國際商務(wù)談判中的文化差異.ppt
《國際商務(wù)談判中的文化差異.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《國際商務(wù)談判中的文化差異.ppt(67頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
第六章,國際商務(wù)談判中的文化差異及談判風(fēng)格,,國際商務(wù)談判要面對的談判對象來自不同國家或地區(qū),每個(gè)國家和地區(qū)都有著迥然不同的歷史、文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣,各國商人的文化背景、價(jià)值觀念和邏輯思維方式也存在著明顯的差異。文化差異導(dǎo)致國際商務(wù)談判中的文化發(fā)生碰撞甚至沖突,相當(dāng)一部分談判因此而失敗,直接影響了國際商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行。,,,,,文化是一個(gè)國家或民族特定的觀念和價(jià)值體系,這些觀念構(gòu)成人們生活和工作的行為方式,世界各民族由于特定的歷史和地域而形成了自己獨(dú)有的文化傳統(tǒng)和文化模式,對商務(wù)談判產(chǎn)生微妙的影響。不同國家之間的文化差異主要體現(xiàn)在語言習(xí)慣、風(fēng)俗習(xí)慣、思維差異、價(jià)值觀和人際關(guān)系等方面。,第一節(jié)文化差異對國際商務(wù)談判行為的影響,,美國有家石油公司的經(jīng)理曾經(jīng)與石油輸出國組織的一位阿拉伯代表談判石油進(jìn)口協(xié)議。談判中,阿拉伯代表談興漸濃時(shí),身體也逐漸靠攏過來,直到與美方經(jīng)理只有15厘米的距離才停下來。美方經(jīng)理稍感不舒服,就向后退了一退,使二人之間保持約60厘米的距離。只見阿拉伯代表的眉頭皺了一下,略為遲疑后又邊談邊靠了過來。美方經(jīng)理并沒有意識到什么,因?yàn)樗麑χ袞|地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣不太熟悉,所以他隨即又向后退了退。,案例,這時(shí),他突然發(fā)現(xiàn)他的助手正在焦急地向他搖頭示意,用眼神阻止他這樣做,美方經(jīng)理雖然并不完全明白助手的意思,但他終于停止了后退。于是,在阿拉伯代表感到十分自然,美方經(jīng)理感到十分別扭的狀態(tài)下達(dá)成了使雙方滿意的協(xié)議,交易成功了。事后,經(jīng)理在了解了阿拉伯人談判習(xí)慣以后,感慨地說:“好險(xiǎn)!差一點(diǎn)斷送了一筆重要的石油生意?!?,背景材料:一中國談判小組赴中東某國進(jìn)行一項(xiàng)工程承包談判。在閑聊中,中方負(fù)責(zé)商務(wù)條款的成員無意中評論了中東盛行的,引起對方成員的不悅。當(dāng)談及實(shí)質(zhì)性問題時(shí),對方較為激進(jìn)的商務(wù)談判人員絲毫不讓步,并一再流露撤出談判的意圖。,,語言是由語音、詞匯、語法構(gòu)成的符號系統(tǒng),是文化的重要載體之一,也構(gòu)成了不同文化間的重要區(qū)別。成功的國際商務(wù)談判者必須善于交流,不僅會(huì)運(yùn)用語言,而且要能夠透徹地理解語言的差異。國際商務(wù)中的語言差異往往意味著商務(wù)信息上的巨大差距。,一、語言及非語言行為差異與國際商務(wù)談判行為,人們在實(shí)際交流過程中,除了語言符號之外,還使用非語言符號。