《陜西省藍(lán)田縣焦岱中學(xué)高中語(yǔ)文 12 作為生物的社會(huì)課件2 新人教版必修5.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《陜西省藍(lán)田縣焦岱中學(xué)高中語(yǔ)文 12 作為生物的社會(huì)課件2 新人教版必修5.ppt(15頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、【美】劉易斯托馬斯,作為生物的社會(huì),細(xì)胞生命的禮贊,——一個(gè)生物學(xué)觀察者的手記,作者簡(jiǎn)介,閱讀課文,劃出文中體現(xiàn)作者觀點(diǎn)的句子,理清文章的結(jié)構(gòu)。,不過(guò),如果把話反過(guò)來(lái)講,暗示說(shuō)昆蟲(chóng)群居的活動(dòng)跟人類事務(wù)總有點(diǎn)聯(lián)系,那在生物學(xué)界將是相當(dāng)糟糕的態(tài)度。關(guān)于昆蟲(chóng)行為的書(shū)籍作者,通常要在序言里苦口婆心地提醒人們,昆蟲(chóng)好像是來(lái)自外星的生物,它們的行為絕對(duì)是有異于人的,完全是非人性、非世俗,幾乎還是非生物的。它們倒更像一些制作精巧、卻魔魔道道的小機(jī)器。假如我們想從它們的活動(dòng)中看出什么顯示人類特點(diǎn)的東西,那就是在違反科學(xué)。,思考:是不是每個(gè)生物學(xué)家都同意這種說(shuō)法?根據(jù)在哪里?,作者是怎樣論述“生物的社會(huì)組織與人
2、類相似”的?,“培植真菌,喂養(yǎng)蚜蟲(chóng)” “迷惑敵人,捕捉奴隸” “使用童工”,“交換信息”,“象是群居性昆蟲(chóng)的大聚會(huì)” “碰碰觸角,交換一點(diǎn)點(diǎn)信息” “看到他們一塊兒筑起各式各樣的巢穴,就不用感到吃驚了”,結(jié)論:群體變大,智慧也隨之增加,★螞蟻★,搬用食物,,一只,幾只,若干,沒(méi)有思想,有點(diǎn)意思,充滿智慧,建造蟻丘,所有成員立刻都著魔般搜尋起正合規(guī)格的細(xì)枝;好像從電話里接到了新的命令;數(shù)百只螞蟻會(huì)過(guò)來(lái)掀動(dòng)那一部分 ……,有條不紊,★蜜蜂★,單個(gè)蜜蜂離窠 ——仍屬于蜂窠,如有細(xì)絲系住; 工蜂營(yíng)建蜂窠 ——像胚細(xì)胞在構(gòu)成一片發(fā)育中的組織; 老蜂王帶著它的一半家口離窠 ——像蜂窠進(jìn)行均衡有絲分裂
3、。,既是動(dòng)物,又是動(dòng)物的組織、細(xì)胞或細(xì)胞器。,互相依存 互相聯(lián)系 同步活動(dòng),★其他生物★,集體的智慧,“一有發(fā)現(xiàn)就大叫起來(lái)”,人類缺乏合作的智慧、盲目自大,批評(píng),群體變大,智慧似乎也隨之增大,單獨(dú)的動(dòng)物合并成一個(gè)生物,,二、闡釋生物的集體性社會(huì)性,(3-9),以醫(yī)學(xué)家聚會(huì)為例,說(shuō)明像群居昆蟲(chóng)聚會(huì),傳統(tǒng)的思想認(rèn)為昆蟲(chóng)幾乎還是非生物,,一、闡明群居性昆蟲(chóng)是集體社會(huì),批評(píng):人類缺乏合作的智慧、盲目自大,三、警示人類,(10-12),文章結(jié)構(gòu),(1-2),本文是關(guān)于群居性昆蟲(chóng)的有趣研究和獨(dú)特的理解。他一反生物學(xué)家把人跟群居性動(dòng)物截然分開(kāi)的成見(jiàn),難以置辯地指出了人和群居性動(dòng)物的共同性。,小 結(jié),藝術(shù)手法
4、,1.對(duì)比論證手法:,3.幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言:,在對(duì)比中,論述了人類行為與生物的社會(huì)行為的共同性;,2.詳略得當(dāng),詳述昆蟲(chóng)類,略述菌類、魚(yú)類、鳥(niǎo)類;,自嘲式的幽默、智慧上的優(yōu)越、化雅為俗,吸引讀者興趣。,如,說(shuō)人類“碰碰觸角”,說(shuō)螞蟻“使用童工”等。,請(qǐng)你根據(jù)作者的思想,分析人們應(yīng)該怎樣對(duì)待自然、科學(xué)?,探 究,自從我?guī)еo迫感和工作的快意搞完譯文的初稿到現(xiàn)在寫(xiě)這篇小序這一年多來(lái),我越來(lái)越意識(shí)到,我初讀此書(shū)時(shí)遺憾和慶幸交集的心情,不只是為我個(gè)人,也是為全體中國(guó)人的。在一片四化、改革、振興、崛起、騰飛的呼聲中,在城市繁榮、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、技術(shù)進(jìn)步的景象中,也存在傲慢與麻木、自私和短視、難以忍受的擁擠和污染、對(duì)大自然的不負(fù)責(zé)任的破壞以及人口問(wèn)題的困境。在這樣的時(shí)候,將這本振聾發(fā)聵的書(shū),奉獻(xiàn)給迷惘、失望、然而卻是在思考的知識(shí)界,還是頗合時(shí)宜的。,本文中文譯者——李紹明,