ASME檢驗(yàn)和試驗(yàn)計(jì)劃(ITP)

上傳人:good****022 文檔編號(hào):116309800 上傳時(shí)間:2022-07-05 格式:DOC 頁(yè)數(shù):12 大小:218KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
ASME檢驗(yàn)和試驗(yàn)計(jì)劃(ITP)_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共12頁(yè)
ASME檢驗(yàn)和試驗(yàn)計(jì)劃(ITP)_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共12頁(yè)
ASME檢驗(yàn)和試驗(yàn)計(jì)劃(ITP)_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共12頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《ASME檢驗(yàn)和試驗(yàn)計(jì)劃(ITP)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《ASME檢驗(yàn)和試驗(yàn)計(jì)劃(ITP)(12頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、Inspection and testing plan檢驗(yàn)和試驗(yàn)計(jì)劃Project NameP.O. NumberEquipment NameItem No.VENDORS DOCUMENT NO.Rev.Date 日期Subject Of Revision 修改主題Prepared 編制Reviewed 審核Approved 批準(zhǔn)5701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)1.ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范 第 VIII 卷第 1分冊(cè)2.ASME

2、 Code Section II-AASME 規(guī)范 第 II 卷 A 篇3.EN 10204 3.14.Approved drawings圖紙要求5.MOM,Spec.Check the items核實(shí)內(nèi)容1. The dimension and mark shall suit with the relevantrequirements. PMI shall be done as per the PMI procedure.所采購(gòu)的材料尺寸規(guī)格及標(biāo)記必須符合相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)的要求。按照 PMI 程序?qū)Σ牧线M(jìn)行 PMI 檢驗(yàn)。2. VT is required making sure there is

3、no unacceptable surfacedefects.目視檢查以確定沒(méi)有無(wú)法接受的表面缺陷。3 All material of all pressure retaining parts and its attachmentsshall be delivered with certificates, materials shall be deliveredwith mill certificates (Min. 3.1 certificates acc. to EN10204).所有受壓元件材料及其附件材料應(yīng)提供合格證書(shū),合格證書(shū)至少符合 EN 10204 3.1。1. The dime

4、nsion and mark shall suit with the relevantrequirements. PMI shall be done as per the PMI procedure.所采購(gòu)的材料尺寸規(guī)格及標(biāo)記必須符合相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)的要求。按照 PMI 程序?qū)Σ牧线M(jìn)行 PMI 檢驗(yàn)。2. VT is required making sure there is no unacceptable surfacedefects.目視檢查以確定沒(méi)有無(wú)法接受的表面缺陷。3 All material of all pressure retaining parts and its attachmen

5、tsshall be delivered with certificates, materials shall be deliveredwith mill certificates (Min. 3.1 certificates acc. to EN10204).所有受壓元件材料及其附件材料應(yīng)提供合格證書(shū),合格證書(shū)至少符合 EN 10204 3.1。1. The dimension and mark shall suit with the relevantrequirements. PMI shall be done as per the PMI procedure.所采購(gòu)的材料尺寸規(guī)格及標(biāo)記必

6、須符合相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)的要求。按照 PMI 程序?qū)Σ牧线M(jìn)行 PMI 檢驗(yàn)。2. VT is required making sure there is no unacceptable surfacedefects.目視檢查以確定沒(méi)有無(wú)法接受的表面缺陷。3 All material of all pressure retaining parts and its attachmentsshall be delivered with certificates, materials shall be deliveredwith mill certificates (Min. 3.1 certificates

7、acc. to EN10204).所有受壓元件材料及其附件材料應(yīng)提供合格證書(shū),合格證書(shū)至少符合 EN 10204 3.1。ThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarksPlate鋼板HWHWForgeflange1Material材料鍛件法蘭1.ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范 第 VIII 卷第 1分冊(cè)2.ASME Code Section II-AASME 規(guī)范 第 II 卷 A 篇3.EN 10204 3.14.Approved drawings圖紙要求5.MOM,Spec.HWHWPipe接管1.A

8、SME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范 第 VIII 卷第 1分冊(cè)2.ASME Code Section II-AASME 規(guī)范 第 II 卷 A 篇3.EN 10204 3.14.Approved drawings圖紙要求5.MOM,Spec.HWHWRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 2 of 125701No.