在不同的文化背景下,相同的非語言符號經(jīng)常具有不同,甚至是完全相反的含義。,,不同文化中同一非語言符號的含義對照,在國際商務(wù)談判中語言及非語言行為之間的差異很復(fù)雜。就日本、巴西和法國文化而言,日本商人很有禮貌,較多采用正面的承諾、推薦和保證,而較少采用威脅、命令和警告性言論。巴西商人使用“不”和“你”的頻率較高,談判風(fēng)格較為放肆,而且談判中似乎不甘寂寞,不時(shí)地凝視對方并觸碰對方。法國商人的談判風(fēng)格顯得更為放肆,他們使用威脅和警告的頻率最高,此外,他們還很頻繁地插話以及使用“不”和“你”等字眼。,,各國商務(wù)文化千姿百態(tài),各不相同,其根本原因就在于文化價(jià)值觀的差異。國際商務(wù)談判中價(jià)值觀方面的差異遠(yuǎn)比語言及非語言行為的差異隱藏的深,因此也更難以克服。主要表現(xiàn)為因客觀性、時(shí)間觀、競爭和平等觀念等差異而引起的誤解。,二、價(jià)值觀差異與國際商務(wù)談判行為,商務(wù)談判中的客觀性反映了行為人對人和事物的區(qū)分程度。西方人特別是美國人具有較強(qiáng)的客觀性。相反在世界有些地方,“把人和事區(qū)分開來”這一觀點(diǎn)被看成是一派胡言。例如,在裙帶關(guān)系十分重要的東方和拉丁美洲文化中,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展是在家族控制的領(lǐng)域內(nèi)實(shí)現(xiàn)的。,(一)客觀性,不同文化具有不同的時(shí)間觀念,由于持不同的時(shí)間觀念,導(dǎo)致不同談判者的談判風(fēng)格和談判方式各異。如北美文化的時(shí)間觀念很強(qiáng),對美國人來說時(shí)間就是金錢,美國人具有強(qiáng)烈的現(xiàn)代競爭意識,追求速度和效益,這就造就了美國商人雷厲風(fēng)行的商業(yè)作風(fēng)。他們會(huì)在各個(gè)環(huán)節(jié)盡量縮短談判時(shí)間,力爭使每一場談判都能速戰(zhàn)速?zèng)Q。對他們來說,要衡量一個(gè)談判的進(jìn)程如何,就是看解決了多少小問題。而中國人的時(shí)間觀是循環(huán)往復(fù)的,中國人會(huì)用長遠(yuǎn)的眼光和系統(tǒng)的方法,在廣泛的范圍內(nèi)綜合分析議題和衡量議題的重要性等思維方式上表現(xiàn)出各自的特點(diǎn)。,(二)時(shí)間觀,進(jìn)行國際商務(wù)談判時(shí),來自不同文化背景的談判者往往會(huì)遭遇思維方式上的沖突。以東方文化和英美文化為例,兩者在思維方面差異有三:,三、思維差異與國際商務(wù)談判行為,其一,東方文化重演繹推理、形象思維,習(xí)慣于從一般到個(gè)別,即根據(jù)一般原理推出個(gè)別結(jié)論;而西方文化重歸納推理、抽象思維,習(xí)慣于從個(gè)別到一般,即從許多個(gè)別事物的特征中找出這一類事物的共同本質(zhì)。其二,東方文化偏好綜合思維,即在思想上將各個(gè)對象的各個(gè)部分聯(lián)合為整體,將它的各種屬性、方面、聯(lián)系等結(jié)合起來。英美文化偏好分析思維,即在思想上將一個(gè)完整的對象分解成各個(gè)組成部分、方面。其三,東方人注重統(tǒng)一,英美人注重對立。如中國哲學(xué)雖不否認(rèn)對立,但比較強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一方面,而西方人注重把一切事物分為兩個(gè)對立的方面。