對外漢語中級教材練習研究 漢語 教育教學專業(yè)

上傳人:文*** 文檔編號:47407986 上傳時間:2021-12-20 格式:DOCX 頁數(shù):146 大小:565.36KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
對外漢語中級教材練習研究 漢語 教育教學專業(yè)_第1頁
第1頁 / 共146頁
對外漢語中級教材練習研究 漢語 教育教學專業(yè)_第2頁
第2頁 / 共146頁
對外漢語中級教材練習研究 漢語 教育教學專業(yè)_第3頁
第3頁 / 共146頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

40 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《對外漢語中級教材練習研究 漢語 教育教學專業(yè)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《對外漢語中級教材練習研究 漢語 教育教學專業(yè)(146頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、摘要 對外漢語中級教材練習研究——以《發(fā)展?jié)h語》和《橋梁》為例 摘要 在二十世紀五十年代之后,對外漢語教學事業(yè)飛速發(fā)展,在世界各國受到學習者的廣泛歡迎,漢語影響力也與日俱增,國際發(fā)展前景良好。學習者想要學好漢語,重點是得到合適的教材。研究教材編寫質量的好與壞,是否適合學生學習,最重要的判定標準是練習題。本文通過文獻、資料查閱及數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),我國在中級階段教材練習方面的研究數(shù)量與質量依然不能滿足研究學者的需求,因此筆者選取兩套中級階段漢語教材——《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)與《橋梁》實用漢語中級教程上下冊的教材練習進行研究,希望尋找兩套教材練習編寫的異同,為今后中級階段教材練習內容的設計提供一

2、定的參考和借鑒。 本篇論文共分為六大部分: 第一部分為緒論,闡述選題背景與意義,研究對象,研究方法,研究綜述以及有關幾個標準的說明等等; 第二部分為第一章節(jié),第一章節(jié)對中級綜合教材練習設置原則進行概述; 第三部分為第二章節(jié),以練習內容為重點進行分析,在語言知識方面對漢字、詞匯、語法、語段篇章的題型與題量進行深入研究,在言語技能方面對口語、閱讀、寫作練習的題型與題量進行深入研究; 第四部分為第三章節(jié),第三章節(jié)對兩套教材練習方式進行研究,以模仿性、理解性、交際性練習為主要考察點進行研究; 第五部分為第四章節(jié),第四章節(jié)對兩套中級綜合教材練習編排進行研究,主要研究練習結構模式的宏觀設計與

3、微觀設計、練習的編排等內容; 第六部分為第五章節(jié),第五章節(jié)整理兩套中級綜合教材練習的研究結論,且提出教材練習編寫建議。 關鍵詞:漢語教學;練習設置;教材練習。 VI Abstract Abstract In recent years, with Chinas growing economic and international status, the influence of Chinese in the world is growing. More and more foreigners in the world come to China to learn Chines

4、e language and culture. The corresponding teaching materials of Chinese as a foreign language are full of eyes. Practice, as an important part of the teaching materials, is a measure. The important standard of textbook compilation level. At present, there are a lot of research results on the compila

5、tion of textbooks, but there are few special studies on textbook exercises. This paper chooses two sets of intermediate stage textbooks for teaching Chinese as a foreign language - "Developing Chinese" and "Bridging Chinese". It studies the contents, methods, arrangement, amount and type of exercise

6、s, and finds out two sets of teaching materials. The similarities and differences in the compilation of training materials will provide suggestions for future writing exercises in teaching Chinese as a foreign language. This thesis is divided into five parts. The first part is the introduction, wh

7、ich mainly introduces the background and significance of the topic, the object of study, the research methods, the research summary and the explanation of several standards. The second part is the first chapter. The first chapter summarizes the principles of the practice of intermediate comprehensi

8、ve teaching materials. The third part is the second chapter, which analyzes the exercises of the two sets of textbooks, studies and analyzes the language knowledge and the language skills, and studies the question types and the amount of the Chinese characters, vocabulary, grammar and discourse res

9、pectively in the aspect of language knowledge, and the oral language skills. The types and questions of language exercises, reading exercises and writing exercises are studied and analyzed. The fourth part is the third chapter, the third chapter of the two sets of textbook exercises are studied, re

10、spectively, from imitative exercises, understanding exercises, communicative exercises in three aspects of the problem type and quantity. The fifth part is the fourth chapter, the fourth section of the two sets of intermediate comprehensive textbook exercise arrangement has been studied, respective

11、ly from the exercise structure of the macro design and micro, exercise arrangement analysis. The sixth part is the fifth section. The fifth section summarizes and ponders on the practice research of two sets of intermediate comprehensive textbooks. According to the research results of the previous

12、part of my thesis, this paper puts forward some suggestions for the compilation of the intermediate stage textbook of TCFL. Key words: Teaching Chinese as a foreign language; intermediate; comprehensive teaching materials; practice 目錄 目錄 摘要 I Abstract II 緒論 1 一、 選題背景 1 二、 研究對象 2 三、 研究意義 2

13、 四、 研究方法 2 五、 研究綜述 3 (一)對外漢語綜合教材練習研究 3 (二)對外漢語綜合教材練習對比研究 4 六、 關于幾個標準的說明 6 (一)關于“中級”的界定標準 6 (二)練習的分類標準 7 (三)題量的統(tǒng)計標準 8 (四)題型的設定標準 8 (五)題型的強度標準 9 (三)題型的密度標準 9 第一章 對外漢語中級教材練習設置原則 10 (一)針對性原則 10 (二)趣味性原則 11 (三)實用性原則 11 (四)科學性原則 11 (五)交際性原則 12 第二章 綜合教材《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)和《橋梁》(上)(下)練習內容的分析 13 第

14、一節(jié) 語言知識方面 13 一、漢字練習 13 二、詞匯練習 18 三、語法練習 29 四、語段、篇章練習 42 第二節(jié) 言語技能方面 56 (一)說的方面 57 (二)讀的方面 68 (三)寫的方面 77 (四)小結 86 第三章 綜合教材《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)和《橋梁》(上)(下)練習方式的分析 87 第一節(jié) 模仿性練習 87 一、兩套教材模仿性練習比例設置研究 87 二、兩套教材模仿性練習題型編排研究 88 第二節(jié) 理解性練習 89 一、兩套教材理解性練習比例設置研究 90 二、兩套教材理解性練習題型編排研究 91 第三節(jié) 交際性練習 95 一、兩

