《2016年高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)備考策略 專題12 名著導(dǎo)讀、經(jīng)典文化研讀 莎士比亞成就和影響》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2016年高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)備考策略 專題12 名著導(dǎo)讀、經(jīng)典文化研讀 莎士比亞成就和影響(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、主標(biāo)題:莎士比亞成就和影響
副標(biāo)題:如何理解“他不只屬于一個(gè)時(shí)代而屬于全世紀(jì)”?
關(guān)鍵詞:莎士比亞,戲劇,成就,影響
難度:2
重要程度:3
內(nèi)容:
莎士比亞的戲劇大都取材于舊有劇本、小說(shuō)、編年史或民間傳說(shuō),但在改寫中注入了自己的思想,給舊題材賦予新穎、豐富、深刻的內(nèi)容。在藝術(shù)表現(xiàn)上,他繼承古代希臘羅馬、中世紀(jì)英國(guó)和文藝復(fù)興時(shí)期歐洲戲劇的三大傳統(tǒng)并加以發(fā)展,從內(nèi)容到形式進(jìn)行了創(chuàng)造性革新。他的戲劇不受三一律束縛,突破悲劇、喜劇界限,努力反映生活的本來(lái)面目,深入探索人物內(nèi)心奧秘,從而能夠塑造出眾多性格復(fù)雜多樣、形象真實(shí)生動(dòng)的人物典型,描繪了廣闊的、五光十色的社會(huì)生活圖景,并以其博大、深
2、刻、富于詩(shī)意和哲理著稱。
莎士比亞的戲劇是為當(dāng)時(shí)英國(guó)的舞臺(tái)和觀眾寫作的大眾化的戲劇。因而,它的悲喜交融、雅俗共賞以及時(shí)空自由、極力調(diào)動(dòng)觀眾想象來(lái)彌補(bǔ)舞臺(tái)的簡(jiǎn)陋等特點(diǎn),曾在18世紀(jì)遭到以伏爾泰為代表的古典主義者的指摘,并在演出時(shí)被任意刪改。莎劇的真正價(jià)值,直到19世紀(jì)初,在柯?tīng)柭芍魏凸澙锾氐扰u(píng)家的闡發(fā)下,才開(kāi)始為人們所認(rèn)識(shí)。然而當(dāng)時(shí)的莎劇演出仍常被納入5幕結(jié)構(gòu)劇的模式。19世紀(jì)末,W·波埃爾和H·格蘭威爾·巴克強(qiáng)烈反對(duì)當(dāng)時(shí)莎劇演出的壯觀傳統(tǒng),提倡按伊麗莎白時(shí)代劇場(chǎng)不用布景的方式演出,以恢復(fù)其固有特點(diǎn)。
17世紀(jì)始,莎士比亞戲劇傳入德、法、意、俄、北歐諸國(guó),然后漸及美國(guó)乃至世界各地,對(duì)各國(guó)
3、戲劇發(fā)展產(chǎn)生了巨大、深遠(yuǎn)的影響,并已成為世界文化發(fā)展、交流的重要紐帶和靈感源泉。中國(guó)從本世紀(jì)初開(kāi)始介紹和翻譯莎劇,到1978年出版了在朱生豪譯本基礎(chǔ)上經(jīng)全面校訂、補(bǔ)譯的11卷《莎士比亞全集》。1902年,上海圣約翰書(shū)院學(xué)生最早用英語(yǔ)演出《威尼斯商人》。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),中國(guó)先后有65個(gè)職業(yè)和業(yè)余演出團(tuán)體,以英、漢、藏 、蒙 、粵5種語(yǔ)言,文明戲、現(xiàn)代話劇、戲曲、廣播劇、芭蕾舞劇、木偶劇6種形式,共演出莎劇21部,包括了莎劇大部分重要作品。莎劇已成為中國(guó)中學(xué)、大學(xué)特別是戲劇院校的教材。莎劇的重要角色為中國(guó)演員的培養(yǎng)和提高開(kāi)辟了廣闊天地。