,,基于客觀存在的思維差異,不同文化的談判者呈現(xiàn)出決策上的差異,形成順序決策法和通盤決策法間的沖突。當(dāng)面臨一項(xiàng)復(fù)雜談判任務(wù)時(shí),英美人常常將大任務(wù)分解為一系列的小任務(wù),最后的協(xié)議往往是一連串小協(xié)議的總和。然而東方文化則注重對所有問題的整體討論,通常要到最后才會(huì)在所有問題上作出讓步和承諾,從而達(dá)成一攬子協(xié)議。,,例如:在美國,如果一半的問題定下來了,那么談判就算完成了一半。但是在日本,好像什么事也還沒定下來,然后,突然間一切又全定下來了。,,由于不同文化的商務(wù)談判風(fēng)格差異很大,所以在國際商務(wù)談判時(shí),要針對不同文化背景的商業(yè)伙伴,強(qiáng)化基于文化差異的國際商務(wù)談判對策體系設(shè)計(jì),包括談判前對策、談判過程對策和談判后對策。,第二節(jié)基于文化差異的國際商務(wù)談判對策,(一)談判團(tuán)隊(duì)的設(shè)計(jì)擁有國際商務(wù)談判能手是國際商務(wù)談判成功的一個(gè)重要因素,因此必須細(xì)心選擇代表公司與外國商人談判的談判團(tuán)隊(duì)。,一、文化差異與國際商務(wù)談判前對策,團(tuán)隊(duì)成員應(yīng)具備的素質(zhì),此外,談判團(tuán)隊(duì)的設(shè)計(jì)必須考慮到傾聽技巧、總部影響力和班組力量等因素。如:日本商人善于帶下級經(jīng)理參加談判,以便起到觀察和認(rèn)真記筆記的雙重培訓(xùn)目的;相反,受獨(dú)立和個(gè)人主義等文化傳統(tǒng)影響的美國商人則常常會(huì)單槍匹馬地與為數(shù)不少的對手談判。,,準(zhǔn)備工作包括:了解談判背景;對人和形勢的評估;談判過程中需要核實(shí)的事實(shí);議事日程;最佳備選方案和讓步策略等等。其中談判背景包含:談判地點(diǎn);場地布置;談判單位;參加人數(shù);聽眾;交流渠道和談判時(shí)限。所有這些準(zhǔn)備必須考慮到可能的文化差異。,(二)談判準(zhǔn)備,參加談判的人員往往因文化而異。如美國文化傾向于眾人一起來“敲定一個(gè)協(xié)議”;而日本文化喜歡先與每個(gè)人單獨(dú)談,如果每個(gè)人都同意,再安排范圍更廣的會(huì)談;俄羅斯人喜歡累計(jì)的方法,如一方先談,達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議,然后前面的兩方再邀請第三方,如此進(jìn)行下去。,,一般來講,國際商務(wù)談判過程包含四個(gè)階段:一是寒暄,談一些與工作不相關(guān)的話題;二是交流與工作相關(guān)的信息;三是進(jìn)行說服;四是作出讓步并最終達(dá)成協(xié)議。,二、文化差異與國際商務(wù)談判過程對策,寒暄意指為建立關(guān)系或者彼此相識而進(jìn)行的與談判“正事”無關(guān)的所有活動(dòng),其目的是借此了解客戶的背景和興趣,從而為選擇適當(dāng)?shù)暮罄m(xù)溝通方式提供重要線索。,(一)寒暄,信息交流應(yīng)是一個(gè)雙向溝通的過程;但觀察表明,跨文化國際商務(wù)談判中的信息交流往往呈現(xiàn)種種不完全性特征。一是語言差異和非語言行為差異所引起的信息理解錯(cuò)誤。二是非語言交流技巧差異所產(chǎn)生的信息不對稱。三是價(jià)值觀差異所引起的信息反饋速度及內(nèi)容不對稱。