15、套教材交際性練習比例設置研究 95 二、兩套教材交際練習題型編排研究 96 第四章 練習編排考察 107 第一節(jié) 練習的結構模式 107 一、練習的宏觀設計 107 二、練習微觀設計 109 第二節(jié) 練習的編排 110 一、語言學習規(guī)律 110 二、控制度標準 111 三、交際標準 115 第三節(jié) 小結 120 第五章 對中級綜合教材練習的建議 121 第一節(jié) 綜合課教材練習內容方面建議 121 一、語言知識方面建議 121 二、言語技能方面建議 122 第二節(jié) 綜合課教材練習方式方面建議 124 一、模仿性練習方面建議 124 二、理解性練習方面建議 1

16、24 三、交際性練習方面建議 125 第三節(jié) 綜合課教材練習編排建議 125 一、練習結構模式方面建議 125 二、練習編排方面建議 126 結語 129 參考文獻 130 致謝 132 個人簡歷 133 緒論 緒論 一、 選題背景 在改革開放之后,中國經(jīng)濟實力不斷增強,越來越多的外國學者來華交流,漢語成為熱門語言,得到各國民眾的喜歡,漢語教學事業(yè)蓬勃發(fā)展。隨著中國影響力的不斷增強,世界各國也建立了孔子學院,全世界學習漢語的人與日俱增,學習熱情高漲,而漢語作為世界上使用人口最多的語言,許多國家已經(jīng)將漢語這門語言作為重要的必修語言。在漢語教學中,要熟練的掌握漢語,更需

17、要不斷進行練習,練習作為一種重要手段在第二語言習得中具有重要的作用,許多學者強調過在對外漢語教學中練習的重要性。楊惠元指出:“語言不是‘教會’的,而是‘練會’的。‘教’的結果只是‘懂’,‘練’的結果才是‘會’。要完成從‘懂’到‘會’的轉化,關鍵是練習……,新一代教材應該是一部精心編排的練習集”。[[] 楊惠元.論《速成漢語初級教程》的練習設計[J].語言教學與研究.1997(3):31。 ]趙金銘(1998)提出:“把教材練習編寫的質量作為對外漢語教材評估的一項重要內容”。[[] 趙金銘.論對外漢語教材評估[J].語言教學與研究.1998,(3):58~61 ]李紹林認為:“任何有關技能的

18、學習都有賴于練習,語言技能的學習同樣也有賴于語言練習”。[[] 李紹林.對外漢語教材練習編寫的思考[J].云南師范大學學報,2003,(3):35~36 ]由此可知,在對外漢語教學中教材的練習對學習者是非常重要的,漢語教材的練習設計與編排更是重中之重。由于近十幾年來對外漢語教學工作不斷發(fā)展,針對不同國家,不同水平,不同技能學習者編寫的對外漢語教材更是琳瑯滿目,但是針對教材練習開展的研究并不多,因此我們要持續(xù)加強對外漢語教材練習的專項研究。筆者通過在教學和學習所查閱過的對外漢語教材發(fā)現(xiàn),很多教材在練習考察設計與編排方面存在一些問題,主要是課后練習設計。不同教材在練習設計中的練習內容與方式,編排

19、等方面存在一定的差異,體現(xiàn)出不同的優(yōu)點以及不足。因此本人在撰寫論文的時候從教材練習設計與編排的角度出發(fā),選取兩套對外漢語中級綜合教材四冊書的練習開展深入分析,利用對比研究四冊書在練習內容與方式,題量與題型,分析兩套教材優(yōu)勢和不足之處,以期尋找內在規(guī)律,進而為對外漢語中級階段教材練習設計提供建議,希望為相關中級階段教材編寫作出一定貢獻。 二、 研究對象 本文研究對象是《發(fā)展?jié)h語》中級綜合(Ⅰ)(Ⅱ)和《橋梁實用漢語中級教程》上下冊兩套教材?!栋l(fā)展?jié)h語》中級綜合(Ⅰ)由徐桂梅、崔娜、牟云峰編著。《發(fā)展?jié)h語》中級綜合(Ⅱ),由武惠華編著,《發(fā)展?jié)h語》中級綜合(Ⅰ)、(Ⅱ)兩冊均由北京語言大學出版

20、社出版。適用對象是來華長期進修漢語的中級學生。上下冊都為十五課,共計三十課?!稑蛄骸穼嵱脻h語中級教程主要由陳灼主編,由北京語言大學出版社出版,該教材分為上、下兩冊,每冊書十五課,一共三十課。 三、 研究意義 選取上述兩部教材四冊書進行分析的主要因素為: 第一,上述兩部教材四冊書全部由北京語言大學出版社制作,且出版的時間比較接近。 第二,都屬于中級階段的綜合性教材,兩套教材的編排方面有一定的相似之處,但在編寫理念與練習內容又有所不同,上述情況促使兩套教材體現(xiàn)的特征相對明顯,具有一定的研究價值。 第三,本文研究兩套教材的練習量、題型、等內容,總結目前中級階段教材練習題設置的現(xiàn)狀,為中級階

21、段綜合課教材練習題的編選和設置提出建議。 四、 研究方法 1.文獻研究法 利用查找、整合教材研究相關的期刊等資料,尋找和本文探究有關的信息內容,從中可以看出對外漢語教材練習研究現(xiàn)狀,從而確立研究內容。 2.統(tǒng)計分析法 統(tǒng)計表示對某一現(xiàn)象有關的數(shù)據(jù)進行搜集、分析、計算和闡述等。在本文中主要采用了統(tǒng)計表,柱狀圖,折線圖三種統(tǒng)計方法。 3.對比分析法 采用縱向和橫向對角度交叉對比,考察兩套教材練習題型、題量、詞匯、語法點等是否適合學生學習,編排情況是否符合教材編寫原則,根據(jù)之前專家的分析結論,提出個人的意見以及建議。 五、 研究綜述 (一)對外漢語綜合教材練習研究 趙金銘

