《江蘇2020版高考語文第三章文言文閱讀微專題翻譯中最容易以今律古的25個(gè)實(shí)詞講義(含解析).docx》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇2020版高考語文第三章文言文閱讀微專題翻譯中最容易以今律古的25個(gè)實(shí)詞講義(含解析).docx(8頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、微專題翻譯中最容易以今律古的25個(gè)實(shí)詞專題微語實(shí)詞是文言翻譯中最重要的得分點(diǎn)。為了考查考生對(duì)重要實(shí)詞的精準(zhǔn)理解,命題者通常會(huì)選用那些最容易讓考生以今律古的實(shí)詞來翻譯。為此,考生千萬不要先入為主,“今為古用”,應(yīng)該緊緊結(jié)合語境確定其義。該專題選擇了出現(xiàn)頻率較高又容易以今律古的25個(gè)實(shí)詞譯句,以提醒考生不可以今律古,要在語境中準(zhǔn)確翻譯其義。翻譯文段中畫線的句子,并準(zhǔn)確填出詞義。1擾故太子少師清獻(xiàn)趙公,既薨之三年,其子屼除喪來告于朝曰:“先臣既葬,而墓隧之碑無名與文,無以昭示來世,敢以請(qǐng)?!碧熳釉唬骸拔?,茲予先正,以惠術(shù)擾民如鄭子產(chǎn),以忠言摩士如晉叔向。”乃以愛直名其碑,而又命臣軾為之文。(節(jié)選自蘇
2、軾趙清獻(xiàn)公神道碑)(1)譯文:_(2)不是所有的“擾”都是“干擾”意,如上文中的“擾”就是“_”意。答案(1)(他)像鄭國的子產(chǎn)一樣用仁愛的辦法安撫百姓。(“惠術(shù)”“擾”,語句通順)(2)安撫參考譯文亡故的太子少師趙清獻(xiàn)公,去世三年后,他的兒子趙屼守孝期滿來向朝廷報(bào)告說:“先父已經(jīng)安葬,然而墓道上的碑還沒有名稱和碑文,沒有什么可以用來顯示給后人,(現(xiàn)在)冒昧地向朝廷請(qǐng)示。”皇上說:“啊,這位是我先前的賢臣,(他)像鄭國的子產(chǎn)一樣用仁愛的辦法安撫百姓,像晉國的叔向一樣用忠厚的語言勉勵(lì)士人。”于是用“愛直”命名他的墓碑,接著又命令我為他寫碑文。2方雙節(jié)堂庸訓(xùn)者,龍莊居士教其子孫之所作也。居士扃(關(guān)
3、閉)門養(yǎng)疴,日讀顏氏家訓(xùn)袁氏世范,與兒輩講求持身涉世之方,或揭其理,或證以事。(節(jié)選自汪輝祖雙節(jié)堂庸訓(xùn)自序)(1)譯文:_(2)不是所有的“方”都是“方圓”“方正”意,如上文中的“方”就是“_”意。答案(1)和兒輩談?wù)撎角髨?jiān)守自己、經(jīng)歷世事的道理,有時(shí)揭示那些道理,有時(shí)引用事例規(guī)勸(驗(yàn)證)。(“持”“涉”“方”“證以事”,語句通順)(2)道理3知種放與母俱隱終南豹林谷之東明峰。淳化三年,陜西轉(zhuǎn)運(yùn)宋惟干言英才行,詔使召之。其母恚曰:“常勸汝勿聚徒講學(xué),身既隱矣,何用文為?果為人知而不得安處,我將棄汝深入窮山矣?!狈欧Q疾不起。其母盡取其筆硯焚之,與放轉(zhuǎn)居窮僻,人跡罕至。太宗嘉其節(jié),詔京兆賜以緡錢使