,(二)交流與工作相關(guān)的信息,說服就是處理“反對意見”,去改變他人的主意。說服也是談判的要害所在。但是,人們對說服的認(rèn)識、說服方式的選用往往因文化而異。注重垂直型地位關(guān)系的文化中,往往會(huì)選擇含蓄或幕后的方式。注重水平型地位關(guān)系的文化中,人們信奉坦率、競爭和平等價(jià)值觀。,(三)說服,基于客觀存在的思維差異,不同文化的談判者呈現(xiàn)出決策上的差異,形成順序決策方法和通盤決策方法。,(四)讓步和達(dá)成協(xié)議,國際商務(wù)談判后對策涉及合同管理及后續(xù)交流行為。不同文化對合同的內(nèi)容、合同的作用存在不同的理解。美國文化強(qiáng)調(diào)客觀性,注重平等觀念,因此往往依賴界定嚴(yán)密的合同來保障權(quán)利和規(guī)定義務(wù)。注重關(guān)系的文化,爭端解決并不能完全依賴法律體制,相反常常依賴雙方間的關(guān)系。,三、文化差異與國際商務(wù)談判后對策,所謂談判風(fēng)格主要指在談判過程中,談判人員所表現(xiàn)出來的言談舉止、處事方式以及習(xí)慣愛好等特點(diǎn)。由于文化背景不一樣,不同國家、地區(qū)的談判者具有不同的談判風(fēng)格,而這些都是我們在進(jìn)行國際貿(mào)易談判時(shí)應(yīng)了解和掌握的。,第三節(jié)各地區(qū)商人的談判風(fēng)格,1.干脆坦率,直截了當(dāng)美國人屬于外向的民族。他們的喜怒哀樂大多通過他們的言談舉止表現(xiàn)出來。在談判中,他們精力充沛,熱情洋溢,不論在陳述己方的觀點(diǎn),還是表明對方的立場態(tài)度,都比較坦率。,一、美國人的談判風(fēng)格,美國西屋電器公司加拿大分公司,同中國東方汽輪機(jī)廠的一個(gè)訪問團(tuán)談妥向該公司銷售幾臺(tái)大型汽輪機(jī),可是接下來的不是簽訂合同,而是兩次在北京緊急磋商,西屋公司不得不一次又一次重申最初的動(dòng)機(jī),而中方則一次又一次地要求按照最初的要求去辦,最后西屋公司才弄明白,中方無非是要確定一個(gè)最理想的購買價(jià)。這項(xiàng)協(xié)議一直到西屋公司的代表二次回國后才通過電傳簽訂了,美國人不理解,一開始中國人為什么不說明價(jià)格問題。,案例:,2.自信心強(qiáng),自我感覺良好美國是世界上經(jīng)濟(jì)技術(shù)最發(fā)達(dá)的國家之一。英語幾乎是國際談判的通用語言,世界貿(mào)易有50%以上是用美元結(jié)算的。美國人總是十分自信的進(jìn)入談判大廳,并不斷的發(fā)表意見。他們十分贊賞那些精于討價(jià)還價(jià),為取得經(jīng)濟(jì)利益而施展手法的人。,,3.講究效率,注重經(jīng)濟(jì)利益美國人重視效率,喜歡速戰(zhàn)速?zèng)Q。美國人常常抱怨其他國家的人員拖延,缺乏工作效率,而這些國家的人則常常抱怨美國人缺少耐心。美國人做生意時(shí)更多考慮的是做生意所能帶來的實(shí)際利益,而不是生意人之間的私人交情。,,4.重合同,法律觀念強(qiáng)美國是一個(gè)高度法制的國家。美國人在商業(yè)談判中對于合同的討論特別詳細(xì)、具體,當(dāng)然也關(guān)心合同適用的法律,以便在執(zhí)行合同中能順利地解決各種問題。,,日本是一個(gè)人口密集的島國,資源相對匱乏,日本人有較強(qiáng)的危機(jī)感,因此,日本人講究團(tuán)隊(duì)和協(xié)作。日本文化受到中國文化的影響很深,儒家思想中的等級觀念、忠孝、宗教觀念深深影響著日本人。