航運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫大全[共80頁(yè)]
《航運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫大全[共80頁(yè)]》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《航運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫大全[共80頁(yè)](80頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、航運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫大全(一)英文縮略語(yǔ) 英文原文 中文譯文AA ALWAYS AFLOAT 永遠(yuǎn)漂浮ABT ABOUT 大約,關(guān)于AC ACCOUNT 計(jì)算AC ACCOUNT CURRENT 賬戶ACCT ACCOUNT 賬目,賬戶ACCDLY ACCORDINGLY 因此,相應(yīng)的ACP ANCHORSCHAINS 錨和錨鏈試驗(yàn)臺(tái)ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金ADD.COMM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE 通知ADV ADVANCE 提前A
2、F ADVANCED FREIGHT 預(yù)付運(yùn)費(fèi)AFB AIR FREIGHT BILL 空運(yùn)運(yùn)單AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)條款確認(rèn)以后 AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 協(xié)議AGT AGENT 代理AGW ALL GOING WELL 取決于)一切順利AH AFTER HATCH 后艙AM MORNING 上午AM ABOVE MENTIONED 上述的AMT AMOUNT 金額、數(shù)額AN ARRIVAL NOTICE 到達(dá)通知AP ADDITIONA PRIMIUM 額外保險(xiǎn)費(fèi)老船加保費(fèi)APPR APPROXIMATE 大約
3、APPROX APPROXIMATE 大約A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切險(xiǎn)、承保一切風(fēng)險(xiǎn)A/S AFTER SIGHT 見票后A/S AFTER ALONGSIDE 船邊ASAP AS S00N AS POSSIBLE 盡,決、盡速ASF AS FOLLOWS 如下ASST ASSISTANT 助理,援助ATL ACTUAL TOTAL LOSS 實(shí)際全損ATTN ATTENTION 由收閱AUTO AUTOMATIC 自動(dòng)的A.V AD VALOREM 從價(jià)費(fèi)率AVG AVERAGE 平均,海損BA BALE CAPACITY 包裝容積BAF BUNKER ADJU
4、STMENT FACTOR 燃油附加費(fèi)BAL BALANCE 平衡、余額、差額BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 統(tǒng)一定期租船合同,“波爾的摩”期祖合同BB BELOW BRIDGES 橋樓以下(容積)BD BANKING DAYS 銀行工作日BD BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾兩日BDL BUNDLE 捆B/E BILL OF EXCHANGEBILL OF ENTRY 匯票進(jìn)口報(bào)告書BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船寬BENDS BOTH ENDS 裝卸港BFI BALT
5、IC FREIGHT INDEX 波羅的海運(yùn)價(jià)指數(shù)BG BONDED GOODS 保稅貨物BG BAGS 袋BH BILL OF HEALTH 健康證明書BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波羅的海國(guó)際航運(yùn)公會(huì)BIZ BUSINESS 業(yè)務(wù)BL BILL OF LADING 提單BL BLADING BILL OF LADING 提單BLFT BALE FEET 包裝尺碼(容積)BLK BULK 散裝BLKR BULKER 散裝船BLT BUILT (船舶)建造(年月)BM BEAM 橫梁(船舶型寬)B. O. BUYERS OPTION
6、 買方選擇BOC BANK OF CHINA 中國(guó)銀行B/P BILLS PAYABLE 應(yīng)付票據(jù)B/R BILLS RECEIVABLE 應(yīng)收票據(jù)B. RGDS BEST REGARDS 致敬,致意(電傳尾常用結(jié)束語(yǔ))B/S BILL OF SALEBILL OF STORE 抵押證券船上用品免稅單BSL BILLS OF LADING 提單(復(fù))BST BILL OF SIGHT 臨時(shí)起岸報(bào)關(guān)單,見票即付匯票B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS 班輪條款C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 貨幣附加費(fèi)CANCL CANCELLING 解
7、約,解除合同CAPT CAPTAIN 船長(zhǎng)CC CARBON COPY 抄送C.C CIVIL COMMOTIONS 內(nèi)亂C. C. CONTINUATION CLAUSE 連續(xù)條款CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU 中國(guó)商檢總局CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION 中國(guó)商檢總公司CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)C&D COLLECTED AND DELIVERED 運(yùn)費(fèi)收訖和貨物交畢CE C