22、(1997)《對外漢語教材創(chuàng)新略論》提出:“1.練習要涉及所有教學內容;2、需要拉開檔次,穩(wěn)步進行,需要增加理解性、機械性以及活用性三類練習內容;3、尋找全新形式、不僅要練聽,此外也需要練讀,重視課堂練習與課后練習的融合,個人和小組練習的融合;4、練習要體現(xiàn)出啟迪性;5、增加具體數(shù)量?!壁w金銘提出的理論內容為對外漢語教學練習題設計尋找到正確思路,全面總結了練習設計的方方面面,為對外漢語練習設置奠定了基礎。[[] 趙金銘.對外漢語教材創(chuàng)新略論[J].世界漢語教學.1997(2):66 ] 佟秉正(1991)從原則角度研究練習設計提出:“盡可能激發(fā)圖像的效果,語音練習需要和語意融合起來,句構練

23、習需要體現(xiàn)出一定的意義,功能練習需要關注情境?!睂<抑赋龅纳鲜鲆笠约耙?guī)則,對教材練習的編撰具有不容忽視的價值,專家根據(jù)要求的具體內容舉出真實案例,具備參考意義。[[] 佟秉正.初級漢語教材編寫問題[J].世界漢語教學.1991(1):49 ] 楊石泉(2000)在解決教材編寫問題的時候提出:“需要增加練習量,尋找全新的形式。練習不能停留在筆頭,也需要增加口頭訓練內容?!睂<抑饕獜念}量和題型等角度提出個人的意見以及建議,為未來編寫教材點明了正確的方向。[[] 楊石泉.編寫華語教材的幾個問題[J].海外華文教育,2000(1):91 ] 李紹林(2003)《對外漢語教材練習編寫的思考》中

24、重視語言練習對漢語教學的必要性,并提出:“練習內容需要和課型的教學目標保持統(tǒng)一、訓練內容需要關注泛化以及分化兩部分?!崩罱B林提出的理論內容在一定程度上解決了練習的編寫難題,為教材練習的編寫尋找到全新思路。[[] 李紹林.對外漢語教材練習編寫的思考[J].云南師范大學學報.2003. (3):37~38 ] 彭小川(2003)《論精講活練》提出:“練習方式、技巧需要關注“活”,否則就會讓學生覺得無趣”。專家指出:“語言教學的性質引導我們增加教學時期的學生練習量,練的時候要注意形式的轉變,方法的替換,注意將機械性的操練變?yōu)閯?chuàng)造性的操練?!迸硇〈◤娬{了練習中方法與技巧“活”用以及強化練習的重要性

25、。[[] 彭小川.論“精講活練”[J].語言教學與研究,2003,01:44~51 ] 楊翼(2010)《對外漢語教材練習題的有效性研究》提出:“有效性是評估練習題水平高低的主要標準。對上述課題進行分析從下述三部分入手,練習題內在、外在以及使用三方面的有效性?!睏钜磲槍毩暤挠行匝芯窟M行深刻的研究,并指出對練習要著重于內在,外在,使用三個方面,為設計高效的練習提供了理論標準。[[] 楊翼.對外漢語教材練習題的有效性研究[J].語言教學與研究.2010(1):55 ] 劉辰潔(2015)提出:“練習的設置要與學習者的文化背景及目的語掌握水平相適應。如果練習過于簡單會讓學生忽視難點、過難

26、又會讓學生產(chǎn)生抵觸心理。顯然這都不利于學生鞏固所學知識,甚至會導致偏誤問題。因此,練習題的編寫要體現(xiàn)出針對性、實用性,并且確保難易結合。上述觀點的提出要求我們在漢語教學中要以人為本,根據(jù)學生能力進行教授,如此才可以幫助學生得到練好的學習效果。[[] 劉辰潔.談對外漢語教材編寫的科學性原則—從留學生習得“值得”的偏誤說起[J].語文教學通訊,2015(6):52 ] 學者們對對外漢語教學練習的編寫與設計進行深入研究,以現(xiàn)有文獻內容進行分析,期刊內容較多,碩博論文較少,研究深度需要進一步加深,大部分是理論內容,實踐信息較少,需要持續(xù)完善。 (二)對外漢語綜合教材練習對比研究 馮燕(2010

27、)在對《外國留學生漢語寫作指導》和《漢語寫作教程》兩套對外漢語寫作教材的對比分析中提出:“寫作是第二語言學習者的重點,語料抽樣研究和統(tǒng)計則是對外漢語創(chuàng)作的重要策略模式,因此在教材編寫的時候需要從聽、說、讀、寫入手,均衡發(fā)展。”馮燕對寫作教材策略提出了需要注意的重點事項,對教材編寫也提出全面均衡發(fā)展的觀點。[[] 馮燕.對外漢語寫作教材研究——以兩部對外漢語中級寫作教材為例[D].西安:陜西師范大學,2010,33 ] 吳菲(2012)在《三套中級漢語閱讀教材練習的對比考察及設計分析》中從練習系統(tǒng)結構、練習編排形式對三套閱讀教材的練習設計開展深入研究,并提出:“1.練習編排在宏觀角度上需要和

28、教材編寫相統(tǒng)一,必須以教材為基礎設計練習內容;2、根據(jù)難度、訓練內容等相關情況整體思考練習題量是否適度;3、編寫內容需要體現(xiàn)系統(tǒng)性。”吳菲對中級階段閱讀練習設計提出了三點建議,為中級階段閱讀練習設計提供正確的思路。[[] 吳菲.三套中級漢語閱讀教材練習的對比考察及設計分析[D].廣州:暨南大學,2012,59 ] 向麗蓉(2012)在《對外漢語教學綜合課教材研究》中將《成功之路》、《博雅漢語》和《漢語教程》三套教材的進行對比研究提出:“《成功之路》在課文長度的設置長短恰當,遵守循序漸進的學習規(guī)律,練習題的題型類別固定,各個題型基本上都出現(xiàn)在每篇課文的練習當中。”向麗蓉在對教材練習研究中對課