,二、日本人的談判風(fēng)格,1.具有強(qiáng)烈的群體意識,集體決策日本文化所塑造的價(jià)值觀念與精神取向都是集體主義的,以集體為核心。日本人認(rèn)為壓抑自己的個(gè)性是一種美德,日本的文化教育人們將個(gè)人的意愿融入和服從集體的意愿。在這種文化熏陶下,日本人形成世界聞名的團(tuán)隊(duì)精神,體現(xiàn)在談判中就是集體決策、集體負(fù)責(zé)。,,2.講究禮儀,愛面子日本是一個(gè)禮儀的社會(huì),日本人所做的一切,都要受嚴(yán)格禮儀的約束。日本人的等級觀念較強(qiáng),既講究自己的身份、地位等,甚至同等職位的人,都具有不同的地位和身份。,,美國一家醫(yī)藥公司準(zhǔn)備與日本人談一筆買賣,他們派出一組認(rèn)為是“最精明的人”來進(jìn)行談判。這個(gè)小組是由一些頭腦敏捷的年輕人組成。結(jié)果他們訪日三次,均失敗,甚至未能與日方的首腦們見面,更不用說討論具體內(nèi)容了。在走投無路的情況下,他們找到著名的談判專家齊默爾曼先生,并聽取了他的建議,在談判小組中增補(bǔ)了一位在公司任職25年以上的有經(jīng)驗(yàn)的人員,職位是公司的副總經(jīng)理。結(jié)果日方立刻轉(zhuǎn)變了態(tài)度,雙方開始了積極談判。,案例,3.注重在談判中建立和諧的人際關(guān)系與歐美商人相比,日本人做生意更注重建立個(gè)人之間的人際關(guān)系。要與日本人進(jìn)行良好的合作,朋友之間的友情、相互之間的信任是十分重要的。合同在日本一向被認(rèn)為是人際關(guān)系協(xié)議的一種外在形式。,,上海一家鞋廠與日本一家企業(yè)成交了一筆布鞋生意,但當(dāng)鞋運(yùn)到時(shí),已錯(cuò)過了銷售旺季,產(chǎn)品大量積壓,日方提出想退貨。由于責(zé)任不在中方,所以,中方既可以拒絕對方的退貨要求,也可以體諒日方的困難,采取一些變通的方法。經(jīng)認(rèn)真研究,中方接受了日方退貨的要求,想法把這批貨調(diào)到國內(nèi)其他市場。此事被新聞媒體報(bào)道后,馬上又有幾家日本客戶來函與該廠合作,而日方的企業(yè)則成為中方廠家在國外銷售的總代理。,案例,4.準(zhǔn)備充分,考慮周全,談判時(shí)很有耐心日本人在談判中的耐心是舉世聞名的。在許多場合日本人談判非常有耐心,不愿意率先表達(dá)自己的觀點(diǎn)和意見,而是耐心等待,靜觀事態(tài)的發(fā)展。為了一筆理想的交易,他們可以毫無怨言地等待兩三個(gè)月,只要能達(dá)到他們預(yù)期的目標(biāo)。,,德國人的談判風(fēng)格1.嚴(yán)謹(jǐn)保守德國商人在談判前往往準(zhǔn)備得十分周到他們會(huì)想方設(shè)法掌握大量詳細(xì)的第一手資料,不僅要研究對方要購買或銷售的產(chǎn)品,還要仔細(xì)研究對方的企業(yè)。他們只有在充分了解對方的基本情況后,才會(huì)坐到談判桌前。,三、歐洲人的談判風(fēng)格,2.講究效率德國人享有名副其實(shí)高效率的聲譽(yù),他們不喜歡對方支支唔唔,“研究研究”、“考慮考慮”等拖拖拉拉的談判語言。在德國人的辦公桌上,看不到擱了很久、懸而未決的文件。他們認(rèn)為,一個(gè)談判者是否有能力,只要看一看他經(jīng)手的事情是否快速有效地處理就清楚了。,德國人的談判風(fēng)格,3.自信固執(zhí)德國商人自信而固執(zhí),他們自信對自己的產(chǎn)品極有信心,在談判中常會(huì)以本國的產(chǎn)品為衡量標(biāo)準(zhǔn)。