8、HIEF EFGINEER 輪機(jī)長(zhǎng)CERT CERTIFICATE 證書C. F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)CFM CONFIRM 確認(rèn)、證實(shí)CFMD CONFIRMED 已確認(rèn)、已證實(shí)CFR COST AND FREIGHT 貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)(運(yùn)費(fèi)付至目的港)CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集裝箱貨運(yùn)站C.G.A CARGOS PROPORTION OF GENERAL AVERAGE 共同海損貨物分?jǐn)傤~CHGES CHARGES 費(fèi)用,責(zé)任C.I CONSULAR INVOICE 領(lǐng)事簽證CI CERTIFIC
9、ATE OF INSURANCE 保險(xiǎn)證明書C&I COST AND INSURANCE 貨價(jià)加保險(xiǎn)C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE 中國(guó)保險(xiǎn)條款CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT 貨價(jià)加保險(xiǎn)和運(yùn)費(fèi)CIFC COST,INSURANCE,F(xiàn)REIGHT AND COMMISSION 貨價(jià)加保險(xiǎn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)及傭金CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO 貨價(jià)加付至指定目的地的運(yùn)、保費(fèi)CL. CLAUSE 條款、條文CL. BL CLEAN BILL OF LADING 清潔提單CLP CONTAINER LOAD PL
10、AN 集裝箱裝箱單CN CONSIGNMENT NOTECOVER NOTE CREDIT NOTE 發(fā)貨通知書認(rèn)保單貸方通知單CO COMPANY 公司CO (IN)CARE OF 轉(zhuǎn)交CO CERTIFICATE OF ORIGIN 原產(chǎn)地證明書COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包運(yùn)合同C.O.D. CASH ON DELIVERY 現(xiàn)金交貨COM COMMISSION 傭金COMM. COMMlSSION 傭金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公會(huì)提單CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BI
11、LL OF LADING 公會(huì)雜貨提單CONSEC CONSECUTIVE 連續(xù)的CONT CONTINENT OF EUROPE 歐洲大陸CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中國(guó)遠(yuǎn)洋公司COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中國(guó)外輪理貨公司CP CHARTER PARTY 租船合同C. P. D. CHARTERERS PAY DUES 租船人負(fù)擔(dān)稅捐CPT CARRIAGE PAID TO 貨價(jià)加付至指定目的地的運(yùn)費(fèi)CQD CU
12、STOMARY QUICK DESPATCH 按港口慣常速度快速裝卸,不計(jì)滯速費(fèi)C. R. CURRENT RATE 現(xiàn)行費(fèi)率CST CENTISTOKE 厘拖,表云燃油濃度C. T. L. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS 推定全損C. T. L. O CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY 僅承保推定全損CTR CONTRACT 合同CUB CUBIC 立方CUD COULD 能、可(過(guò)去式)CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YARD 集裝箱碼堆場(chǎng)D DIESEL OIL 柴油D206 D
13、IESEL OIL 206 TONG 柴油 206噸DA DIRECT ADDITIONAL 直航附加費(fèi)DA DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單DAF DELIVERED AT FRONTIER 邊境指定地點(diǎn)交貨價(jià)D.B. DEALS AND BATTENS(TIMBER) 墊板和板條DC DEVIATION CLAUSE 繞航和條款DD DATED 日期DD DELIVERED AT DOCKS 碼頭交貨DD DEMAND DRAFT 匯票、銀行匯票DD DAYS AFTER DATE 到期后日D. D. O DlSPATCH DICHARGING ONLY
14、僅在卸貨時(shí)計(jì)算速遣費(fèi)DDP DELIVERED DUTY PAID 目的地約定地點(diǎn)交貨(完稅后)價(jià)DDU DELIVERED DUTY UNPAID 目的地約定地點(diǎn)交貨(未完稅)價(jià)DEL DELIVERY 交船(期),交貨DEM DEMURRAGE 滯期費(fèi)DEP DEPARTURE (船舶)離港DEPT DEPARTURE (船舶)離港DEPT DEPARTMENT 處、部(門)DEQ DELIVERED EX QUAY 目的港碼頭交貨價(jià)DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交貨價(jià)DESP DESPATCH MONEY 速遣費(fèi)DEST DESTINATION 目的地(港)DF
15、DEAD FREIGHT 空船費(fèi)DFL DRAFT FULL LOAD 滿載吃水DFT DRAFT 吃水、匯票、草稿DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滯期費(fèi),速遣費(fèi)為滯期費(fèi)的一半DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIMESAVED 速遣費(fèi)為滯期費(fèi)的一半,并按節(jié)省的工作時(shí)間計(jì)算DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIMESAVED AT BOTH ENDS 裝卸港口的速遣費(fèi)均按滯期費(fèi)的一半,并按節(jié)省的工