29、文長度進行了設計要求,在以上內容上進行創(chuàng)新,為今后課文練習設計研究提供正確的方向[[] 向麗蓉.對外漢語教材綜合課教材研究[D].長沙:湖南師范大學,2012,71 ] 高楓(2012)在對《發(fā)展?jié)h語》及其文化教學相關性的比較對照方法中提出:“針對詞匯、語法等羅列在教材編排體系中的語言基礎項,編寫者應按照文化教學理念編寫教材,學習者在認知漢語知識的同時,依照“目的性”的教材編排邏輯,領會對外漢語教材中語言教學所傳達的指令?!备邨魈岢鲇梦幕砟钸M行教材編寫,也強調了“目的性”編排邏輯為教材編寫提供新的想法。[[] 高楓.《發(fā)展?jié)h語》與文化教學研究[D].西安:陜西師范大學,2012,58~5

30、9 ] 豐彩(2013)在對應研究中級對外漢語教材的時候提出:“教材、教師和學習者全面融合、彼此合作,只有如此才可以在對外漢語教學時期產(chǎn)生互動模式。上述模式和教材編寫有緊密的關系,實踐性和可執(zhí)行性為教材的科學化編撰奠定良好的基礎,對中級時期第二語言學習者進行相對高效的學習具有一定的影響?!必S彩提出了由教材、教師、學習者構成的互動模式是中級階段教材編寫的關鍵,該模式能夠為中級階段編寫提供依據(jù)。[[] 豐彩.《漢語教程》與《發(fā)展?jié)h語》比較研究[D].武漢:華中師范大學,2013,82 ] 關于對外漢語綜合教材練習對比研究遠不止這些,針對近期文獻進行分析,對于教材練習的研究不斷增多。筆者

31、閱讀文獻發(fā)現(xiàn),雖然關于練習設計的理論研究較為成熟,但是學者們在研究方法上缺少一定的新意,近年來理論也沒有更多的創(chuàng)新之處,有待補充和完善。 六、 關于幾個標準的說明 (一)關于“中級”的界定標準 (1)各類大綱,專家學者對于"中級"的界定 我國對外漢語教學領導小組辦公室漢語水平考試部正式制定且公開《漢語水平標準與語法等級大綱》,主要把漢語水平確定為“三等五級”,目前中等類似于三級水平,詳細的說:學生學習甲乙兩級詞3051個,甲乙級漢字1604個。該大綱把中級階段規(guī)定為三級水平,并規(guī)定中級階段所需要掌握的詞匯與漢字數(shù)量,為中級階段提供標準。[[] 國家對外漢語教學領導小組辦公室漢語水平等級

32、標準與語法等級大綱[M].北京:高等教育出版社,1996 ] 2002年國家漢語推廣辦公室(國家漢辦)制定的《高等學校留學生漢語教學大綱---長期進修》強調:在我國學習漢語超過800到1600個學時的留學生通常可達到中級水準。國家漢辦對中級階段所需要掌握的學時提供了一定的標準。[[] 國家漢辦.高等學校外國留學生漢語教學大綱(長期進修)[M].北京:北京語言大學出版社,2002.12 ]楊寄洲(1991)指出中級時期的教育對象是掌握漢語語音、了解的漢語主要語法內容和二百個句型以及一千五百個到兩千個漢語常用詞匯的學生。楊寄洲提出在中級階段需要掌握的句型、常用詞數(shù)量,為今后中級階段教材編寫提

33、供了標準。[[] 楊寄洲.編寫初級漢語教材的幾個問題[J].語言教學與研究,2003,(4):55 ] 甘紅梅(2005)提出:“掌握了普通話全部聲、韻、調,甲乙兩級詞匯1500、2500個和基本的甲己兩級語法就進入中級標準?!备始t梅針對中級標準提出要掌握聲、韻、調、詞匯、語法要求,為中級階段水平界定提供良好的標準。[[] 甘紅梅.對外漢語中級聽力教材語料分析[D].廣州:暨南大學,2005,16 ] (2)對中級水平的界定 對于學生中級水平的界定,筆者選取了《發(fā)展?jié)h語》中級綜合[[] 徐桂梅;崔娜;牟云峰.橋梁實用漢語教程[M].北京:北京語言大學出版社,2011.2 ],《橋梁

34、實用漢語中級教程》[[] 陳灼.橋梁實用漢語教程[M].北京:北京語言大學出版社,2012.5 ],《漢語聽力速成中級篇》[[] 毛悅.漢語聽力速成中級篇[M].北京:北京語言大學出版社,2007.2 ]三套中級階段的對外漢語教材,如下表1-1所示。 表1-1 分項教材 橋梁實用漢語中級教程 發(fā)展?jié)h語中級綜合 漢語聽力速成中級篇 對象 適合學習漢語言專業(yè)二年級的留學生或學完現(xiàn)代漢語基本語法并已掌握2500個左右漢語詞的其他漢語學習者 適合學過《發(fā)展?jié)h語初級綜合》或與此水平類似的課本,已學習主要漢語語法,掌握2000—2500個常用詞,具有基本漢語交際水平 適合具有一般

35、的聽說能力,掌握2500個以上漢語詞以及一般性漢語語法內容的學習者使用 詞匯量 2500左右 2000-2500左右 2500左右 教材類型 長期進修 長期進修 短期進修 綜上所述,各類大綱、多名專家學者、各種對外漢語教材對“中級”的說明各有不同,體現(xiàn)了“中級”概念的多樣性,本篇論文結合上述大綱,專家,教材觀點認為“中級”應界定為:應具備甲乙兩級詞2000—2500個;語法方面,學完甲乙丙級語法600個,通過學習使學習者掌握基本漢語語法。 (二)練習的分類標準 近幾十年來對外漢語綜合課教材琳瑯滿目,各種各樣的教材有其各自獨特性,不同專家學者對練習的分類指標各不相同

36、。練習內容表示練習需要操練的某語言內容或要訓練的某種技能[[] 柳琴.基礎階段漢語綜合課教材練習題研究[D].上海:華東師范大學,2006.52。 ]。使用語言開展交際活動是我們掌握語言的主要目標,要想順利完成上述目標,就需要掌握以及使用語言知識以及相關技能。所以語言教育的主要內容通常包含知識與技能兩部分[[] 呂必松.漢語教學中技能訓練的系統(tǒng)性問題[J].語言文字應用,1997,(3):45~50。 ]。本文從語言教學角度對練習進行分類,分別是語言知識方面和言語技能方面。在對外漢語教學中,教材練習題編排有兩種:一是出現(xiàn)在綜合課教材中,在每一課的最后作為強化學生對本節(jié)課知識點的掌握。二是單