德國人考慮問題比較系統(tǒng),缺乏靈活性和妥協(xié)性。他們總是強(qiáng)調(diào)自己方案的可行性;千方百計(jì)迫使對方讓步,常常在簽訂合同之前的最后時(shí)刻,還在爭取使對方讓步。,德國人的談判風(fēng)格,4.重合同、守信用德國人素有“契約之民”的雅稱,他們崇尚契約,嚴(yán)守信用,權(quán)利和義務(wù)的意識很強(qiáng)。5.時(shí)間觀念強(qiáng)德國人非常守時(shí),不論工作還是做其他事情。對于遲到者,德國人的厭惡之情就會(huì)溢于言表,令對方處于難堪的境地。,德國人的談判風(fēng)格,1.等級觀念較強(qiáng)英國是老牌的資本主義國家,但那種平等和自由更多地表現(xiàn)在形式上。在對外交往中,英國人比較注重對方的身份、經(jīng)歷、業(yè)績,而不是像美國人那樣更看重對手在談判中的表現(xiàn)。,英國人的談判風(fēng)格,2.謹(jǐn)慎、認(rèn)真英國人對談判本身并不如日本人、美國人那樣看重。相應(yīng)的,他們對談判的準(zhǔn)備也不會(huì)太充分。在談判中,表現(xiàn)更多的是沉默、平靜、自信、謹(jǐn)慎,而不是激動(dòng)、冒險(xiǎn)和夸夸其談。對物質(zhì)利益的追求不像日本人那么強(qiáng)烈,也不像美國人那么直接。他們寧愿做風(fēng)險(xiǎn)小、利潤少的買賣,不喜歡冒大風(fēng)險(xiǎn)的利潤大的買賣。,英國人的談判風(fēng)格,3.時(shí)間觀念強(qiáng)英國人嚴(yán)格遵守約定的時(shí)間,通常與他們進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)一定要事先預(yù)約,并最好提早到達(dá)。4.靈活性差英國人在談判中缺乏靈活性,他們通常采取一種非此即彼,不允許討價(jià)還價(jià)的態(tài)度。因此,在關(guān)鍵階段,表現(xiàn)的即固執(zhí)又不愿花費(fèi)大力氣。,英國人的談判風(fēng)格,1.珍惜人際關(guān)系,奉行個(gè)人主義法國人重視關(guān)系,但同時(shí)他們又是奉行個(gè)人主義的國家。法國人的個(gè)人友誼甚至?xí)绊懮?。一些談判專家認(rèn)為,如果你與法國公司的負(fù)責(zé)人或洽談人員建立了友好、信任的關(guān)系,那么你也就建立了牢固的生意關(guān)系。,法國人的談判風(fēng)格,2.堅(jiān)持使用法語法國人在談判中堅(jiān)持使用法語,即使他們英語講得很好,也是如此。而且在這一點(diǎn)上很少讓步。3.法國人偏愛橫向談判他們喜歡先為談判協(xié)議勾畫出一個(gè)大致的輪廓,然后再達(dá)成原則協(xié)定,最后再確定協(xié)定中的各項(xiàng)內(nèi)容。法國人通常是簽署交易的大概內(nèi)容,如果協(xié)議執(zhí)行起來對他們有利,則會(huì)若無其事,如果對他們不利,也會(huì)毀約,并要求修改或重新簽署。,法國人的談判風(fēng)格,4.重視個(gè)人力量法國的管理者在管理公司的時(shí)候具有獨(dú)裁主義的風(fēng)格。在商務(wù)談判中,也多是由于個(gè)人決策負(fù)責(zé),所以談判的效率較高。即使是專業(yè)性很強(qiáng)的洽談,他們也能獨(dú)擋幾面。,法國人的談判風(fēng)格,5.時(shí)間觀念特別強(qiáng)訪問者需要嚴(yán)格遵守商務(wù)會(huì)面時(shí)間,尤其是準(zhǔn)備出售產(chǎn)品的時(shí)候更要如此。