16、作時(shí)間計(jì)算DIA. DIAMETER 直徑DISCH D1SCHARGE 卸貨DIST DISTANCE 距離D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 僅在裝貨時(shí)計(jì)算速遣費(fèi)DLVY DELIVERY 交貨DO DITTO 同上,同前DO DELIVERY ORDER 提貨單D.O. DIESEL OIL 柴油DOCS DOCUMENTS 單證DOZ DOZEN (一)打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付單據(jù)DP DIRECT PORT 直達(dá)港DS DEVIATION SURCHARGE 繞航附加費(fèi)D.S. DIRECT SUR
17、CHARGE 直航附加費(fèi)D.S. SEA DAMAGE 海上損害D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶確切抵港時(shí)間DTLS DETAILS 詳情D.W. DOCK WARRANT 碼頭收貨單D.W. DEADWEIGHT 載重噸DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受載量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 載重噸,受載噸DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 載重噸DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 貨物載重噸ECSA EAST COAST SOUTH AMARICAN 南美東岸EFF EF
18、FICIENCY 效率E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使用也不計(jì)算EM EXPORT MANIFEST 出口載貨清單,出口艙單ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ENG ENGINEER 工程師,輪機(jī)員ENG ENGINE 發(fā)動(dòng)機(jī),(主)機(jī)E.&O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有錯(cuò)當(dāng)查錯(cuò)誤和遺漏不在此限EQ EQUAL 等于E.R. EN ROUTE (船舶)在途中EST ESTIMATED 估計(jì)的,預(yù)計(jì)的ETA ESTIMATED TIME OF AR
19、RIVAL (船舶)預(yù)計(jì)抵港時(shí)間ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)預(yù)計(jì)到達(dá)和離開時(shí)間ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 預(yù)計(jì)開始時(shí)間ETC. ET CETERA 等等ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)預(yù)計(jì)開始卸貨時(shí)間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)預(yù)計(jì)離港時(shí)間ETE ESTIMATED TIME ENROUTE 預(yù)計(jì)(
20、在海上)航行時(shí)間ETL ESTIMATED TIME OF LOADING ( 船舶)預(yù)計(jì)開裝時(shí)間ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)預(yù)計(jì)開航時(shí)間EX EXCLUDING 除外 ,扣除EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (費(fèi)用)支出EXT EXTENSlON 電話分機(jī),延長(zhǎng)EXW EX WORK 產(chǎn)地交貨價(jià)F FUEL OIL 燃油FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海損均不賠償FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等貨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船邊交貨價(jià)FC FLOATING CRANE 浮
21、吊FC FORECAST 預(yù)報(bào)FCA FREE CARRIER 貨交承運(yùn)人FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱貨F. D. FREE DISCHARGE (船方)不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)用FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 運(yùn)費(fèi)和延滯費(fèi)FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 遠(yuǎn)東水腳公會(huì)FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT 40英尺標(biāo)準(zhǔn)箱F/E FAR EAST 遠(yuǎn)東地區(qū)F. I. FREE IN (船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)F. IB. FREE INTO BUNKERS (燃料)交到船上燃
22、料艙價(jià)格F. IB. FREE INTO BARGE (燃料)交到油駁價(jià)格FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi),但負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED 船方不負(fù)擔(dān)裝貨、捆扎、加固、墊(料)等費(fèi)用FIO FREE IN AND OUT 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)和理艙費(fèi)FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不負(fù)擔(dān)裝卸、理艙、平艙費(fèi)FIW FREE IN WAGON 船方不負(fù)擔(dān)裝人貨車費(fèi)FLT F