37、獨編寫綜合課教材每節(jié)課的習題,在教材之外,編寫練習冊可以幫助學習了解教材知識點。本文將兩套教材中的練習作為研究對象,以語言知識方面和言語技能方面作為分類標準,留學生將語言知識逐漸轉化為語言能力,進一步強化了所學語言知識,最后在其學習階段具備了語言交際能力。本文研究主要根據(jù)以上兩個分類對其所對應的練習進行考察研究。由于兩套中級綜合教材四冊書的主要教學目的是幫助學生在中級階段掌握大量的漢語知識,所以,本文將兩套教材中的語言知識練習分為漢字練習,詞匯練習,語法練習,語段、篇章練習;言語技能練習分為說、讀、寫三個方面。 (三)題量的統(tǒng)計標準 練習題量換言之是練習數(shù)量,是練習量化分析的核心標準,還是

38、評估教材練習優(yōu)劣的主要指標。在綜合課教材練習中,過多的題量會給學習者造成巨大的心理壓力。過少的題量又不利于學生掌握基本知識。只有合理的題量才可以幫助學生掌握充足的知識。筆者在撰寫論文的時候查找研究綜合課教材練習的文獻,得知上述研究沒有嚴格意義上的統(tǒng)一標準。筆者結合前者研究在本篇論文中以小題號作為基本題量統(tǒng)計方法。在選詞填空與熟讀詞語中以每一個詞語為一個單位;在語法練習以每道題中的一個語法點作為一道練習;在閱讀題以小題號為單位,每一個選項為一題;在寫作練習以教材中給出的話題為一題。 (四)題型的設定標準 題型是為了練習語言內容或者言語技能而使用的各種方式。本文的題型的設定有以下幾點: 1

39、.只要練習形式相同,只算一種題型。 2.練習題形式相似,但解題的要求不同。只算一種題型。 3.練習含有兩種或兩種以上的練習題型兩種題型分別統(tǒng)計。 4.本文漢字練習是綜合性練習,是拼音、漢字、古文字、句子相結合綜合性交際練習。本文將辨字組詞,利用古文字看一看、說一說、寫一寫都界定為漢字練習。 5.兩套教材中有很多題目考察多種知識點,本文將涉及到語法知識點的題目列為語法練習題。 (四)題型的強度標準 1.題型強度是教材所使用的題型數(shù)量。 2.題量強度是不同教學成分在教材內的具體使用量,之后除以總課數(shù),得到的數(shù)值是我們需要的不同教學成分的題量強度。(統(tǒng)計公式:分項練習總題量/總課數(shù))

40、。 (四)題型的密度標準 1.題型密度主要以不同教材的課為單位,根據(jù)上述分類和計算指標,統(tǒng)計出不同教學成分采用的題型數(shù)量,之后統(tǒng)計出計不同教材不同教學成分使用題型數(shù)量的平均數(shù)值,得出不同教學成分的題型密度。(統(tǒng)計公式:分項題型總數(shù)量/總課數(shù))。 2.題量的密度就是該項練習占題量的比例。統(tǒng)計出教學成分的使用數(shù)量,再除以該教材的習題總數(shù)量,最終得到不同教學成分的具體比重,詳細的說就是該項教學成分的題量密度。(統(tǒng)計公式:分項總題量/習題總數(shù)量)。 9 第一章 對外漢語中級教材練習設置原則 第一章 對外漢語中級教材練習設置原則 教材在第二語言學習中是不可或缺的一種重要材料,也是漢語教

41、師進行教學,學習者進行漢語學習所必備的依據(jù)。練習作為教材的一部分應該遵守教材的設置原則。呂必松(1993)指出不同類型的教材普遍遵守的原則是實用性原則、交際性原則、知識性原則、趣味性原則、科學性原則及針對性原則。[[] 呂必松.對外漢語教學概論(續(xù)五)[J].世界漢語教學,1993(3):71 ]呂先生認為教材練習設置應遵循六項原則。劉珣(2000)在《對外漢語教育學引論》中將教材的編寫原則概括為“五性”:針對性、實用性、科學性、趣味性和系統(tǒng)性。[[] 劉珣.對外漢語教育學引論.[M].北京:北京語言大學出版社,2000,32 ]本文結合兩位學者的觀點,在本文中采用的練習設計原則有以下

42、五點:即針對性、趣味性、實用性、交際性、科學性。 (一)針對性原則 李泉(2003)指出:“好的教材編寫一定要具有針對性。在編寫教材或者設計教材時一定要從學習者的學習特點、學習需求、學習者的環(huán)境、學習者的條件出發(fā),并將這些在目的語重難點和課型的特點中表現(xiàn)出來?!盵[] 李泉.近20年對外漢語建材編寫和研究的基本情況述評[J].語言文學應用,2003(3):61~62。 ]針對性原則要求對不同的教學對象和教學內容要適應其特點。一是要針對不同國家、年齡和文化背景的學生進行編寫。二是根據(jù)不同學習者學習目標的差異,設計練習內容。三是應設計出有針對性的練習,重點把握教學重點與難點,要根據(jù)教

43、學重點和教學難點進行練習設計。對于學生的自身要求,根據(jù)學習者自身學習目的的不同來設計不同難度等級的練習。要針對學生對教材練習的適應能力程度,來決定練習速度的快慢。 (二)趣味性原則 劉珣(2000)指出:“交際活動是語言教學的一部分,而且為了保護學習者學習的積極性,需要強化教材編寫的趣味性。除了加強教材的趣味性,也要不斷的激發(fā)學習者的語言動力?!盵[]劉珣.對外漢語教學引論[M].北京:北京語言文化大學出版社,2000,121。 ]教材練習的內容要重視生動和有趣性。因為長時間學習語言會讓學生感到枯燥乏味,當加入趣味性后,能夠激發(fā)教學的生動性,激發(fā)學習者的興趣,所以在教材練