莎士比亞給世人留下了三十七部戲劇,其中包括一些他與別人合寫的
4、一般劇作。此外,他還寫有一百五十四首十四行詩(shī)和三、四首長(zhǎng)詩(shī)。
莎士比亞在所有的文學(xué)人物中首屈一指,這看來(lái)是無(wú)容置辯的。相對(duì)來(lái)說(shuō),今天很少有人談喬叟、維吉爾、甚至荷馬的作品,但是要上演一部莎士比亞的戲劇,肯定會(huì)有很多觀眾。莎士比亞創(chuàng)造詞匯的天才是無(wú)與倫比的,他的話常被引用──甚至包括從未看過(guò)或讀過(guò)他的戲劇的人。況且他的名氣也并非曇花一現(xiàn)。近四百年來(lái)他的作品一直給讀者和評(píng)論家?guī)?lái)了許多歡樂(lè)。由于莎士比亞的作品已經(jīng)接受住了時(shí)間的考驗(yàn),因此在將來(lái)的許許多多世紀(jì)里也將會(huì)受到普遍歡迎,這一推測(cè)看來(lái)不無(wú)道理。
在評(píng)價(jià)莎士比亞的影響時(shí),我們應(yīng)該這樣考慮,如果沒(méi)有他,就根本不會(huì)有他的作品(當(dāng)然類似的論斷適合
5、于每一位文學(xué)藝術(shù)人物,但是這個(gè)因素在評(píng)價(jià)一般的藝術(shù)家的影響時(shí)看來(lái)并不特別重要)。
據(jù)統(tǒng)計(jì),莎士比亞用詞高達(dá)兩萬(wàn)格以上。它廣泛采用民間語(yǔ)言(如民謠、俚語(yǔ)、古諺語(yǔ)和滑稽幽默的散文等),注意吸收外來(lái)詞匯,還大量運(yùn)用比喻、隱喻、雙關(guān)語(yǔ),可謂集當(dāng)時(shí)英語(yǔ)之大成。莎劇中許多語(yǔ)句已成為現(xiàn)代英語(yǔ)中的成語(yǔ)、典故和格言。相對(duì)而言,他早期的劇作喜歡用華麗鏗鏘的詞句;后來(lái)的成熟作品則顯得更得心應(yīng)手,既能用豐富多樣的語(yǔ)言貼切而生動(dòng)的表現(xiàn)不同人物的特色,也能用樸素自然的詞句傳達(dá)扣人心弦的感情和思想。
雖然莎士比亞用英文寫作,但是他是一位真正聞名世界的人物。雖然英語(yǔ)不完全是一種世界語(yǔ)言,但是它比任何其它語(yǔ)言都更接近世界語(yǔ)
6、言。而且莎士比亞的作品被譯成許多種文學(xué),許多國(guó)家都讀他的著作,上演他的戲劇。
當(dāng)然有些受歡迎的作家的作品也會(huì)受到文學(xué)評(píng)論家的輕視,但是莎士比亞就不同了,文學(xué)學(xué)者都不遺余力地贊揚(yáng)他的作品。世世代代的戲劇家都研究他的作品,企圖獲得他的文學(xué)氣質(zhì)。正是因?yàn)樯勘葋唽?duì)其他作家有巨大的影響和不斷受到大眾的賞識(shí),才使他在本書(shū)中獲得相當(dāng)高的名次。
某版本的莎翁戲劇集中的序言,有一段這樣的話:
他通過(guò)具有強(qiáng)大藝術(shù)力量的形象,從他的那些典型的、同時(shí)又具有鮮明個(gè)性的主人公的復(fù)雜的關(guān)系中,從他們的行動(dòng)和矛盾中去揭示出他們的性格。戲劇中放射出的強(qiáng)烈的人文主義思想光芒,以及卓越而大膽的藝術(shù)技巧,其意義早已超出了他的時(shí)代和國(guó)家的范圍。
對(duì)文學(xué)界造成如此大的影響,難怪他的朋友、著名的戲劇家本·瓊斯說(shuō):“他不只屬于一個(gè)時(shí)代而屬于全世紀(jì)?!?