4、養(yǎng)母,不奪其志,有司歲時(shí)存問。(節(jié)選自宋史種放傳)(1)譯文:_(2)不是所有的“知”都是“知道”“了解”“掌管”意,如上文中的“知”就是“_”意。答案(1)你既然已經(jīng)隱居了,還寫文章干什么?如果你真的被人知遇而不能夠安定閑適地生活,我就離開你(隱居)進(jìn)入大山深處。(“何為”“知”“窮”)(2)知遇(賞識(shí))參考譯文種放與母親一起隱居在終南山豹林谷的東明峰。淳化三年,陜西轉(zhuǎn)運(yùn)使宋惟干提到種放的才能操行,皇帝下詔派人召見種放。他的母親抱怨說:“我常勸你不要聚集學(xué)生講授文學(xué),你既然已經(jīng)隱居了,還寫文章干什么?如果你真的被人知遇而不能夠安定閑適地生活,我就離開你(隱居)進(jìn)入大山深處?!狈N放稱有病沒有動(dòng)
5、身。他的母親全部拿出他的筆、硯燒掉,與種放轉(zhuǎn)移居住在深山偏僻、很少有人到達(dá)的地方。宋太宗稱贊他的氣節(jié),詔令京兆府賜給他錢讓他供養(yǎng)母親,不強(qiáng)迫改變他的志向,有關(guān)官吏每年按時(shí)令撫恤慰問。4訪元載當(dāng)國久,益恣橫。棲筠(指傳主李棲筠)素方挺,無所屈。帝欲相棲筠,憚?shì)d輒止。然有進(jìn)用,皆密訪焉,多所補(bǔ)助。棲筠見帝猗違不斷,亦內(nèi)憂憤。(節(jié)選自新唐書李棲筠傳)(1)譯文:_(2)不是所有的“訪”都是“訪問”意,如上文中的“訪”就是“_”意。答案(1)皇帝想任命李棲筠為相,但因?yàn)閼峙略d就此作罷。然而有要晉升任用的人,皇帝都暗中向李棲筠咨詢,李棲筠的意見也多有補(bǔ)助。(“相”,以為相;“憚”,害怕;“密訪”,暗中
6、咨詢;大意對(duì))(2)咨詢5幣抱真(指傳主李抱真)沉斷多智計(jì),嘗欲招致天下賢俊,聞人之善,必令持貨幣數(shù)千里邀致之。至與語無可采者,漸退之。(節(jié)選自舊唐書列傳第八十二)(1)譯文:_(2)不是所有的“幣”都是“貨幣”意,如上文中的“幣”就是“_”意。答案(1)(李抱真)曾經(jīng)想招納天下的賢達(dá)俊杰,聽到別人的好,一定命人拿著貨幣、禮物從數(shù)千里之外把他邀請(qǐng)來。(“招致”;“貨”,貨幣;“幣”,禮物;“邀致”;大意對(duì))(2)禮物6悲余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。(節(jié)選自王安石游褒禪山記)(1)譯文:_(2)不是所有的“悲”都是“悲傷”
7、“悲哀”意,如上文中的“悲”就是“_”意。答案(1)又因此感嘆那古書的不留存,后代的人弄錯(cuò)了它流傳的文字因而沒有人能夠弄清原貌。(“悲”“謬”“傳”“名”)(2)感嘆(感慨)7諒彭時(shí),字純道,安福人。天順元年,(帝)命入閣,兼翰林院學(xué)士。而帝方向用李賢,數(shù)召賢獨(dú)對(duì)。賢雅重時(shí),退必咨之。時(shí)引義爭可否,或至失色。賢初小忤,久亦服其諒直。(節(jié)選自明史彭時(shí)傳)(1)譯文:_(2)不是所有的“諒”都是“原諒”“諒解”意,如上文中的“諒”就是“_”意。答案(1)李賢平時(shí)很敬重彭時(shí),退朝后一定向他咨詢朝政。彭時(shí)引用正確的道理跟李賢爭對(duì)錯(cuò),有時(shí)會(huì)讓李賢不高興。李賢開始對(duì)他有點(diǎn)微微的抵觸,時(shí)間長了也就佩服他的誠
8、實(shí)正直。(“雅”“退”“或”“諒”,大意對(duì))(2)誠實(shí)(誠懇)8物傅祗字子莊,早知名,以才識(shí)明練稱。及趙王倫輔政,以為中書監(jiān),常侍如故,以鎮(zhèn)軍心。祗辭之以疾,倫遣御史輿祗就職。王戎、陳準(zhǔn)等相與言曰:“傅公在事,吾屬無憂矣?!逼錇槲锼行湃绱?。(節(jié)選自晉書列傳第四十七)(1)譯文:_(2)不是所有的“物”都是“事物”“外物”意,如上文中的“物”就是“_”意。答案(1)王戎、陳準(zhǔn)等人一起說:“傅公還在任職,我們就沒有憂慮了?!彼麨榇蠹宜兄匦湃蔚竭@種地步。(“相與”“物”“倚信”,大意對(duì))(2)人9中十年,(李絳)出為華州刺史。寶歷初,拜尚書左仆射。絳以直道進(jìn)退,望冠一時(shí),賢不肖太分,屢為讒邪所中
