《英式文學(xué)語言創(chuàng)作風(fēng)格探究》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《英式文學(xué)語言創(chuàng)作風(fēng)格探究(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、英式文學(xué)語言創(chuàng)作風(fēng)格探究
英式文學(xué)語言創(chuàng)作風(fēng)格探究
2018/09/04
[摘要]《傲慢與偏見》是英國女作家簡奧斯汀創(chuàng)作的一部長篇小說,小說一經(jīng)發(fā)表,就風(fēng)靡全球,被翻拍成電影、電視劇,影響非常大。這部長篇小說的成功不僅僅在于其故事情節(jié)的巧妙安排和發(fā)展,更在于其語言創(chuàng)作的風(fēng)格上,小說細(xì)致的語言、幽默和諷刺兼?zhèn)?、人物的?nèi)心獨白和對話、藝術(shù)句法結(jié)構(gòu)等,都為小說增光添色,鑄就了這部經(jīng)典的長篇愛情小說。本文就《傲慢與偏見》的英式文學(xué)的語言創(chuàng)作風(fēng)格進(jìn)行探究,讓讀者更好地理解小說
2、,把握英美文化創(chuàng)作中的語言創(chuàng)作風(fēng)格和特點。
[關(guān)鍵詞]《傲慢與偏見》;簡奧斯汀;英美文學(xué);語言創(chuàng)作;風(fēng)格
《傲慢與偏見》這部長篇愛情小說描寫了小鄉(xiāng)紳班納特5個待字閨中的千金,主角是二女兒伊麗莎白。她在舞會上認(rèn)識了達(dá)西,但是耳聞他為人傲慢,一直對他心生排斥,經(jīng)歷一番周折,伊麗莎白解除了對達(dá)西的偏見,達(dá)西也放下傲慢,有情人終成眷屬。這部作品以日常生活為素材,一反當(dāng)時社會上流行的感傷小說的內(nèi)容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。小說的語言創(chuàng)作具有獨特的風(fēng)格,其中多運用幽默、反諷、人物獨白等語言藝術(shù)表現(xiàn)手
3、法,加上使用的藝術(shù)句法結(jié)構(gòu)等,使得小說的語言具有十分鮮明的特色,讓小說更加具有吸引力,這也是小說之所以如此成功的主要原因。研究小說《傲慢與偏見》中的英美文學(xué)語言創(chuàng)作風(fēng)格,對于解讀小說情節(jié)和人物心理等都具有積極作用[1]。
一、幽默語言
幽默的語言表現(xiàn)手法是英美文化語言創(chuàng)作的主要特點之一。使用幽默的語言表達(dá),不僅能夠吸引讀者,增加閱讀興趣,而且還能以幽默的語言和情節(jié)描述讓故事更具有趣味性,更能夠貼近生活、貼近讀者[2]。幽默是以含蓄而意味深長的語言指出事物的荒謬,實際上,幽默語言的使用,往往是為了襯托荒誕的人和事物[2]。很多悲劇的文學(xué)作品中,也慣用幽默的語言創(chuàng)作
4、手法,用喜劇的氛圍塑造襯托出悲劇的氣氛,讓悲更悲。就《傲慢與偏見》這部長篇小說來說,在整體上呈現(xiàn)出一種輕幽默的喜劇特色,無論是在人物、情節(jié)、結(jié)構(gòu)、對話還是獨白上,都運用了幽默的語言表現(xiàn)手法。例如故事開頭處描寫到的舉世公認(rèn)的真理,實際上,這一真理是荒誕的,運用這種看似幽默的喜劇語言,來進(jìn)行反諷的做法十分普遍。小說中的幽默部分還有很多,著名評論家在對這部小說進(jìn)行評論中指出,這是一部最滑稽的“傲慢與偏見”。小說中關(guān)于幽默的語言描寫有兩種理解方式,一種是針對班納特先生、男女主人公的幽默描寫和形象塑造,是正面的語言描寫,而對于班納特先生的太太、柯林斯先生等,對他們的語言描述體現(xiàn)的幽默更多的是一種負(fù)面的反