9、序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)Check the items核實(shí)內(nèi)容1. The dimension and mark shall suit with the relevantrequirements. PMI shall be done as per the PMI procedure.所采購(gòu)的材料尺寸規(guī)格及標(biāo)記必須符合相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)的要求。按照 PMI 程序?qū)Σ牧线M(jìn)行 PMI 檢驗(yàn)。2. VT is required making sure there is no unacceptable surf

10、acedefects.目視檢查以確定沒(méi)有無(wú)法接受的表面缺陷。3 All material of all pressure retaining parts and its attachmentsshall be delivered with certificates; materials shall be deliveredwith mill certificates (Min. 3.1 certificates acc. to EN10204).所有受壓元件材料及其附件材料應(yīng)提供合格證書(shū),合格證書(shū)至少符合 EN 10204 3.1。4. External carbon steel bolts

11、and nuts and washer shall be hotdip galvanized. And all CS bolts above the size of M27 shall begalvanized by using Low Dip (450470-Deg. C) or a chemicalprocess.外部用碳鋼螺柱/螺母應(yīng)進(jìn)行熱浸渡。公稱直徑大于M27 的碳鋼螺柱需要用低溫浸鋅(450470-度)或者化學(xué)過(guò)程處理。1. Package, marks shall be complete.焊接材料的包裝、標(biāo)識(shí)必須完好。2. The welding material shall b

12、e in control during the dry, use,grant and reclaim.焊接材料的烘烤、領(lǐng)用、發(fā)放和回收必須處于受控狀態(tài)。3. VT is required making sure there is no unacceptable surfacedefects.目視檢查以確定沒(méi)有無(wú)法接受的表面缺陷ThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarksGaskets&Fastener(boltsandnuts)緊固件1.ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范 第 VIII 卷第 1分冊(cè)2.AS

13、ME Code Section II-AASME 規(guī)范 第 II 卷 A 篇3.EN 10204 3.14.Approved drawings圖紙要求5.MOM,Spec.HWWW1Material材料Weldingmaterial焊接材料1.ASME Code SectionVIII, DivisionASME 規(guī)范 第 VIII 卷第 1分冊(cè)2. ASME Code SectionII-CASME 規(guī)范 第 II 卷 C 篇3.EN 10204 2.24.Approved WPS5.MOM1.ASMECodeSectionVIII, DivisionHWWNo-press. Parts非受

14、壓件ASME 規(guī)范 第 VIII 卷第 1分冊(cè)2. ASME Code SectionII-AASME 規(guī)范 第 II 卷 A 篇3.EN 10204 2.21. The mark, dimension of the material must suit with thecertificates.材料的標(biāo)識(shí)、尺寸必須與質(zhì)量證明書(shū)一致。2. VT is required making sure there is no unacceptable surfacedefects.目視檢查以確定沒(méi)有無(wú)法接受的表面缺陷。HWRWRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness

15、points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 3 of 125701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)Check the items核實(shí)內(nèi)容1. The welders must have the welder certificates by ASME codeand get the relevant WPQ certificates, so

16、that they can do the2Welder焊工1.ASME Code, section IXASME 規(guī)范第 IXwelding for the pressure parts. 焊接受壓焊縫、與受壓元件相焊的焊縫,以及上述焊縫的定位焊的焊工,必須按照 ASMEcode 考試評(píng)定合格,并取得相應(yīng)的 WPQ 證書(shū),方可施焊。2. Welding record 6 months before.前 6 個(gè)月內(nèi)的焊接記錄。HSW/IRHSW/IRThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarks3(WPS)焊接工藝指導(dǎo)書(shū)1.ASME Code, secti

17、on IXASME 規(guī)范第 IX1.The WPS shall be supported by the PQR,approved by ASMEcode and Client. 用于產(chǎn)品制造的焊接工藝指導(dǎo)書(shū)必須有按照 ASME code 評(píng)定合格的 PQR 支持,且通過(guò)業(yè)主的批準(zhǔn)。HRHR1. Before the welding, only the WPS approved by Client can be4(PQR)焊接工藝評(píng)定1.ASME Code, section IXASME 規(guī)范第 IXused on the vessel. 在產(chǎn)品焊接之前應(yīng)按照 ASME code 進(jìn)行焊接工藝評(píng)