23、ULL LINER TERMS 全班輪條款FLWS FOLLOWS 跟隨,下面FM FROM 從,來(lái)自FM EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口載貨運(yùn)費(fèi)清單,運(yùn)費(fèi)艙單FN FIXTURE NOTE 訂艙確認(rèn)書FO FREE OUT 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)FO FUEL OIL 燃油FO FOR ORDERS 等待指示FO FIRM OFFER 實(shí)盤FOB FREE ON BOARD 船上交貨 離岸價(jià)格FOD FREE OF DAMAGE 損害不賠F.O.W FIRST OPEN WATER 解凍后首次派船F(xiàn). P. FLOATING (OROPEN)POLICY 船名未定保險(xiǎn)卑FPA
24、 FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安險(xiǎn)FR FROM 自從F. R. C. C. FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS 暴動(dòng)和內(nèi)亂不保條款F. R. O.F FIRE RlSK ON FREIGHT 貨物火災(zāi)險(xiǎn)FRT FREIOHT 運(yùn)費(fèi)FT FOOT OR FEET 英尺FT FREIGHT TON 運(yùn)費(fèi)噸F. T. FULL TERMS 全部條款FW FRESH WATER 淡水FWD FORWARD 前部F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水損害FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FYG FOR
25、YOUR GUIDANCE 供你參考,供你掌握情況FYI FOR YOUR INFORMATION 供你參考,供你掌握情況FYR FOR YOUR REFERENCE 供你參考GA GENERAL AVERAGE 共同海損GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 統(tǒng)一雜貨(程)租船標(biāo)準(zhǔn)合同,“金康程租合同”GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間GR GRAIN CAPACITY GROSS (船舶)散裝容積毛(重)GRD GEARED 帶吊桿的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 總登記噸GSP GENERALlZED SYSTEM
26、 OF PREFERENCES 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重HA HATCH 艙口HADIM HATCH DIMENSION 艙口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 實(shí)際所使用時(shí)間的一半應(yīng)計(jì)算(為作業(yè)時(shí)間)HD HEAVY DIESEL 重柴油HOHA HOLDHATCH 貨艙、艙口HP HORSE POWER 馬力HRS HOURS 小時(shí)H.W. HIGH WATER 高潮HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON 包括租船人傭金I.C.C INSTI
27、TUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 倫敦協(xié)會(huì)貨物條款(保險(xiǎn))國(guó)際商會(huì)IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油IMMDLY IMMEDIATELY 立即,立刻,直接的IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 國(guó)際海事組織IMP IMPORT 進(jìn)口IN INCH 英寸INC. INCLUDING 包括IND INDEX 指數(shù)INSP INSPECTION INSPECTOR 檢驗(yàn),檢驗(yàn)員INST INSTANT 本月的,立即INT INTENTIO 發(fā)票IOP IRRESPECTIVE OF PER
28、CENTAGE 不管百分比ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 國(guó)際運(yùn)輸勞工協(xié)會(huì)IU IF USED 如果使用J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投棄貨物和甲板,貨物被沖KATT KIND ATTENTION 請(qǐng)轉(zhuǎn),請(qǐng)交KG KILOGRAM 公斤KILO(S) KILOGRAMS 公斤KM KILOMETER 公里KT KNOT 節(jié),海里(約合1852公里)KT KILO-TONS 公噸LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN (船舶)滿載吃水LA
29、T LATITUDE 緯度LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂線間高LC LETTER OF CREDIT 信用證LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集裝箱)拼箱貨LD LIGHT DIESEL 輕柴油L.D. LOADED DRAFT 滿載吃水LDT LIGHT DEADWEIGHT 輕載重噸L/G LETTER OF GUARANTEE 保證書,保證信LH LOWER HOLD 底艙LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE 漏損和破損L/L LOADING LIST 裝貨清單L.M.C. LLOYDS MACH
30、INERY CERTIFICATE 勞合氏船機(jī)證書LMPS LUMP SUM 包干費(fèi)總額LO LINER OUT 由船方負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)LOA LENGTH OVER ALL 船舶全長(zhǎng)LONG LONGITUDE 經(jīng)度L/P LOADING PORT 裝港LT LINER TERMS 班輪條款LT LETTER TELEGRAM 書信電報(bào)LT LONG TON 長(zhǎng)噸 (約合1.016公噸)L. T. LOCAL TIME 當(dāng)?shù)貢r(shí)間LTD LIMITED (有限) 公司LTD LOWER TWEEN DECK 下二層柜LW LIGHT WEIGHT 輕載重量L. W. LOWER WATER 低潮M.