5、諷,存有嘲笑和譏諷之意。
二、反諷語言
無論是在中國還是在英美文學(xué)中,都有關(guān)于反諷的藝術(shù)表現(xiàn)手法,而且以這種文學(xué)語言表現(xiàn)手法進(jìn)行創(chuàng)作的作品,很多都獲得了成功[3]。反諷是幽默語言表達(dá)形式中的一種,反諷往往需要借助幽默的語言表現(xiàn)形式,給人一種諷刺的效果,且這樣表達(dá)的語言句式更加耐人尋味,更易引發(fā)思考??梢哉f,《傲慢與偏見》是作家簡奧斯汀將反諷手法應(yīng)用最成功的一部作品。小說開頭就提到:“這是一個世所公認(rèn)的真理,一個富有的單身漢必然要娶一位太太?!边@句話看似是真理,但是其中諷刺意味也隨之而來,借助開頭這句話的描述,讀者就大致知道了下面的故事應(yīng)該是有關(guān)婚姻、愛情的,而且
6、故事應(yīng)該具有一定的戲劇性。不出所料,接下來出場的就是一位富有的單身漢,于是,小說得以按照正常的思路和步驟發(fā)展下來,那就是每一個富有或者不富有的年輕女孩,都想嫁位丈夫。因此小說開篇的籠統(tǒng)觀點完全被第二句話顛倒了,即新來的人都被那些消息靈通的母親們“看作是自家某個女兒理所應(yīng)得的財產(chǎn)”。班奈特太太就是這樣的母親之一。在作者筆下,班奈特太太是一位愛八卦、智力貧乏且孤陋寡聞、喜怒無常的家庭主婦,只要遇到不順心的事,就覺得要發(fā)瘋了一樣,一點都招架不住。在班奈特太太看來,將5個女兒都順利嫁出去才是她最關(guān)心、最重要的事,對她來說,每天的生活就是走親訪友,打聽消息。班奈特太太作為小說中的關(guān)鍵人物之一,在很多事件
7、和故事情節(jié)的發(fā)展中,都起到了推動和催化的作用。小說中對于她的語言描述自然是帶有諷刺意味的,這種諷刺并不影響她對女兒婚事的關(guān)注,作為一個母親,對女婿挑剔些也是在所難免的,只是作者運用諷刺的語言將這位母親的形象刻畫得入木三分,她的一言一行、一舉一動也與她自身的條件相吻合,讓人覺得這件事她這樣做出來也是可以理解的,畢竟她的智商并不高。柯林斯先生也是作者使用反諷語言著墨較多的一個人物,在他未出場之前,就以他人詢問的口吻和應(yīng)答對這位先生進(jìn)行了定性。
柯林斯先生也為故事情節(jié)的起伏奠定了重要的基礎(chǔ)。凱瑟琳夫人與伊麗莎白相遇之后,故事情節(jié)出現(xiàn)了重大轉(zhuǎn)折,兩個人的命運從此有了交集,柯林斯寫信警告
8、伊麗莎白:“然則彼若向尊府求婚,切不可遽爾應(yīng)承,否則難免輕率從事,后患無窮,此不得不先以奉勸先生與表妹伊麗莎白者也。”這些語言表述,讓柯林斯先生的丑陋奸詐的嘴臉呈現(xiàn)在讀者面前,刻畫了一位栩栩如生的趨炎附勢的人物角色。例如,小說中關(guān)于一次宴會對柯林斯先生的表現(xiàn)進(jìn)行的描述,讓人們讀起來風(fēng)趣有味:“我發(fā)現(xiàn)這屋里有我女恩主的一位近親……謝天謝地我發(fā)現(xiàn)的正是時候,還來得及去問候他,我這就準(zhǔn)備去,相信他會原諒我沒有及早這么做。我根本不知道有這門親戚因此道歉也就情有可原了。”可見,柯林斯先生想要巴結(jié)富有的達(dá)西先生,其言行已經(jīng)表現(xiàn)出極度的奉承,已經(jīng)失去了該有的禮貌和恰當(dāng)?shù)恼Z言表達(dá)了。凱瑟琳德布夫人也是小說中的