18、定試驗(yàn),只有經(jīng)過(guò)業(yè)主評(píng)定合格的焊接工藝方可用于產(chǎn)品的焊接。HRHR5Qualification of NDEoperators NDE 資質(zhì)1.ASME Code, section VASME 規(guī)范第 V1. review the qualification of the NDE operators who involvedin this project 審核相關(guān)的無(wú)損檢測(cè)人員資格。HRRR1. ASME code6Procedures程序文件2. Proj. Spec.3.DDS,approveddrawingsRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness p

19、oints; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 4 of 121. PMI, welding/repair, NDE with Map, Hydro test, surfacepickling & painting/coating, prep. for shipping, etc.HRRR5701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)Check the

20、 items核實(shí)內(nèi)容ThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarks1.Check the material brand, size as per the process and drawingbefore layout & cutting.下料時(shí)應(yīng)仔細(xì)核對(duì)工藝和施工圖紙上CuttingForplates &pipes 下料1.The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙2.Check off list零部件的材料牌號(hào)、規(guī)格尺寸等內(nèi)容,核對(duì)材料原始標(biāo)記無(wú)誤后方可劃線/下料。2. After layout, it shall be done the

21、 material identificationtransfer, including the part No., brand of material, size, the No.of company, all the things are right, then cutting. 劃線后,應(yīng)進(jìn)行材料標(biāo)記移植,包括件號(hào)、材料牌號(hào)、規(guī)格、本廠編號(hào)等內(nèi)容,移植完成并核對(duì)無(wú)誤后方可切割下料。HWWW7Fabrication制造Cuttingandmakinggroove切割和坡口制備1. Approved WPS2. Check off list3. The approved drawing確認(rèn)的施

22、工圖紙1. The machining is for the welding groove of the A & B typewelding seam, if using the plasma or blaze cutting, it shall begrinded. A、B 焊縫的坡口應(yīng)盡可能采用機(jī)械加工,如采用等離子或火焰切割,則必須將氧化層用砂輪打磨至呈金屬光澤為止。2. The plasma or blaze cutting for the C & D type welding seamcan be used, but it shall be grinded after cutting

23、. C、 焊縫的坡D口允許采用等離子切割或火焰切割,但切割后必須用砂輪進(jìn)行修磨。3. The dimension and angel of the groove shall be according tothe WPS. 坡口的尺寸及角度應(yīng)符合工藝文件的規(guī)定HSW/IRRSW/IRRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 5 of 125701No.序號(hào)Desc

24、ription ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)1. ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分head封頭冊(cè)2. DIN ISO 5817 Group B3. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙4. DDS & Approved WPSCheck the items核實(shí)內(nèi)容1. The butt welding on the head/cone is according to the WPS.封頭/錐體如有拼縫,則需按照 WPS 的要求進(jìn)行拼焊

25、。2. PT chipped root pass prior to welding reverse side, RT is tobe done according to ASME code UW-51 after head forming.背面清根后進(jìn)行 PT 檢查,封頭成型后應(yīng)進(jìn)行 100%RT 檢測(cè),按照 ASME code UW-51.3. Dimension shall be checked after forming, together with thecertificates from the contractor.封頭成型后檢查尺寸及質(zhì)保書(shū)。ThirdPartWCESignAIS

26、ignSignClientSignRemarksHWWW7Fabrication制造Shell/longitudinalweldingseam筒體/縱縫1. ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分冊(cè)2. DIN ISO 5817 Group B3. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙4. Approved WPS1. Rolling as per the drawing and process.卷制,按照?qǐng)D樣及工藝規(guī)定的直徑卷制成型。2. The unfitness on the longitudinal w

27、elding seam according toASME Code Section VIII, Division 1, UW-33, the welding isaccording to the WPS. 縱縫組對(duì),控制錯(cuò)邊量按 ASME 第VIII 卷第 1 分冊(cè)表 UW-33,按照 WPS 焊接。3.The welding seam shall do full RT test as per ASME code 按圖紙對(duì)焊縫進(jìn)行 RT 檢測(cè),按照 ASME 規(guī)范4. Longitudinal weld seams on adjacent shell segments shall besepa

28、rated by at least 4 times the wall thickness of thicker plate,but not less than 100mm. 相鄰?fù)补?jié)縱焊縫之間距離至少等于6 倍的殼體厚度,且至少為 100mm。HW,SW /IRR,WW,SW/ IRRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 6 of 125701No.序號(hào)Des

