到惠及全球上百萬(wàn)的學(xué)生。除了擁有傳統(tǒng)的課程資料,慕課還給使用者提供互動(dòng)論壇,支持學(xué)生和講師 之間的交流。慕課能夠促進(jìn)參與者之間的交流,使得多種觀點(diǎn)、知識(shí)和技能涌現(xiàn)到課堂上來(lái);它鼓勵(lì)人們嘗試之前不可能嘗試的課程,甚至是嘗試新的教育方式;它 提供多種學(xué)習(xí)課程資料的方式,鼓勵(lì)多模式學(xué)習(xí),以各種學(xué)習(xí)風(fēng)格滿足學(xué)習(xí)者的需求;另外,慕課促進(jìn)教學(xué)的改善,使技術(shù)在面對(duì)面授課中得以更好地應(yīng)用。In recent years, with the development of Internet technology, the construction of digital education resources of our country has made great achievements. Many universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education. Compared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages. On one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resources possible; on the other hand, it expands the learners study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools through the Internet anytime and anywhere. These advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.Unit 2 Section BWords in use1 enroll 2 revise 3 accumulate 4 accorded 5 evaluate 6 prime 7 confirm 8 shrinking 9 sufficient 10 recruitExpressions in use1 bother to 2 is available to 3 been compelled to 4 describedas 5 exposedto 6 rather than 7 have something to do with 8 for its own sakeSentence structure 1 A teacher, no matter how knowledgeable he is, cannot teach his students everything they want to know.2 No matter where you travel, you can always find someone to communicate with in English since English is an important language.3 No matter what work a person is doing, if he gives it his best each day, he creates lots of happiness for himself.1 there is little doubt that the program will help the students who really need financial aid2 There is no doubt that computer crime is a very serious problem3 there is no doubt that overwork and too much worry caused his illnessCollocationh-d-g-a-b-e-f-c1 promising 2 worsens 3 shrinking 4 dominant 5 land 6 great 7 well-rounded 8 creative 9 elegant 10 constructive 11 skills 12 makeUnit 3 Section AWords in use 3 1 peculiar 2 radical 3 phase 4 sensible 5 predict 6 labeled 7 resent 8 witnessed 9 equivalent 10 parallelsWord building 4chaotic dramatic academy depression detection erosion classification confuse cooperate dictate rightist journalWord building 51 journal 2 chaotic 3 cooperate 4 erosion 5 dramatic 6 confuse 7 academy 8 rightists 9 depression 10 dictate 11 detection 12 classificationBanked cloze1 transition 2 saddled 3 anxiety 4 acquaint 5 equivalent 6 expressed 7 resent 8 acceptable 9 reinforce 10 shiftingExpressions in use1 saddled with 2 back off 3 gives way to 4 resorted to 5 make allowances for 6 wonder at 7 prior to 8 based upon/based on metaphor simile simile simileA C D A B D D C Translation作為美國(guó)文化價(jià)值體系的一個(gè)重要組成部分,個(gè)人主義受到大多數(shù)美國(guó)人的推崇。美國(guó)人認(rèn)為家庭作為一個(gè)群體,其主要目的是促進(jìn)家庭各成員的幸福。與許多 其他文化相比,美國(guó)家庭成員的主要職責(zé),不是在社會(huì)上或經(jīng)濟(jì)上提高整個(gè)家庭的地位。人們通常認(rèn)為,什么是對(duì)個(gè)人最好的要比什么是對(duì)家庭最好的更為重要。與 自由相伴而來(lái)的是照顧自己的責(zé)任,因?yàn)樗x擇的自由承載了責(zé)任,即必須接受自己的選擇所帶來(lái)的后果。許多美國(guó)人給他們的孩子很多的自由,因?yàn)樗麄兿M⒆?們能夠獨(dú)立和自力更生。在美國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由的同時(shí),父母與孩子間平等的信念也對(duì)美國(guó)家庭產(chǎn)生了巨大的影響。Filial piety is the basic code of ethics in ancient Chinese society. Chinese people consider filial piety as the essence of a persons integrity, family harmony, and the nations well-being. With filial piety being the core of Confucian ethics, it has been the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of years. Its undoubtedly a traditional Chinese virtue. The culture of filial piety is a complex concept, rich in content and wide in range. It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes. Generally speaking, it refers to the obligation of children to their parents required by the society, including respect, care, support for the elderly and so forth. Filial piety is fundamental to the ancient Oriental civilization.Unit 3 Section BWords in use1 hollow 2 restless 3 demonstrate 