9、。文宗立,召為太常卿。(節(jié)選自新唐書列傳卷七十七)(1)譯文:_(2)不是所有的“中”都是“中間”“內(nèi)心”意,如上文中的“中”就是“_”意。答案(1)李絳憑奉行正道進(jìn)退仕途,一時(shí)名望頗大,然而對(duì)待賢者與不肖之人態(tài)度判然有別,因此多次為邪惡之輩所中傷。(“以”“望”“太分”“中”,大意對(duì))(2)中傷10存四年正月,詔崇古(指傳主王崇古)總督宣、大、山西軍務(wù)。崇古禁邊卒闌出,而縱其素通寇者深入為間。又檄勞番、漢陷寇軍民,率眾降及自拔者,悉存撫之。(節(jié)選自明史王崇古傳)(1)譯文:_(2)不是所有的“存”都是“存在”意,如上文中的“存”就是“_”意。答案(1)他又發(fā)檄文慰撫少數(shù)民族和漢族陷落敵手的軍
10、民,率眾來降以及自己逃回的人,全部進(jìn)行安撫。(“檄”“勞”“自拔”“存撫”,大意對(duì))(2)慰問(安撫、撫慰)11構(gòu)昭儉(指傳主楊昭儉)美風(fēng)儀,善談名理,事晉有直聲。然利口喜譏訾,執(zhí)政大臣懼其構(gòu)謗,多曲徇其意。(節(jié)選自宋史楊昭儉傳)(1)譯文:_(2)不是所有的“構(gòu)”都是“構(gòu)建”意,如上文中的“構(gòu)”就是“_”意。答案(1)然而言辭鋒利喜歡譏諷人,執(zhí)政大臣害怕他陷害誹謗,大多委屈自己順從他的意思。(“利口”,言辭鋒利;“構(gòu)謗”,陷害誹謗;“徇”,順從)(2)陷害12誅希亮(指傳主陳希亮)為人清勁寡欲,不假人以色,自王公貴人,皆嚴(yán)憚之。見義勇發(fā),不計(jì)禍福。所至,奸民猾吏易心改行,不改者必誅。然出于仁
11、恕,故嚴(yán)而不殘。(節(jié)選自宋史列傳第五十七)(1)譯文:_(2)不是所有的“誅”都是“殺”意,如上文中的“誅”就是“_”意。答案(1)他到的地方,狡猾的百姓和奸詐的官吏都會(huì)改變思想和行為,不改的人一定會(huì)受到懲罰。(“所至”“改行”“誅”)(2)懲罰13廉(1)今之君子則不然,其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。(節(jié)選自韓愈原毀)譯文:_(2)概(指傳主熊概)用法嚴(yán),奸民憚之。宣德二年,行在都御史劾概與春(指另一人物葉春)所至作威福,縱兵擾民。帝弗問,陰使御史廉之,無所得,由是益任概。(節(jié)選自明史列傳第四十七)譯文:_(3)不是所有的“廉”都是“廉潔”意,如上文(1)中的“廉
12、”就是“_”意,上文(2)中的“廉”就是“_”意。答案(1)他要求別人多,他對(duì)待自己要求低。(“責(zé)”“廉”)(2)皇上沒有過問,只暗中派御史去調(diào)查,但一無所得,從此更加信任熊概。(“問”“陰”“廉”“益”“任”)(3)少(低)調(diào)查14貸(陳公弼)徙知廬州?;⒁碥娛客蛪鄞赫咭灾\反誅,而遷其余不反者數(shù)百人于廬。士方自疑不安。一日,有竊入府舍將為不利者。公笑曰:“此必醉耳?!辟J而流之,盡以其余給左右使令,且以守倉庫。(節(jié)選自蘇軾陳公弼傳)(1)譯文:_(2)不是所有的“貸”都是“借貸”“借出”意,如上文中的“貸”就是“_”意。答案(1)(陳公)寬恕了他,將他流放,把其余的士兵都交給下屬使喚,并且讓他