法國人嚴(yán)格區(qū)分工作時(shí)間和休息時(shí)間,這與日本人工作狂相比有極大的反差。法國8月是度假的季節(jié),全國上下,各行各業(yè)的職員都在休假,這時(shí)候想同他們做生意是徒勞的。,法國人的談判風(fēng)格,1.時(shí)間觀念差在歐洲國家中,意大利人并不像其他國家那樣有很強(qiáng)的時(shí)間觀念,約會(huì)、赴宴經(jīng)常遲到,而且習(xí)以為常。即使是精心組織的重要活動(dòng),也不一定能保證如期舉行。,意大利人的談判風(fēng)格,2.性格外向,決策慢意大利人崇尚時(shí)髦,不論是商人還是旅行家,都衣冠楚楚,瀟灑自如。他們的辦公地點(diǎn)一般設(shè)施都比較講究;他們對生活中的舒適十分注重;對自己的國家及家庭也感到十分自豪與驕傲。意大利人性格外向,情緒多變。在談話中,他們的手勢也比較多。,意大利人的談判風(fēng)格,3.看重商品的價(jià)格意大利人有節(jié)約的習(xí)慣,與產(chǎn)品的質(zhì)量、性能、交貨日期相比,他們更關(guān)心的是產(chǎn)品的價(jià)格。4.注重非語言交流無論是社交場合還是商務(wù)場合,意大利人站著的時(shí)候,個(gè)人之間的距離比其他國家要近。并且意大利人習(xí)慣于身體接觸。,意大利人的談判風(fēng)格,意大利的商貿(mào)比較發(fā)達(dá),意大利人與外商做交易的熱情不高,他們更愿意與國內(nèi)企業(yè)打交道。由于歷史和傳統(tǒng)的原因,意大利人不太注重外部世界,不主動(dòng)向外國觀念和國際慣例看齊。他們信賴國內(nèi)企業(yè),認(rèn)為國內(nèi)企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品一般質(zhì)量較高,而且國內(nèi)企業(yè)與他們存在共同性。所以與意大利人做生意要有耐心,要讓他們相信你的產(chǎn)品比他們國內(nèi)生產(chǎn)的產(chǎn)品更為物美價(jià)廉。還有一點(diǎn)應(yīng)注意的是:在意大利從事商務(wù)活動(dòng),必須充分考慮其政治因素,了解對方的政治背景,以防政局變動(dòng)而蒙受經(jīng)濟(jì)損失。,,1.注重建立私人關(guān)系在俄羅斯從事商務(wù)活動(dòng),必須與他們建立良好的私人關(guān)系。俄羅斯商人注重關(guān)系的含義可能與其他同樣重視關(guān)系的國家不同,其中主要的是語言交流。2.講究禮節(jié)在人際交往中,俄羅斯人素來以熱情、豪放、勇敢、耿直而著稱于世。良好的文化素質(zhì)使俄羅斯人非常重視人的儀表,舉止。,俄羅斯人的談判風(fēng)格,3.固守傳統(tǒng),缺乏靈活性俄羅斯人喜歡按計(jì)劃辦事,如果對方的讓步與他們原定的具體目標(biāo)相吻合,容易達(dá)成協(xié)議;如果是有差距,他們做出讓步就特別困難,甚至明知道自己的要求不符合客觀標(biāo)準(zhǔn),也拒不妥協(xié)讓步。,俄羅斯人的談判風(fēng)格,4.討價(jià)還價(jià)能力強(qiáng)俄羅斯人十分善于尋找合作與競爭的伙伴,也非常善于討價(jià)還價(jià)。他們常常會(huì)采用招標(biāo)的方式進(jìn)行國際貿(mào)易,為達(dá)目的,會(huì)采取各種離間手段,讓爭取合同的對手之間競相壓價(jià),相互殘殺,最后從中漁利。,俄羅斯人的談判風(fēng)格,1.