4 exiled 5 miserable 6 commercial 7 hesitated 8 erupt 9 refine 10 feasibleExpressions in use1 are tired of 2 fall into 3 be strict with 4 not amount to much 5 drifted off 6 bonded with 7 resign himself to 8 surrender themselves toSentence structure 1 The man walked slowly, with one hand pulling with effort at his coat and the other holding tightly on to his trousers.2 With more and more students joining it, the new club soon expanded and became the largest one on the campus.3 With the Internet becoming increasingly popular for young people to connect with their friends, letter writing is becoming less and less common.1 With the traditional values in their heads2 With this kind of jeans out of fashion3 With the differences in their skills and abilitiesCollocationb-d-a-c-f-h-e-g1 fluid 2 contemporary 3 radical 4 enormous 5 prideful 6 competitive 7 rebellious 8 transition 9 unavoidable 10 traditional 11 unique 12 peculiarUnit 4 Section AWords in use 3 1 confess 2 tempting 3 commence 4 coordinating 5 granted 6 deserved 7 displayed 8 consequently 9 lodged 10 proceedWord building 4contented compress complicate identification / identifiedjustification / justified qualification / qualified illustration / illustratedexhibit extension / extended interpretation / interpretatedplantation / planted perception / perceivedWord building 51 qualifications 2 perception 3 plantations 4 compressed 5 exhibit 6 contented 7 interpretation 8 complicate 9 illustration 10 extension 11 identification 12 justificationBanked cloze1 commence 2 tempting 3 charm 4 allowing 5 components 6 display 7 proceed 8 arrange 9 weird 10 localExpressions in use1 on her behalf 2 took the liberty of 3 immune to 4 were filled with 5 fall in love with 6 Expelled from 7 been pessimistic about 8 go along with D C A C A D B C Translation美洲和歐洲各國(guó)都會(huì)慶祝2月14日的情人節(jié)。這是一個(gè)充滿愛情和浪漫的節(jié)日,戀人之間通常都會(huì)交換情人卡和愛情信物。關(guān)于這個(gè)節(jié)日的起源有著不同的說(shuō)法。 一個(gè)傳說(shuō)是羅馬人把一個(gè)叫圣瓦倫丁的神父關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,因?yàn)樗芙^相信羅馬神。2月14日那天,瓦倫丁被處死,不僅因?yàn)樗腔酵?,而且因?yàn)樗斡艘晃?監(jiān)獄看守雙目失明的女兒。他在被處死的前一天晚上給她寫了一封署名“你的瓦倫丁”的告別信。后來(lái),2月14日就成了一個(gè)人們可以為他們的情人展示感情的節(jié) 日?,F(xiàn)在,人們以不同的方式慶祝情人節(jié),他們發(fā)送賀卡、鮮花,贈(zèng)送巧克力或其他禮品,或共進(jìn)浪漫的晚餐。現(xiàn)在這個(gè)節(jié)日已流行世界各地。在中國(guó),這個(gè)節(jié)日也 正越來(lái)越受年輕人的歡迎。July 7th on the Chinese calendar is Chinese Qixi Festival, the most romantic of all the traditional Chinese holidays. Every year, some big businesses organize various activities, and young people send gifts to their lovers. As a result, the Qixi Festival is considered to be Chinese Valentines Day. The Qixi Festival is derived from the legend of Cowherd and Weaving Maid. The legend holds that on this particular night every year the Weaving Maid in heaven meets with Cowherd. So, people can see Cowherd and Weaving Maid meeting in the Milky Way on the night of Qixi. On this night, girls would also beg Weaving Maid for some wisdom for a happy marriage. But, with the changing of times, these activities are diminishing. All that remains is the legend of Cowherd and Weaving Maid, a sign of faithful love, continuously circulated among the folk.Unit 4 Section BWords in use1 conveying 2 forged 3 thriving 4 abnormal 5 frowning 6 thrilled 7 reckoned 8 clarified 9 conquer 10 concealingExpressions in use1 make contact with 2 took the initiative 3 are inclined to 4 thrive on 5 indifferent to 6 whip out 7 in the pit of her stomach 8 chip inSentence structure 1 With online learning, there is less study in a regular classroom and more time to spend by yourself.2 With regular exercise, youll have less mental stress and more physical strength.3 With the new highway, there is less traffic and more comfort for drivers on the road.1 Ambitious as he is2 Embarrassed as they were3 Hard as she triedCollocationf-e-c-b-a-d1 college sweetheart 2 take the initiative 3 romantic relationship 4 steady boyfriend 5 casual attraction 