13、們看守倉庫。(“貸”“使令”,“以”后省略“之”)(2)寬恕(寬免)15儉(1)遵路(指傳主吳遵路)條奏十余事,語皆切直,忤太后意,出知常州。嘗預(yù)市米吳中,以備歲儉,已而果大乏食,民賴以濟(jì),自他州流至者亦全十八九。(節(jié)選自宋史吳遵路傳)譯文:_(2)王貴妃薨,久不卜葬,正春(指傳主翁正春)以為言。命偕中官往擇地,得吉。中官難以煩費(fèi),正春勃然曰:“貴妃誕育元良(指太子),奈何以天下儉之?”奏上,報(bào)可。(節(jié)選自明史翁正春傳)譯文:_(3)不是所有的“儉”都是“節(jié)儉”意,如上文(1)中的“儉”就是“_”意,上文(2)中的“儉”就是“_”意。答案(1)他曾經(jīng)預(yù)先在吳中地區(qū)購買糧米,以防備災(zāi)荒之年。(“
14、市”“儉”,省略句)(2)宦官卻以此事煩雜費(fèi)事而責(zé)難翁正春,翁正春非常生氣地說:“貴妃生育了太子,為什么讓天下儉慢(用輕慢的方式)對(duì)待她?”(“難”“誕育”“奈何”“儉”)(3)歉收輕慢16憾安童,木華黎四世孫,霸突魯長子也。四年,執(zhí)阿里不哥黨千余,將置之法。安童侍側(cè),帝語之曰:“朕欲置此屬于死地,何如?”對(duì)曰:“人各為其主,陛下甫定大難,遽以私憾殺人,將何以懷服未附?”帝驚曰:“卿年少,何從得老成語?此言正與朕意合?!庇墒巧钪刂?。(節(jié)選自元史列傳第十三)(1)譯文:_(2)不是所有的“憾”都是“遺憾”意,如上文中的“憾”就是“_”意。答案(1)他們也是為了自己的主人,(如今)您剛平定天下,就
15、因?yàn)樗饺说某鸷逇⑷?,這樣怎能來收服(招撫、招引、招致)還沒有歸附的人呢?(“甫”“遽”“憾”“懷服”,大意對(duì))(2)仇恨參考譯文安童,是木華黎的四世孫,霸突魯?shù)拈L子。中統(tǒng)四年,抓到阿里不哥的黨羽一千多人,將要依法處置。安童在皇帝旁邊侍候,皇帝對(duì)他說:“我將要治這些人的死罪,怎么樣?”安童回答說:“他們也是為了自己的主人,(如今)您剛平定天下,就因?yàn)樗饺说某鸷逇⑷?,這樣怎能來收服(招撫、招引、招致)還沒有歸附的人呢?”皇帝很驚奇地說:“你年紀(jì)輕輕,怎么說的話如此老道?你的話正合我意?!币虼颂貏e器重他。17短二十三年夏,中書奏擬漕司諸官姓名,帝曰:“如平章、右丞等,朕當(dāng)親擇,余皆卿等職也?!卑餐?/p>
16、曰:“比聞圣意欲倚近侍為耳目,臣猥承任使,若所行非法,從其舉奏,罪之輕重,惟陛下裁處。臣謂銓選之法,自有定制,其尤無事例者,臣常廢格不行,慮其黨有短臣者,幸陛下詳察?!钡墼唬骸扒溲允且?。今后若此者勿行,其妄奏者,即入言之?!?節(jié)選自元史列傳第十三)(1)譯文:_(2)不是所有的“短”都是“長短”意,如上文中的“短”就是“_”意。答案(1)那些根本沒有先例的規(guī)定,我常常廢除不執(zhí)行(或“那些尤其沒有作為的官員,我常常廢棄不任用”),考慮到(因此)他們同黨之中有說我壞話的,希望皇上詳細(xì)審察。(“事例”“廢格”“短”,大意對(duì))(2)詆毀參考譯文二十三年夏,中書省奏擬漕司官員的名單,皇帝說:“像平章、右