44、習中應體現(xiàn)趣味性特點,加強學生與老師的互動交流,加入趣味性的話題,才能使學生更好的掌握知識。另外,在增加趣味性的同時,還要注意跨文化交際差異,尊重不同國家的文化。在教材練習注重趣味性的同時,還應注重培養(yǎng)學生的啟發(fā)性。通過培養(yǎng)學生啟發(fā)性,使得學生善于思考,進行創(chuàng)新性學習,教材練習的語料應適應于學生的興趣,內容具有多樣性、形象性,以達到最好的效果。 (三)實用性原則 劉珣(2000)提出:“在編寫教材中,實用性原則有一定的地位。教材編寫課文內容要根據(jù)學習者的需求、貼近學習者的生活,教學的過程也要滿足交際需求?!盵[]劉珣.對外漢語教學引論[M].北京:北京語言文化大學出版社,200

45、0,79。 ]學習者在進行第二語言學習過程有兩個必不可少的核心要素,主要是對語言技能與言語能力的掌握,這是語言實用性原則的重要體現(xiàn)。在教材練習設置中,應重點結合這一原則,如此才可以全面滿足學習者使用需求。在教學內容和教學方法中應遵守上述重要原則,這兩部分在教材練習中也是不可或缺的重要內容。對于學習者而言,實用性原則應體現(xiàn)學習者真實的生活語言情景。與此同時還要注重“精講多練”的原則,做大量的、有針對性的練習。這樣才能更好的掌握語言知識與技能。 (四)科學性原則 教材練習的編寫應遵循科學性這一重要教材編寫原則,練習是教材編寫不可或缺的一部分,所以教材練習的設置應遵循科學性理論,理論研

46、究越深入、扎實,設計的練習就越實用、合理。在設置練習題的過程中,緊緊把握教材設置理念,結合學生水平科學合理制定目標,在練習題型上注意多樣化,難易合理安排,覆蓋面要廣泛。 (五)交際性原則 學習第二語言的目的是為了培養(yǎng)學生能夠掌握語言交際能力,通過一定階段的學習訓練,在口語上可以進行一定程度的語言交際。該原則在第二語言習得中具有重要的作用,在教材練習設計時期也需要遵守上述原則。在教材練習設計上,根據(jù)學生的實際需求,選取真實自然地語言材料,練習編寫中貼近學生的日常生活。詞匯,句子,語境都要與其相結合,這樣才能更好的培養(yǎng)學生的語言交際能力。 12 第二章 綜合教材《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)和

47、《橋梁》(上)(下)練習內容的分析 第二章 綜合教材《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)和《橋梁》(上)(下)練習內容的分析 第一節(jié) 語言知識方面 練習內容是指練習題所要訓練的某個語言知識或言語技能,針對學習者學習項目進行強化的一種語言知識點或是一種學習的言語技能,主要是為了學習者更好的掌握所學的語言。近幾十年來,針對不同階段漢語學習者的教科書比比皆是,因此,教材練習地位尤為重要。在第二語言學習中,語言知識是學習者進行語言交際的基礎,言語技能是語言知識的進一步拓展。柳琴(2006)在科學性的基礎上,從練習設計的角度將語言知識分為語音、詞匯、句型、漢字四個方面。[[] 柳琴.基礎階段漢語綜合課教材練

48、習題研究[D].上海:華東師范大學,2006.91。 ]劉君(2008)從教材成分入手將語言知識分為語音、詞匯、漢字、句子、語段篇章五個方面。[[] 劉君.中級漢語綜合課教材的練習研究[D].北京:北京語言大學,2008.36。 ]本文結合學者們的觀點,在本文中對語言知識方面將從漢字、詞匯、語法、語段篇章四方面進行研究。 一、漢字練習 漢字是記錄漢語書寫的符號系統(tǒng),屬于表意體系文字,也是世界上起源很早的文字之一。[[] 黃伯榮、廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,1991.52。 ]對于學習者而言,漢字學習與他們母語相比來說存在明顯的差異,學習難度較高,所以教材中的漢字練

49、習十分重要。 (一)漢字練習題型研究 1.兩套教材漢字題型統(tǒng)計與分布情況 漢字是漢語學習的基礎,掌握好漢字才能進行流利順暢的交際。在留學生學習漢語過程中,漢字學習是他們學習的重點。從漢字本身來說相比其他語言具有一定難度性,所以要加強對漢字的練習。在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)中,只有《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)有漢字練習,并且《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)中的題型只包含根據(jù)拼音寫漢字一類,在漢字練習分布情況上來看,漢字練習分別在第七課、第八課、第九課、第十課、第十一課、第十二課、第十三課、第十四課、第十五課中。在《橋梁》(上)(下)中,兩冊教材四冊書都包括漢字練習,漢字練習的類型分別是辨字組詞,利用古文字看一看、

50、說一說、寫一寫這兩種。從分布情況來看,辨字組詞漢字練習在《橋梁》(上)(下)中第五課、第十四課、第二十七課、第二十八課、第二十九課,且都為每課的第一題。利用古文字看一看、說一說、寫一寫在漢字練習分布上來看,分別在第二課、第四課、第六課、第七課、第十課、第十三課、第十五課、第十六課、第十七課、第二十課、第二十二課、第二十四課且都為每課的最后一題。 2.兩套教材漢字練習題型強度分析 本文經(jīng)過統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)中漢字題型只有根據(jù)拼音寫漢字一種,《發(fā)展?jié)h語》(Ⅱ)沒有出現(xiàn)漢字練習,所以題型強度為1。在《橋梁》(上)(下)中漢字練習題題型有兩種,分別是辨字組詞,利用古文字看一看、說一說、寫一

51、寫這兩種,所以題型強度為2。本文統(tǒng)計了兩套教材漢字題型的強度如下圖2-1所示。從圖中可以看出《橋梁》(上)(下)在漢字題型強度方面要高于《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ),但同時也可發(fā)現(xiàn)兩套教材中漢字練習題型設置種類少相對單一,針對漢字的練習僅有三種題型,這導致漢字練習題型強度在教材練習中很低,由此可看出現(xiàn)階段中級漢語綜合課教材漢字練習題在題型設置上存在一定的問題,有較大的優(yōu)化與改善空間。 圖2-1 兩套教材漢字練習題型強度柱形圖 3.兩套教材漢字題型密度分析 練習密度與強度彼此關聯(lián),強度是站在宏觀角度說明練習設計現(xiàn)狀,密度是以微觀角度展示練習的分布狀態(tài)。題型密度是以每部教材的課為單位,按照上