6 fairy-tale romance 7 exceedingly embarrassed 8 madly in love 9 healthy friendship 10 traditional upbringing 11 mature love 12 mutual friendsUnit 5 Section AWords in use 3 1 contradict 2 paradox 3 perspective 4 explicit 5 suspended 6 derive 7 defy 8 retains 9 manipulating 10 tackleWord building 4browser messenger consume negotiation objection reaction constitutioncultivation definition expansion concentrate civilizeWord building 51 concentrated 2 messenger 3 civilized 4 Constitution 5 browser 6 objection 7 expansion 8 consume 9 definition 10 cultivation 11 reaction 12 negotiationBanked cloze1 dilemma 2 explicit 3 perspectives 4 retain 5 derive 6 appetite 7 option 8 urgent 9 suspend 10 manipulatedExpressions in use1 referred to 2 at odds with 3 put off 4 consulting with 5 do their utmost 6 took stock of 7 on track 8 take in D A B C D A C C Translation大發(fā)現(xiàn)年代,也被稱為大勘探年代,是歐洲進(jìn)行全球勘查的一個(gè)歷史時(shí)期,始于15世紀(jì)初并一直持續(xù)到18世紀(jì)。這一時(shí)期通常被認(rèn)為是中世紀(jì)和近代之間的橋 梁,當(dāng)時(shí)西方帝國(guó)主義剛興起,歐洲各王國(guó)之間正在經(jīng)濟(jì)上互相競(jìng)爭(zhēng),他們想通過(guò)建立貿(mào)易路線和殖民地來(lái)尋找財(cái)富。在這一時(shí)期眾多偉大的探險(xiǎn)家中,最杰出的是 克里斯托弗哥倫布,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)了新大陸。歐洲的海外擴(kuò)張導(dǎo)致了殖民帝國(guó)的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互相交換:大量的植物、動(dòng)物、食物、 文化等得到遷移。這代表了歷史上生態(tài)、農(nóng)業(yè)和文化在全球范圍內(nèi)最重大的活動(dòng)之一。歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖成為可能,從而使人們看到一個(gè)新的世界 與古老的文明正遙相呼應(yīng)。The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China and Eurasia. This trade route focuses on the trade of silk, hence the name the Silk Road. As an international trade channel and a bridge of cultural exchanges, the Silk Road effectively improved the economic and cultural exchanges and development between the East and the West, exerting a profound impact on the progress of the world civilization. Nowadays, under the new historical circumstances, our country proposes the strategy of One Belt, One Road (namely the Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road). The strategy of One Belt, One Road focuses on cooperation and mutual benefits, emphasizing mutual benefits, win-win, as well as common development of the related countries. Once proposed, the strategy has received positive responses from the related countries along the road.Unit 5 Section BWords in use1 prohibited 2 submit 3 remedied 4 imposed 5 feature 6 crisis 7 artificial 8 principal 9 issued 10 isolatedExpressions in use1 suffering from 2 in accordance with 3 shrugged off 4 be entitled to 5 care about 6 tore at 7 access to 8 out of the questionSentence structure 1 Follow your doctors advice or your cough will get worse.2 Stand over there and youll be able to see it better.3 Watch your step if you go out or you might fall.1 There is nothing more important than being honest with everyone at school and at work.2 There is nothing more helpful than using the Internet to improve my English skills.3 There is nothing more encouraging and stimulating than communicating successfully with your colleagues.Collocationg-h-a-e-b-i-d-c-f1 financial distress 2 financial trouble 3 financially bankrupt 4 seemingly free 5 suspend desires 6 easily accessible 7 emotionally crippled 8 artificial sense 9 truly autonomous10 completely charmed 11 staggeringly expensive 12 buying decisionsUnit 6 Section AWords in use 3 1 implement 2 rival 3 motivating 4 discarded 5 fluctuating 6 prejudiced 7 restore 8 enlightening 9 profit 10 investigateWord building 4strategic sympathetic confirmation location reflection provision installationregistration quote sympathize criticize industrializeWord building 51 sympathize 2 confirmation 3 strategic 4 installation 5 quote 6 sympathetic 7 criticize 8 location 9 reflection 10 industrialize 11 provision 12 registrationBanked cloze1 profits 2 preserve 3 discarded 4 corresponding 5 motivate 6 weakens 7 implement 8 obligations 9 revolve 10 modifyExpressions in use1 was attached to 2 be measured in 3 come in handy 4 clinging to 5 pay a big price 6 are exhausted from 7 imposed on 8 revolve around C B D A D B A D Translation極簡(jiǎn)主義是指去掉多余的,僅保留需要的部分。