17、丞等這樣的官職我親自任命,別的你們定吧,這是你們的職責(zé)?!卑餐献嗾f:“最近聽說皇上希望依靠近臣為您的耳目,我不才而接受任命,如果近臣行為不法,聽從人們舉報(bào),罪的大小,請(qǐng)皇上裁定。我認(rèn)為所謂的甄選官吏的方法,自有明確的規(guī)定,那些根本沒有先例的規(guī)定,我常常廢除不執(zhí)行(或那些尤其沒有作為的官員,我常常廢棄不任用),考慮到(因此)他們同黨之中有說我壞話的,希望皇上詳細(xì)審察。”皇帝說:“你說得對(duì)。今后若再有像近臣那樣徇情枉法者,不要任用;有妄自上奏的,就來告訴我?!?8邀正光末,賊兵圍夏州,刺史源子雍嬰城固守,以貴(指傳主宇文貴)為統(tǒng)軍。前后數(shù)十戰(zhàn),軍中咸服其勇。后送子雍還,賊兵又處處屯聚,出兵邀截,
18、貴每奮擊,輒破之。(節(jié)選自周書)(1)譯文:_(2)不是所有的“邀”都是“邀請(qǐng)”意,如上文中的“邀”就是“_”意。答案(1)后來,宇文貴護(hù)送源子雍返回,賊軍又四處聚合,出兵半路攔擊(宇文貴等人),宇文貴每次都奮力反擊,總是擊破賊軍。(“屯聚”“邀截”“輒”,大意對(duì))(2)攔擊19遮(姜彧)改知濱州,乃課民種桑,歲余,新桑遍野,人名為太守桑。及遷東平府判官,民遮請(qǐng)留,馬為之不行。(節(jié)選自元史列傳第五十四)(1)譯文:_(2)不是所有的“遮”都是“遮蔽”意,如上文中的“遮”就是“_”意。答案(1)等到姜彧升任東平府判官,百姓攔住道路請(qǐng)求他繼續(xù)留任,馬因此無法前行。(“及”“遷”“遮”“不行”)(2
19、)攔住20視劉基、徐達(dá)之見猜,李善長、周德興之被謗,視蕭何、韓信,其危疑相去幾何哉?(節(jié)選自明史李仕魯傳)(1)譯文:_(2)不是所有的“視”都是“看”意,如上文中的“視”就是“_”意。答案(1)和蕭何、韓信相比,他們危害疑忌相距能有多遠(yuǎn)呢?(“視”“危疑”“去”)(2)比較21伐弁(指傳主宋弁)性好矜伐,自許膏腴。高祖以郭祚晉魏名門,從容謂弁曰:“卿固應(yīng)推郭祚之門也?!臂托υ唬骸俺技椅纯贤旗??!?節(jié)選自北史列傳第十四)(1)譯文:_(2)不是所有的“伐”都是“討伐”意,如上文中的“伐”就是“_”意。答案(1)宋弁生性喜歡自我夸耀,自認(rèn)為門第高貴。(“矜伐”“膏腴”)(2)夸耀22掠州有民庸童
20、牧牛,童逸而牧舍火,其父訟庸者殺其子投火中,民不勝掠,自誣服。震(指傳主唐震)直其獄。(節(jié)選自宋史唐震傳,有改動(dòng))(1)譯文:_(2)不是所有的“掠”都是“掠奪”意,如上文中的“掠”就是“_”意。答案(1)州民經(jīng)受不住拷打,自己捏造事實(shí)服了罪。(“勝”“掠”“誣”)(2)拷打23誣游雅常曰:“前史稱卓子康、劉文饒之為人,褊心者或不之信。余與高子游處四十年,未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不誣耳。”(節(jié)選自資治通鑒宋紀(jì)十)(1)譯文:_(2)不是所有的“誣”都是“誣蔑、誣害”意,如上文中的“誣”就是“_”意。答案(1)從不曾看見他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是沒有欺騙我們的。(“喜慍”“誣”)(2)欺騙24逆(查伊璜)即命仆馬,投刺(名帖)于門。將軍(指文中人物吳六一)趨出,逆諸大門之外。(節(jié)選自聊齋志異大力將軍)(1)譯文:_(2)不是所有的“逆”都是“違背”意,如上文中的“逆”就是“_”意。答案(1)將軍快步跑出,在大門外迎接他。(“趨”“逆”“諸”)(2)迎接25治然周用此以興者,善人雖多而不厭也。夫興亡治亂之跡,為人君者可以鑒矣。(節(jié)選自朋黨論)(1)譯文:_(2)不是所有的“治”都是“治理”意,如上文中的“治”就是“_”意。答案(1)國家興盛、衰亡、安定、禍亂的舊跡,做君王的可以用來作為借鑒。(“治”“可以”)(2)太平、安定