29、cription ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Shell toshellCircumferentialweld筒體與筒體環(huán)縫LayoutforFabrication制造partsandopening劃線開(kāi)孔Nozzleandhead orshellwelding接管與封頭焊接allexternal7Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)1. ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分冊(cè)2. DIN ISO 5817 Group B3. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙4. Ap

30、proved WPS1. ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分冊(cè)2. Approved drawings 確認(rèn)的施工圖紙3. Approved WPS1. ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分冊(cè)2. DIN ISO 5817 Group B3. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙4. Approved WPS1. Nozzles and their reinforcement shall be attached to thevessel w

31、ith full penetration welds.接管及其補(bǔ)強(qiáng)圈與殼體的連接采用全焊透焊縫。2. Unless specified otherwise, nozzles and manhole neck shallfinish flush with the internal contour of the vessel. Inside edgesare to be chamfered to a radius of 3mm minimum.除非已注明,接管、人孔短節(jié)應(yīng)與容器內(nèi)表面輪廓齊平,其端部應(yīng)打磨呈最小 3mm 圓角。HW/IRRW/IR1. Layout as per the drawi

32、ng按圖樣要求進(jìn)行劃線。2.Check , then cut核對(duì)無(wú)誤后進(jìn)行開(kāi)孔。3. The welding groove as per the WPS.按 WPS 做焊接坡口HW/IRRW/IRCheck the items核實(shí)內(nèi)容1. The unfitness on the longitudinal welding seam according toASME Code Section VIII, Division 1, UW-33, the welding isaccording to the WPS. 縱縫組對(duì),控制錯(cuò)邊量按 ASME 第VIII 卷第 1 分冊(cè)表 UW-33,按照 W

33、PS 焊接。2.The welding seam shall do full RT test as per ASME code 按圖紙對(duì)焊縫進(jìn)行 RT 檢測(cè),按照 ASME 規(guī)范3. The courses are to be arranged in such a way, that thelongitudinal welds have an offset of at least 150mm and weldsdo not cross nozzle openings.相鄰?fù)补?jié)縱焊縫之間距離至少 150mm,開(kāi)孔不得與焊縫相交。ThirdPartWCESignAISignSignClientSi

34、gnRemarksHWWWRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 7 of 125701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)1. ASME Code SectionShell toheadassemblyandwelding筒體與封頭組對(duì)焊接VIII, Divis

35、ion 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分冊(cè)2. DIN ISO 5817 Group B3. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙4. Approved WPS1. ASME Code SectionAssembly7Fabrication制造otherparts其它附件組裝ofVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分冊(cè)2. DIN ISO 5817 Group B3. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙4. Approved WPS1. Assemble the lifting lugs, insulation ho

36、lders, nameplate andetc. as per the drawings. The position should be according to thelayout before.按照?qǐng)D樣要求組對(duì)吊耳,保溫支撐,銘牌架等附件。裝配位置必須與之前劃線位置一致2. PT on welds of lifting lug and pad, pad and plate, accordingto ASME.按照 ASME 規(guī)范對(duì)吊耳與墊板,墊板與板材進(jìn)行 PT。1.When do the assemble of shell, shell and heads/cone theunfitne

37、ss according to ASME Code Section VIII, Division 1,table UW-33. 組對(duì)焊筒體與封頭環(huán)縫,錯(cuò)邊量按 ASME 第VIII 卷第 1 分冊(cè)表 UW-33。3. The welding seam shall do RT acc. to approved drawings andWPS.按圖紙及 WPS 要求對(duì)焊縫進(jìn)行 RT。HWWWCheck the items核實(shí)內(nèi)容ThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarksHWR,WW焊縫探傷NDE forweldseams1. ASME Code Sect

38、ion V2. Approved drawings3. TS-25-0101-1 Table121. Where RT is not possible, UT shall apply respectively.RT 無(wú)法檢測(cè)的位置可以使用 UT 代替。2. Other requirements like method, examination rate andposition, are as per drawings and released standard.其他的探傷要求,比如探傷方式、探傷比例及探傷部位,依照?qǐng)D紙要求及相關(guān)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。HWR,WWRemarks: “H”= Hold poi