31、 MEASUREMENT 運(yùn)價(jià)標(biāo)記,按貨物體積計(jì)算運(yùn)價(jià)M. MINUTE,METRE 分(鐘),米MAX MAXIMUM 最大(多)MDM MADAME 夫人,女士MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面MIN MINIMUM 最?。ㄉ伲㎝.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海險(xiǎn)保險(xiǎn)單MISC. MISCELLANEOUS 雜項(xiàng)M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面MME MADAME 夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短裝由船東選擇MOLSO MORE OR L
32、ESS AT SELLERS OPTION 溢短裝由賣方選擇MPH MILES PER HOUR 海里/小時(shí)MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL) 多用途(船)MR. MISTER 先生MR,M. R. MATE S RECEIPT 大副收據(jù)MRS MISTRESS 夫人MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士M.S MOTOR SHIP 內(nèi)燃機(jī)船M/T,MT, METRIC TON 公噸(易與尺碼噸相混,故盡量用K/T表示)M/T MOTOR TANKER 內(nèi)燃機(jī)油輪MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每噸船上交貨價(jià)MTON MEASUR
33、EMENT TON 尺碼噸MV MOTOR VESSEL 內(nèi)燃機(jī)船N AND 和 N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不經(jīng)常漂浮NAUTM NAUTICAL MILE 海里N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 無(wú)商業(yè)價(jià)值NDW NET DEADWEIGHT 凈載重量NHP NOMINAL HORSEPOWER 定額馬力NM NAUTICAL MILE 海里N/M NO MARK 無(wú)嘜頭,無(wú)標(biāo)記NOE NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名NOR NOTICE OF READINESS 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書N. O. S. NOT OTHERWlSE
34、SPECIFIED 未列名NR NOTICE OF READINESS 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書NR NUMBER 數(shù)字,號(hào)碼NRT NET REGISTER TONNAGE 凈登計(jì)噸NT.WT. NET WEIGHT 凈重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 無(wú)船公共承運(yùn)人OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP) 石油,散貨,礦砂(船)OC. OPEN CHARTER, OPEN COVER 貨港未定租船合同,預(yù)定保險(xiǎn)OCP OVERLAND CO
35、MMON POINTS 內(nèi)陸共同點(diǎn)OFF OFFICE 辦公室,辦事處O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保費(fèi)OS ORDINARY SAILOR 普通水手OTLX OUR TELEX 我方電傳OWlSE OTHERWISE 否則OWRS OWNERS 船東PA PARTICULAR AVERAGE 單獨(dú)海損PCE PIECE 一件PCS PIECES 件(復(fù)數(shù))PCT PERCENT 百分比P. D. PORT DUES 港務(wù)費(fèi)P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保賠協(xié)會(huì)PDPR PER DAY OR PRORATA 按天計(jì)算,不足一天者按比例計(jì)算PENA
36、VICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中國(guó)外輪代理總公司PICC PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA 中國(guó)人民保險(xiǎn)公司PI CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協(xié)會(huì)PKG PACKAGE 包裝PL PARTIAL LOSS 部分損失PL PROFIT AND LOSS 盈虧,損益PLs PLEASE 請(qǐng)PM PREMIUM AFTERNOON 保險(xiǎn)費(fèi) 下午P/N PROMISSORY NOTE 期票P.O.D. PAID ON DELIVERY 交貨時(shí)付訖P.P. PICKED PORTS
37、選定港PPT PROMPT LOADING 即期裝船PPO RATA IN PROPORTION 按比例(計(jì)算)P/S PUBLIC SALE 公開出售PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q.C. QUANTITY AT CAPTAINOPTION 數(shù)量由船長(zhǎng)確定RA REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(匯票)RCVD RECEIVED 收到RD RUNNING DAYS 連續(xù)日RDC RUNNING DOWN CLAUSE 兩船碰撞條款RE-DEL RE-DELIVERY 還船(期)REF REFERRING TO 提及、參閱REVERT- W
38、E(I) SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER) 詳情后告RF REFERENCE 參考RF. N0. REFERENCE NUMBER (函電)參考號(hào)碼RGDS REGARDS 致敬,致意(電傳尾常用結(jié)束語(yǔ))ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 參閱我方電報(bào)ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 參閱我方電傳RV ROUND VOYAGE 全航程,繞一圈RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 參閱貴方電報(bào)RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER
