《2015年高中英語俚語習(xí)語小對話 第54期 大吃一驚英語怎么說素材》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2015年高中英語俚語習(xí)語小對話 第54期 大吃一驚英語怎么說素材(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、大吃一驚英語怎么說
習(xí)語解說:be taken aback:大吃一驚
講解:aback是副詞,指“突然地”“淬不及防地”。Take sb aback意思是“把某個人弄得措手不及”,常用于被動語態(tài)中,則是be taken aback。
支持范例:
Eg.I was quite taken aback by the news.
這消息使我嚇了一跳。
Eg.He was taken aback by the turn of events.
事件的發(fā)展令他措手不及。
Eg.He was taken aback, but he managed to remain calm.
他心里一驚
2、, 但表面上卻仍神色自若。
Eg.F. J. was taken aback as I described my confrontation with Hollis.
瓊斯聽了我同霍利斯當(dāng)面交鋒的情況,吃了一驚。
英語情景對話:
A:John's father got married again.
約翰的父親又結(jié)婚了。
B:Married whom?
他娶了誰?
A:If I tell you., you must be completely taken aback.
我要是告訴你,你一定會大吃一驚。
B:Come on. Tell me what happened.
快
3、點說吧。說給我聽發(fā)生了什么事情。
A:He married a girl who is only eighteen!
他娶了一位十八歲的女孩。
B:Is that true? But anyhow, it's none of our business, isn't it?
真的嗎?但不管怎樣,這不關(guān)我們的事,對吧?
英語學(xué)習(xí)筆記:
none of one's business:與某人無關(guān)
Eg.It's none of my business, but I think you ought to work harder.
這事與我毫無關(guān)系,但我覺得你應(yīng)更努力去工作。
Eg.I
4、am quite clear about it. It's none of your business.
對此我很清楚,不必你來操心。
Eg.I am responsible for the matter. None of other's business.
這件事由我負(fù)責(zé), 跟旁人不相干。
Eg.It' s none of your business, so please don' t butt in.
此事與你無關(guān),請勿介入。
-
習(xí)語解說:be taken aback:大吃一驚
講解:aback是副詞,指“突然地”“淬不及防地”。Take sb aback意思是“把
5、某個人弄得措手不及”,常用于被動語態(tài)中,則是be taken aback。
支持范例:
Eg.I was quite taken aback by the news.
這消息使我嚇了一跳。
Eg.He was taken aback by the turn of events.
事件的發(fā)展令他措手不及。
Eg.He was taken aback, but he managed to remain calm.
他心里一驚, 但表面上卻仍神色自若。
Eg.F. J. was taken aback as I described my confrontation with Holl
6、is.
瓊斯聽了我同霍利斯當(dāng)面交鋒的情況,吃了一驚。
英語情景對話:
A:John's father got married again.
約翰的父親又結(jié)婚了。
B:Married whom?
他娶了誰?
A:If I tell you., you must be completely taken aback.
我要是告訴你,你一定會大吃一驚。
B:Come on. Tell me what happened.
快點說吧。說給我聽發(fā)生了什么事情。
A:He married a girl who is only eighteen!
他娶了一位十八歲的女孩。
B:Is t
7、hat true? But anyhow, it's none of our business, isn't it?
真的嗎?但不管怎樣,這不關(guān)我們的事,對吧?
英語學(xué)習(xí)筆記:
none of one's business:與某人無關(guān)
Eg.It's none of my business, but I think you ought to work harder.
這事與我毫無關(guān)系,但我覺得你應(yīng)更努力去工作。
Eg.I am quite clear about it. It's none of your business.
對此我很清楚,不必你來操心。
Eg.I am responsible for the matter. None of other's business.
這件事由我負(fù)責(zé), 跟旁人不相干。
Eg.It' s none of your business, so please don' t butt in.
此事與你無關(guān),請勿介入。