52、面的分類及統(tǒng)計標準,計算出每個教學成分使用的題型數(shù)量,然后計算出該教材每個教學成分使用題型數(shù)量的平均數(shù),即各個教學成分的題型密度(計算公式:分項題型總數(shù)量/總課數(shù)),如下圖2-2所示。在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)中的漢字題型密度為115=0.07,(Ⅱ)中沒有漢字練習,所以密度為015=0。在《橋梁》(上)(下)中,《橋梁》(上)密度為215=0.13,(下)為215=0.13。通過密度折線圖可以看出,《橋梁》(上)(下)在漢字題型密度方面要高于《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ),兩套教材中漢字的練習密度折線也都處于較低位置,在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅱ)中,漢字題型密度更是為0,處于最低點,由此看出兩套教材中漢字題型設

53、置較少,在練習中所占比值不高。在漢語教學中,漢字是學習者學習漢語較難的環(huán)節(jié),也是對外漢語教學的主要組成部分,但研究中發(fā)現(xiàn),漢字練習在中級階段始終位于相對遲緩的時期。學習者在早期學習的時候,綜合教材練習關注漢字內容,與漢字練習相關的題型較多,然而在中級時期漢字練習題型種類不斷減少。雖然中級階段沒有像初級階段強調漢字練習,但是這一時段依然會有許多生詞需要理解記憶及運用,兩套教材在練習題型設置上都應該加強對漢字的重視。 圖2-2兩套教材漢字練習題型密度折線圖 (二)漢字練習題量研究 1.兩套教材漢字練習題題量設置與分布情況 足量的練習對第二語言的學習具有十分重要的作用,通過大量強化訓

54、練,才能把知識融會貫通。本文對兩套教材的漢字練習題題量設置進行一定的研究,在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)中,只有(Ⅰ)具有漢字練習題,總題量只有九道,設置在第二、三、四題位置上?!稑蛄骸罚ㄉ希ㄏ拢┲?,《橋梁》(上)為十道,下冊八道,總體量十八道,分布設置在課后第一題和倒數(shù)第一題。在題量上《橋梁》(上)(下)多于《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)。 2.兩套教材漢字練習題量強度分析 題量分項強度是每項教學成分在每套教材中使用的數(shù)量,再除以教材總課數(shù),得出的結果是各項教學成分的題量強度(計算公式:分項練習總題量/總課數(shù))。學習者在漢語學習階段將個人掌握的基本交際能力變?yōu)檎Z言技能,通過一定時期的強化練習,逐

55、漸變成個人交際能力。所以練習的強度對于學習者而言至關重要。在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)中漢字題量強度為915=0.6,《發(fā)展?jié)h語》(Ⅱ)中密度為015=0。在《橋梁》(上)中強度為1015=0.67,下冊中強度為815=0.53,如下圖2-3所示我們可以看出《橋梁》(上)(下)在漢字練習題題量強度上高于《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ),具有一定優(yōu)勢?!稑蛄骸罚ㄏ拢╊}量強度低于(上),強度降低了0.14,呈現(xiàn)小幅度下降趨勢。另外通過研究發(fā)現(xiàn)兩套教材中在漢字練習題量設置的很少,強度也很低,雖然在中級階段對漢字練習的要求沒有初級階段高,但是漢字作為教學的重點與難點,對中級階段學習者來說依舊十分重要,所以四冊中級教材

56、應該注重漢字練習題量的合理設置,如此才可以讓學習者全面掌握語言知識。 圖2-3兩套教材漢字練習題量強度柱形圖 3.兩套教材漢字練習題量密度分析 本文經(jīng)過統(tǒng)計得到《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)中練習題數(shù)量一共340道,(Ⅰ)中練習題數(shù)量為162道,(Ⅱ)中178道?!稑蛄骸肪毩曨}一共329道,其中(上)162道,下冊167道。經(jīng)過統(tǒng)計得出,《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)中漢字練習題題量密度為9162=0.06,(Ⅱ)冊密度為0162=0,《橋梁》(上)漢字練習題題量密度為10162=0.06,下冊為8167=0.05。如下圖2-4所示:可以看出在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)與《橋梁》(上)(下)漢字練習

57、題量密度對比中,《橋梁》(上)(下)要高于《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ),《橋梁》(上)密度要高于其下冊,顯現(xiàn)下降趨勢。通過題量密度折線圖可以看出,兩套教材中漢字的練習密度折線都處于較低位置,尤其是在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅱ)中,漢字題型密度更是為0,處于最低點。周健、唐玲(2004)提出:“提供足量的練習對于學生把漢語的規(guī)則知識轉化為漢語的表達技能起著關鍵性的作用。”[[] 周健、唐玲.對漢語教材練習設計的考察與思考[J].語言教學與研究,2004(4):68。 ]雖然不是練習的量設置的越多越好,但是兩套教材中漢字練習過于少,所以應該合理增加漢字練習,提高漢字題量密度,如此才能讓學習者掌握更多的漢語

58、知識。 圖2-4兩套教材漢字練習題量密度柱形圖 二、詞匯練習 詞匯是語言的核心,是不可或缺的組成要素,也是語言學習的基礎。它有固定語音形式,是最小的、能獨立運用的意義單位。楊惠元(1997)提出:“詞語練習的著眼點是幫助學生輸入大量的具有可感應性的詞匯,在需要時能夠呼之即出?!盵[] 楊惠元.論《速成漢語巧級教程》的練習設計[J].《語言教學與研究》,1997(3):39。 ]周小兵(2009)指出:“詞匯的練習就是在學生初步理解了詞義和用法的基礎上,讓學生反復操練、反復實踐,達到熟練掌握的程度”。[[] 周小兵.《對外漢語教學導論》[M].北京:商務印書館,2009.70

59、]詞匯對學習者來說具有重要學習價值,想要學好詞匯,一定要進行大量訓練。 (一)詞匯練習題型研究 1.兩套教材詞匯練習題型統(tǒng)計與分布情況 在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)與《橋梁》(上)(下)中,詞匯練習占據(jù)重要地位,其題型與題量也是具有各自獨特性。在題型設置上,《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)有以下幾種類型:選詞造句;選詞填空;用所給詞完成句子;用所給詞完成對話;用所給詞改寫句子;選詞連線,組詞,熟讀詞語,理解詞的含義;用所給詞造句;用所給詞回答問題;詞語歸類;一共12種。《橋梁》(上)(下)中有:熟讀詞語;選詞填空;用所給詞完成句子;組詞;用所給詞改寫句子;選詞連線;給詞語填充成分;用所給詞回答問題