39、參閱貴方來(lái)信RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 參閱貴方電傳SB SAFE BERTH 安全泊位SC SALVAGE CHARGES 救助費(fèi)用SD. SHORT DELIVERY 短卸SEC SECOND 秒SF SAFE FACTOR 安全系數(shù)SF STOWAGE FACTOR 積載因素SHEX SUNDAYS, HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和節(jié)假日除外SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期日和節(jié)假日包括在內(nèi)SHPR SHIPPER 托運(yùn)人,發(fā)貨人SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING
40、 CORPORATION 中國(guó)租船公司SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸總公司 S.L. SALVAGE LOSS 救助損失S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 損害防止條款S/N SHIPPING NOTE 裝船通知單SNP SALES AND PURCHASE 銷售買賣部S/O SHIPPING ORDER 裝貨單,關(guān)單,下貨紙S.O SENIOR OFFICER 高級(jí)船員SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 盡決,盡速S.O.L SHI
41、POWNERS LIABILITY 船舶所有人的責(zé)任義務(wù)SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇難)呼救信號(hào),救命SP SPRING TIDE 大潮SP SAFE PORT 安全港SP STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 貨物積載圖,船圖S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方負(fù)擔(dān)稅金SPEC. SPECIFICATIONS 規(guī)格,說(shuō)明書SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位SR SIGN AND RELEASE 簽發(fā)和放行SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL CO
42、MMOTION 罷工,暴亂,內(nèi)哄(險(xiǎn))SS STEAM SHIP 蒸汽機(jī)船S.S SUEZ SURCHARGE 蘇伊士運(yùn)河附加費(fèi)ST SHORT TON 短噸(約等于0907公噸)SUBS SUBSTITUTE 代替SURCH SURCHARGE 附加費(fèi)SW SHIPPERS WEIGHTS 發(fā)貨人提供的重量SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水TA TRANSHIPMENT ADDITIONAL 轉(zhuǎn)船附加費(fèi)TB TO BE 將要TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定TC TYPE C
43、RANES 單桿吊(船舶呆桿類型)TC TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYPE DERRICKS 雙桿吊(船吊類型)TD TIME OF DEPARTURE 開航時(shí)間T. D. TWEENDECK 二層柜TDY TODAY 今天TEMP TEMPORARY 臨時(shí)的TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺標(biāo)準(zhǔn)集裝箱TKS THANKS 感謝T.L. TOTAL LOSS 全損T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 僅保全損TLX TELEX 電傳T.P.CM. TONS PER CEN
44、(TPC) TIMETER 每厘米吃水噸數(shù)T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水噸數(shù)TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷盜和提貨不著(險(xiǎn))TS TRANSHIPMENT SURCHARGE 轉(zhuǎn)船附加費(fèi)TS TANKER SHIP 油輪TT TURBINE TANKFR 蝸輪機(jī)油輪TV TANKER VESSEL 油輪U YOU 你,你們UD UPPER DECK 上甲板ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油輪ULT ULTIMO, LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的UTD UPPER TW
45、EENDECK 三層的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次VC VOYAGE CHARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散裝船VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油輪V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 價(jià)值如原保險(xiǎn)單所載VOY VOYAGE 航程、航次VSL VESSEL 船舶W GROSS WEIGHT 運(yùn)價(jià)標(biāo)記,按貨物毛重計(jì)算運(yùn)價(jià)WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水漬險(xiǎn)W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVA
46、GE 無(wú)救助利益WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通關(guān)與否W.G. WEIGHT GUARANTEE 保證重量WHF WHARF 碼頭WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊與否WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通關(guān)與否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管檢疫與否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港與否WKG WORKING 正在做WL WATER LIN