39、nts; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 8 of 125701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)Check the items核實(shí)內(nèi)容1. All the dimension, angel warp shall be according to thedrawing. 所有尺寸,角度偏差應(yīng)符合設(shè)計(jì)圖樣要求。

40、2. The angel weld shall be rounded. 角焊縫應(yīng)圓滑。3.The end of the connection and the opening shall be rounded接管端部及開(kāi)孔尖角打磨圓滑。4. There can not allowed to have the air hole, crack andundercut on the welding seam surface.焊縫表面不得有氣孔、裂紋和咬邊等缺陷。5. The defects which caused by machining shall be repaired.因機(jī)加工,焊接引起的表面

41、損傷應(yīng)修磨。6. Completement of attachment附件填充。7. PMI shall be done for welds.焊縫進(jìn)行 PMI 檢驗(yàn)。1. Chloride content in water for pressure test should not exceed25ppm. And assured to use De-mineralised water.液壓試驗(yàn)時(shí)水中氯離子含量不超過(guò) 25ppm,且保證試驗(yàn)用水為去除礦物質(zhì)的水。2. At the hydrostatic pressure test, the pressure shall be hold for2

42、 hours. During the test, the pressure shall be de-creased inminimum one time below the allowable working pressure andincreased again to the test pressure. In each case the inspector orthe OP representative may deside.水壓試驗(yàn)時(shí)保壓兩小時(shí),壓力試驗(yàn)時(shí),試驗(yàn)壓力值應(yīng)緩慢降至最大允許工作壓力并再緩慢升至壓力試驗(yàn)值至少一次,每種情況是否合格由檢驗(yàn)員或 OP 代表決定。3. After t

43、he hydraulic testing, it shall remove the water and dryby the compressed air and clean. 水壓試驗(yàn)完畢后,應(yīng)將水排盡并用壓縮空氣將內(nèi)部吹干,并清理。ThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarks1. ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分8Final visual inspection(Inside & Outside) &Dimension check總體外觀檢驗(yàn)冊(cè)2. DIN ISO 5817 Gro

44、up B3. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙4. Approved WPS5.PMI procedureHHHH1. ASME Code SectionVIII, Division 1ASME 規(guī)范第 VIII 卷 1 分9Pressure test壓力試驗(yàn)冊(cè)2. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙3. Approved Pressure testprocedure.壓力試驗(yàn)程序HHHHRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspecti

45、on at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 9 of 125701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)Check the items核實(shí)內(nèi)容1. All internal & external Austenitic SS Equipment surfacesshall be pickled and passivated in accordance with the TS25-0205-2. And it should be exa

46、mined by using blue-pointingpenetration method, no blue-pointing is accepted. 不銹鋼內(nèi)外Pickling,10Painting酸洗、噴砂及油漆Blasting&1. TS 25-0205-22Psppaint.Me5TypeG1/D33. Painting procedure表面應(yīng)根據(jù)規(guī)范 TS 25-0205-2 進(jìn)行酸洗鈍化處理,并采用藍(lán)點(diǎn)法檢驗(yàn),無(wú)藍(lán)點(diǎn)為合格。2. The outside surface of carbon steel shall be blasted to at leastSa 2.5. 碳鋼

47、部分外表面應(yīng)進(jìn)行噴砂處理,至少達(dá)到 Sa 2.5級(jí)要求。3. Painting of external surface shall be as per Psppaint.Me5Type G1/D3.碳鋼設(shè)備外表面的處理和油漆按照規(guī)范 Psppaint.Me5 型式G1/D3 型。1. Check quantity, dimension, marking, outside looking acc. toCheck of spare parts &11Looseapplicable備品備件檢查itemsas1. Spare parts list 備品備件清單2. Approved drawings

48、 批準(zhǔn)圖紙the spare part list.按照備品備件清單表核實(shí)數(shù)量,尺寸,標(biāo)志,外觀2. Spare part for girth flanges & flanges with blind flanges:300% gaskets, 10% of bolts and nuts, at least 1 sets.設(shè)備法蘭基帶法蘭蓋管口的備品備件:墊片 300%,螺柱螺母 10%,至少 1 套。1. The name plate of the pressure vessel shall be according tothe ASME Code Section VIII, Division