60、;寫出近義詞反義詞;詞語搭配;解釋詞語;組詞成句一共12種。兩套教材共有題型為選詞填空、選詞連線、用所給詞完成句子、用所給詞改寫句子、用所給詞完成對話五種。兩套教材的題型出現(xiàn)次數(shù)與所在課數(shù)如下表2-1.表2-2所示:在《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)中選詞填空這一題型占得比重較高,要多于《橋梁》(上)(下)。 表3-1 《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)詞匯練習題型統(tǒng)計分布表 題型 教材 發(fā)展?jié)h語(Ⅰ) 發(fā)展?jié)h語下(Ⅱ) 詞匯練習題型 出現(xiàn) 次數(shù) 課時 出現(xiàn) 次數(shù) 課時 選詞填空 37 第一課、第二課、第三課、第四課、第五課、第六課、第七課、第八課、第九課、第十課、第十一課、

61、第十二課、第十三課、第十四課、第十五課 44 第一課、第二課、第三課、第四課、第五課、第六課、第七課、第八課、第九課、第十課、第十一課、第十二課、第十三課、第十四課、第十五課 選詞造句 1 第十課 0 無 選詞連線 6 第二課、第六課、第八課、第九課、第十三課、第十五課 13 第一課、第二課、第三課、第四課、第六課、第七課、第九課、第十課、第十一課、第十二課、第十三課、第十四課、第十五課 組詞 3 第四課、第十課、第十五課 0 無 熟讀詞語 1 第五課 0 無 理解詞的含義 2 第七課、第十四課 0 無 詞語歸類 0 無 1 第五

62、課 用所給詞造句 1 第十課 0 無 用所給詞完成句子 10 第一課、第二課、第三課、第四課、第五課、第七課、第九課、第十二課、第十四課、第十五課 5 第一課、第三課、第五課、第六課、第九課 用所給詞改寫句子 1 第一課 11 第二課、第三課、第四課、第六課、第八課、第十課、第十一課、第十三課、第十四課、第十五課 用所給詞完成對話 7 第一課、第四課、第五課、第六課、第七課、第十課、第十二課 10 第二課、第四課、第七課、第八課、第十課、第十一課、第十二課、第十三課、第十四課、第十五課 用所給詞回答問題 1 第十三課 0 無 表3-2 《橋梁

63、》(上)(下)詞匯練題型統(tǒng)計分布表 題型 教材 《橋梁》(上) 《橋梁》(下) 詞匯練習題型 出現(xiàn)次數(shù) 課時 出現(xiàn)次數(shù) 課時 選詞填空 10 第三課、第四課、第七課、第八課、第十課、第十三課、第十四課 10 第十八課、第二十課、第二十一課、第二十二課、第二十三課、第二十四課、第二十五課、第二十六課、第二十八課、第三十課 近反義詞 1 第十一課 0 無 選詞連線 4 第二課、第六課、第九課、第十五課 0 無 組詞 2 第四課、第五課 5 第二十五課、第二十七課、第二十八課、第二十九課、第三十課 熟讀詞語 2 第一課、第三課 3

64、第十六課、第十七課、第十九課 解釋詞語 2 第四課、第七課 1 第二十三課 搭配成分 1 第十一課 8 第十六課、第十七課、第十九課、第二十課、第二十四課、第二十五課、第二十九課、第三十課 用所給詞完成句子 8 第一課、第二課、第三課、第五課、第六課、第七課、第八課、第十一課 17 第十六課、第十七課、第十八課、第二十課、第二十二課、第二十三課、第二十五課、第二十七課、第二十八課、第二十九課、第三十課 用所給詞改寫句子 5 第一課、第四課、第十一課、第十二課、第十三課 3 第十六課、第二十一課、第二十六課 用所給詞回答問題 7 第五課、第七課、第十

65、課、第十二課、第十三課、第十四課、第十五課 10 第十八課、第十九課、第二十一課、第二十二課、第二十三課、第二十四課、第二十五課、第二十八課、第二十九課 2.兩套教材詞匯練習題型強度分析 在詞匯練習題型強度上,本文統(tǒng)計了兩套教材的詞匯練習題題型數(shù)量,得到《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)詞匯練習題題型強度最高的是用所給詞完成對話;選詞填空;選詞連線這三個題型。而在《橋梁》(上)(下)中詞匯練習題題型強度最高的分別是用所給詞完成句子;用所給詞回答問題;選詞填空。兩套教材詞匯練習題型強度如下圖2-5所示,《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)中共有12種題型,所以《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)總題型強度為12,《橋梁》

66、(上)(下)中共有10種題型,所以總題型強度為10,所以《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)題型強度高于《橋梁》(上)(下)?!栋l(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)中詞匯練習題型強度為11,(Ⅱ)中強度為6,《橋梁》(上)強度為10,下冊為8,兩套教材下冊強度都低于(上)。從下圖2-5題型強度柱狀圖中可以看到,兩套教材中詞匯練習的題型強度起伏較大,呈下降趨勢,《發(fā)展?jié)h語》由(Ⅰ)到(Ⅱ)下降5個強度,幅度較大?!稑蛄骸罚ㄉ希┑较聝韵陆?個強度,幅度小于《發(fā)展?jié)h語》(Ⅰ)(Ⅱ)。兩套教材詞匯題型較為豐富,強度較大,但《發(fā)展?jié)h語》(Ⅱ)與《橋梁》(下)的詞匯題型與(上)相比相對較少。在中級階段詞匯是學習者學習的重點,語言是詞匯根據(jù)相關語法規(guī)則搭配起來,產(chǎn)生的句子,進而開展正常交際活動,詞匯量不斷增多,就可以正常表述內心所想。所以,充足的詞匯是學習語言的重要基礎。因此在中級階段兩套教材還需要合理豐富詞匯題型,增加題型強度,這樣才能促進學習者的學習。 圖3-5 兩套教材詞匯練習題型強度柱形圖 3.兩套教材詞匯練習題型密度分析 經(jīng)過上文的統(tǒng)計,本文得

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!