重視談判前的咨詢韓國人在談判前,一般通過海外有關(guān)咨詢機(jī)構(gòu)了解對方情況,如經(jīng)營項(xiàng)目、規(guī)模、資金、經(jīng)營作風(fēng)以及有關(guān)商品行情等。2.注重談判禮儀和創(chuàng)造良好的氣氛韓國人十分注意選擇談判地點(diǎn),一般喜歡選擇有點(diǎn)名氣的酒店、飯店會(huì)晤。會(huì)晤地點(diǎn)如果是韓國方面選擇的,他們一定會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。如果是對方選擇的,韓國人則不會(huì)提前到達(dá),往往會(huì)推遲一點(diǎn)時(shí)間到達(dá)。,四、韓國人的談判風(fēng)格,3.講究談判技巧韓國人邏輯性強(qiáng),做事喜歡條理化,談判也不例外。在談判開始后,他們往往是與對方商談?wù)勁械闹饕h題,開門見山。在談判中也善于討價(jià)還價(jià),并針對不同談判對象,施展談判策略和技巧。在完成談判簽約時(shí),喜歡使用合作對象的語言、英語、韓語三種文字簽訂合同。,四、韓國人的談判風(fēng)格,阿拉伯人的談判風(fēng)格1.重視感情和朋友關(guān)系2.不喜歡沖突和激烈對抗3.時(shí)間觀念不強(qiáng)4.重視當(dāng)?shù)卮砩?五、其他國家商人的談判風(fēng)格,猶太人的談判風(fēng)格1.精于談判業(yè)務(wù)2.談判前準(zhǔn)備充分3.談判中講究效率4.精于計(jì)算5.處事溫和,,拉美人的談判風(fēng)格1.堅(jiān)持平等互利原則2.文化差異大3.貿(mào)易管制4.商業(yè)意識淡薄5.不能按期履行合同,,中華民族歷史悠久,儒家文化的影響根深蒂固。中國人待人注意禮節(jié),重人情,講關(guān)系,素有“禮儀之邦”的美稱。中國人吃苦耐勞,具有很強(qiáng)的韌性;談吐含蓄,不輕易直接表露真實(shí)思想;工作節(jié)奏總體上不快;比較保守,不輕易冒險(xiǎn);工于心計(jì),足智多謀。中國內(nèi)地的談判人員多具有奉獻(xiàn)精神,而港澳臺(tái)地區(qū)的談判人員多注重實(shí)利,包括個(gè)人利益。1.注重禮節(jié)2.重視人際關(guān)系3.工作節(jié)奏不快4.比較含蓄5.善于把握原則性和靈活性,五、中國人的談判風(fēng)格,中國香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)的商人受中國傳統(tǒng)文化和世界各國文化的影響,一方面他們具有中國人勤勞智慧的特點(diǎn),另一方面這些地區(qū)的商業(yè)氣息極強(qiáng)。這些地區(qū)的商人在商業(yè)交易中,善于與對方拉關(guān)系、套近乎;也擅長施以小恩小惠。他們報(bào)價(jià)靈活,水分很大,常常一降再降給對方造成錯(cuò)覺,使對方感到他們已做了最大讓步,其實(shí)成交價(jià)仍高于基本價(jià)。因此與他們談判前,應(yīng)充分了解產(chǎn)品的市場行情。港澳臺(tái)地區(qū)的商人做生意時(shí),慣于“放長線釣大魚”,常常表示愿贈(zèng)送一些設(shè)備。,,- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
14.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 國際 商務(wù) 談判 中的 文化差異
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-3627830.html