49、 1.Name plate verification12&stamping銘牌1. ASME code2. The approved drawing.確認(rèn)的施工圖紙壓力容器銘牌內(nèi)容應(yīng)符合 ASME 規(guī)范 第 VIII 卷第 1 分冊(cè)的要求。2. “U” stamp. U 鋼印標(biāo)記。3. The copy of the name plate shall be put in the certificate ofthe products.銘牌的復(fù)印件應(yīng)存入產(chǎn)品質(zhì)量證明書(shū)中。Remarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of re

50、port; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 10 of 12HHHHHWWWHWWWThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarks5701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)Check the items核實(shí)內(nèi)容ThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarksFinal13終檢inspection&1. As-bui

51、lt drawings竣工圖1. check the completeness of the equipment before packaging設(shè)備包裝前整體檢查2. check final documentation檢查最終文件HHHHcompleteness1. In order to protect internals form corrosion for transport,vessel shall be supplied with seaworthy packing+N2 filling(0.2bar).為了防止設(shè)備運(yùn)輸時(shí)內(nèi)件受腐蝕,運(yùn)輸時(shí)應(yīng)提供海運(yùn)包裝和氮封裝置,氮封壓力為 0.

52、2bar(g)。Packaging13Transportation包裝和運(yùn)輸&1. As-built drawings竣工圖2. The equipment shall be stenciled with “DANGER OFSUFFOCATION OF NITROGEN ATMOSPHERE. VESSELUNDER PRESSURE.”設(shè)備上應(yīng)清晰注明:內(nèi)部存在窒息的危險(xiǎn)的氮?dú)?,泄壓事?qǐng)注意。3. Nitrogen sealing with valves, pressure gauges, protection andcarbon steel painted.氮封裝置:閥門(mén)、壓力表、保護(hù)裝

53、置、碳鋼油漆。HHHH14Data report數(shù)據(jù)報(bào)告1. The approved drawing確認(rèn)的施工圖紙1. It shall filling the data reports according to the ASME Codeafter finishing the fabrication of the vessel.設(shè)備制造完成后,應(yīng)按照 ASEM 的要求填寫(xiě)數(shù)據(jù)報(bào)告.HRHRRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注

54、:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 11 of 125701No.序號(hào)Description ofinspection檢驗(yàn)內(nèi)容Standards for theInspection檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)Check the items核實(shí)內(nèi)容1.To make out the certificate and the data report after reviewproducts documents, report, record, NDE reports and submit tothe related departments to confirm2.The ce

55、rtificates shall including as follows:產(chǎn)品質(zhì)量證明書(shū)包括以下內(nèi)容:a)the quality certificate of products and certificate of originalmaterials 產(chǎn)品質(zhì)量證明書(shū)及原材料質(zhì)保書(shū)b)the certificate of the product 產(chǎn)品合格證c)data reports 數(shù)據(jù)報(bào)告d) ITP, Welding Book & all procedures including weldAs-builtdocuments/product15certificate竣工資料/產(chǎn)品質(zhì)量證明書(shū)

56、1. ASME codesummary sheet & NDE Map, qualification of welders, headwith all testing reports, etc. Documents shall be according toProj. Spec. Requirement duly endorsed by TPIAe)check list of material mark 材料標(biāo)記核對(duì)單f)visual and dimension report 容器外觀及幾何尺寸檢驗(yàn)報(bào)告g)NDE report 無(wú)損檢測(cè)報(bào)告h)the pressure test report

57、壓力試驗(yàn)檢驗(yàn)報(bào)告i)the copy of the name plate 銘牌復(fù)印件j)the surface treatment and painting report 表面處理及油漆檢查報(bào)告k)trace list of the welder stamp 焊工鋼印追蹤表l)As-built drawings 竣工圖m) material certificates 材料質(zhì)保書(shū)n) Release note shall indicate approve drawing & ITP with Rev.No.HRRRThirdPartWCESignAISignSignClientSignRemarksRemarks: “H”= Hold points; “W”=Witness points; “R”= Review of report; “IR”=Inspection at random point注:“H”=停止點(diǎn);“W”=見(jiàn)證點(diǎn);“R”=審查點(diǎn);“IR”=抽查Page 12 of 12 (注:文檔可能無(wú)法思考全面,請(qǐng)瀏覽后下載,供參考??蓮?fù)制、編制,期待你的好評(píng)與關(guān)注)

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!