47、E 水線WM GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 運(yùn)價(jià)標(biāo)記,按貨物的毛重與體積分別計(jì)算, 按高者收費(fèi) WOG WITHOUT GUARANTEE 沒有保證W.P. WEATHER PERMITS 如果氣候條件許可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水漬險(xiǎn)WRTING WE ( I ) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 詳情函告W.R.O. WAR RISKS ONLY 僅保戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)WTON WEIGHT TON 重量噸WTS WORKING TIME SAVED 節(jié)省的工作時(shí)間WTSBENDS WORKING TIME SA
48、VED AT BOTH ENDS 裝卸港均以節(jié)省的工作時(shí)間計(jì)算(速遣費(fèi))WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE (CLAUSE) 倉(cāng)至倉(cāng)條款(保險(xiǎn))WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和節(jié)假日除外WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和節(jié)假日包括在內(nèi)YAR YORK-ANTWERP RULES 約克-安特衛(wèi)普規(guī)則(1974)(共同海損理算規(guī)則)Y
49、C YOUR CABLE 你的電報(bào)YLET YOUR LETTER 你的信YR. YOUR 你的YR YEAR 年YTLX YOUR TELEX 你的電傳AA Always afloat 經(jīng)常漂浮AA Always accessible 經(jīng)常進(jìn)入AA Average adjusters 海損理算師AAR Against all risks 承保一切險(xiǎn)AB Able bodied seamen 一級(jí)水手AB Average bond 海損分擔(dān)證書A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正 橫ABS American Bureau of Shipping 美國(guó)船級(jí)協(xié)會(huì)
50、ABT About 大約ABB Abbreviation 縮略語(yǔ)A/C,ACCT Account 帳目AC Alter couse 改變航向AC Account current 活期存款,來(lái)往帳戶AC Alernating current 交流電ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 錨及錨鏈試驗(yàn)合格ACV Air cushion vehicle 氣墊船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draf
51、t 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船傭金ADF Automatic direction finder 自動(dòng)測(cè)向儀AD VAL Ad valorm 從價(jià)(運(yùn)費(fèi))ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;預(yù)支A/E Auxiliary engine 輔助動(dòng)力機(jī)A/E ACCEPT/ECEPT 接受AF Advanced freight 預(yù)付運(yùn)費(fèi)AFAC As fast as can 盡可能快地AF Agency fee 代理費(fèi)AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AF
52、T After 在。之后A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司AG Act of god 天災(zāi)AGRIPROD Agricultural products 農(nóng)產(chǎn)品AGN Again 再AGT Agent 代理AGW All going well 一切順利AH After hatch 后艙AHL Australian hold ladder 澳洲艙梯AL 1st class ship at Lloyds 勞氏一級(jí)船AM Ante meridiem 上午A/M Above mentioned 上面提及的AM Amplitude modulation 調(diào)幅AMC Armed me
53、rchant cruiser 武裝商船隊(duì)AMT Amount 金額AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自動(dòng)保管系統(tǒng)AOB As on board 如在船上A/O and / or 和/或AOD As on delivery 如同交船AOR As on redelivery 如同還船AP Associated press 美聯(lián)社AP All purpose 通用AP Additional perils 附加風(fēng)險(xiǎn)AP Age premium 船齡保險(xiǎn)費(fèi)AP Addtional premium 附加保險(xiǎn)費(fèi)APPROX Approximate;
54、approximately 大概,大概地APS Arrive pilot station 抵達(dá)引水站AR All risks; against all risks 一切奉賢;承保一切險(xiǎn)ARR Arrive; Arrival 抵達(dá)ARRG Arrange (for) 安排ART Article 物品,條目AS Arrived ship 抵達(dá)船舶AS After sight 見票后(遠(yuǎn)期)AS Average statement 海損理算書AS Alongside 船邊AS Annual survey 年檢ASA Always safely afloat 經(jīng)常安全漂浮ASAP As soon as possible 盡快AT American terms(grain) 美國(guó)(谷物)條款A(yù)TC All time to count 計(jì)入全部時(shí)間ATL Actual total loss 實(shí)際全損ATS All time saved 節(jié)省全部
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。