用最簡(jiǎn)單的話來(lái)說(shuō),極簡(jiǎn)的生活方式,就是生活得越簡(jiǎn)單越好,直到獲得心靈的平靜,這種簡(jiǎn)單既是精神上的,也是 身體上的。這樣的生活方式會(huì)減輕壓力,帶來(lái)更多自由時(shí)間,并增強(qiáng)幸福感。極簡(jiǎn)主義者會(huì)說(shuō),他們生活得更有意義了,更從容了,極簡(jiǎn)的生活方式讓他們著眼于生 活中更重要的事物:朋友、愛好、旅游和體驗(yàn)。當(dāng)然,極簡(jiǎn)主義并不意味著擁有物質(zhì)財(cái)富從本質(zhì)上來(lái)講有什么不對(duì)?,F(xiàn)在的問(wèn)題似乎在于,我們往往太重視所擁有的 東西,而常常拋棄了健康、人與人之間的關(guān)系、我們的熱情、個(gè)人成長(zhǎng),以及幫助他人的愿望。極簡(jiǎn)主義除了在我們的日常生活中可以得到應(yīng)用,還存在于很多創(chuàng)意 領(lǐng)域,包括藝術(shù)、建筑、設(shè)計(jì)、舞蹈、電影、戲劇、音樂(lè)、時(shí)尚、攝影和文學(xué)等。National Happiness Index (NHI) is an index that measures how happy people are. It is also a tool that measures the levels of economic development and peoples livelihood and happiness in a country or region. With the fast growth of Chinese economy, the Chinese government has been paying more and more attention to peoples living quality and the increase of happiness index. The government stresses improvement of its peoples livelihood, striving to improve their economic conditions and meet their growing material and cultural needs. Currently, the Chinese government advocates the unleashing of more reform dividends, with the aim of offering more real benefits to its people. All these measures will combine to effectively increase the NHI of our people.Unit 6 Section BWords in use1 concerning 2 specified 3 controversy 4 rendered 5 enforced 6 distribute 7 highlighted 8 implication 9 penetrating 10 subtractExpressions in use1 played a role 2 turned out 3 are depressed about 4 settle for 5 rushed into 6 out of control 7 transferred to 8 rely onSentence structure 1 The more carefully he thought about it, the clearer it became to him that this was a job for someone with experience.2 The more exercise you do, the more energetic you will become, and the easier your everyday tasks will seem.3 The more interesting the plot is, the more appealing the film will become to the audience.1 but when it comes to sports, he becomes a completely different man2 When it comes to computers and the Internet, all the students become excited3 but when it comes to friendship, the French seem to be more cautious than the BritishCollocationc-e-a-f-b-d1 rival options 2 painful choices 3 carefully chosen 4 multiple options 5 winning strategy 6 predictably irrational 7 temporary pain 8 complex decision 9 limited choices 10 conscious effort 11 naturally prejudiced 12 accumulating evidenceUnit 7 Section AWords in use 3 1 harness 2 symbolic 3 disposed 4 flourishing 5 violated 6 accommodation 7 infer 8 compose 9 plausible 10 toleranceWord building 4fatal horizontal mechanical occasional proportional logic denialcommerce relativity priority continuity / continual actualityWord building 51 actuality 2 mechanical 3 logic 4 denial 5 Occasional 6 fatal 7 continuity 8 relativity 9 priority 10 commerce 11 proportional 12 horizontalBanked cloze1 flourishing 2 expanded 3 genuine 4 diplomatically 5 comparison 6 administrative 7 jealous 8 dispute 9 valid 10 bystandersExpressions in use1 comes down to 2 take exception to 3 make concessions to 4 burst into 5 feel at ease with 6 on both counts 7 took over 8 stemmed from D C A C D A B C Translation婚紗禮服的顏色和款式可取決于婚禮參與者的宗教和文化。例如,在西方文化中新娘通常會(huì)選擇白色的婚紗,而在中國(guó),傳統(tǒng)的結(jié)婚禮服是紅色的。雖然白色已成為 當(dāng)今婚紗禮服在世界各地最受青睞的顏色,可是這在維多利亞時(shí)期之前并不是一個(gè)普遍的潮流。白色在1840年成為了一個(gè)受歡迎的選擇,那年維多利亞女王在她 的婚禮上穿了一件白色的禮服。官方的婚禮照片被廣泛刊登后,很多新娘都仿效女王選擇白色。很多人相信白色象征著童貞,盡管這不是她們選擇白色的初衷。就款 式而言,婚紗禮服曾一度是前面短短的、后面是長(zhǎng)長(zhǎng)的裙擺。這種趨勢(shì)一直持續(xù)到20世紀(jì)60年代后期,那個(gè)時(shí)期全長(zhǎng)裙邊的設(shè)計(jì)恢復(fù)了流行。China is home to silk, thereby having a variety of arts relate- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 新視野 大學(xué) 英語(yǔ) 第三 讀寫 網(wǎng)絡(luò) 答案
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-6557471.html