9、重要角色,對于她的描寫和人物形象塑造中,作者也淋漓盡致地體現(xiàn)了反諷的手法運用。凱瑟琳德布夫人是一位粗魯不堪、傲慢無禮的女人。作者通過對她的諷刺性描寫,讓讀者看到凱瑟琳德布夫人滑稽可笑的一面,正是因為她的無端干涉,達(dá)西先生和伊麗莎白最終才能有情人終成眷屬,她在其中的干涉不僅沒有達(dá)到拆散的目的,反而弄巧成拙,成了男女主人公情感的催化劑,足見其可笑之處。正是因為凱瑟琳德布夫人不顧一切地想要拆散達(dá)西和伊麗莎白,才讓達(dá)西消除了顧慮,勇敢追愛。小說中,針對凱瑟琳德布夫人的所作所為,伊麗莎白調(diào)侃說:“凱瑟琳夫人這次倒是幫了大忙,這應(yīng)該使她高興,因為她喜歡幫忙。”再次運用反諷的語言表現(xiàn)手法,對于凱瑟琳德布夫人
10、“愛幫忙”的性格進(jìn)行了諷刺,體現(xiàn)了其可笑的一面。小說中還有針對很多人物的諷刺性描寫,都是借助諷刺的手法,將這些人物的思想、行為進(jìn)行深入刻畫,使得小說中的人物形象鮮明,各具特色,更加生動形象。簡奧斯汀在這部小說中通過人物語言的描述、戲劇性情節(jié)的描寫等方面,都充分體現(xiàn)了反諷的寫作手法。該語言表現(xiàn)手法也經(jīng)過了作者精心的設(shè)計構(gòu)思,讓讀者在閱讀故事時就能清晰地感受到諷刺的意味。最終小說結(jié)尾更是畫龍點睛,在圓滿結(jié)局的基礎(chǔ)上,更加突出了作者心中對現(xiàn)實的不滿,非常引人深思的一個結(jié)局,因為作者在嘲諷班奈特太太的行為和思想的同時,自己最終也是按照這樣的真理安排了人物的結(jié)局。
三、人物對話和獨白
11、
在英美小說創(chuàng)作中,其語言創(chuàng)作最大的特色就是擅用對話和獨白的表現(xiàn)手法。對話的使用,是人物內(nèi)心最直接想法的語言表達(dá),對于促進(jìn)故事的情節(jié)發(fā)展、刻畫人物的角色形象以及人物性格特征等都具有重要作用[4-6]?!栋谅c偏見》中的人物語言就具有鮮明的語言特色,比如對話語言的創(chuàng)作,讓小說中的相應(yīng)人物形象更加飽滿,給讀者的立體感更強(qiáng),從人物的語言表述中,讀者仿佛就能在腦海中構(gòu)造出人物的具體形象,就連其說話時的神情舉止都可以想象出來。小說中人物之間的對話,都根據(jù)不同人物角色的特點進(jìn)行精心設(shè)計,十分符合人物的總體特點。例如,喜歡說俗語和俚語的麗迪雅一說話,就暴露出她的粗淺無知,而瑪麗在說話中喜歡引經(jīng)據(jù)
12、典,可見她讀的書不少,具有比較濃厚的書香氣息。男主人公達(dá)西喜歡咬文嚼字,對于語言表達(dá)比較慎重,注重語言得體,可見達(dá)西作為富貴人家的公子,具有比較好的教育基礎(chǔ),能夠體現(xiàn)出一身貴氣。班納特太太常常因為喜怒無常,以尖聲叫嚷來表現(xiàn)個性,可見其性格的急躁,也足見其智商水平的有限。《傲慢與偏見》展示人物性格特征的另一特色是善用心靈獨白。心靈獨白能形象生動地表現(xiàn)人物內(nèi)心激烈的思想斗爭。作者用結(jié)構(gòu)緊湊、句子短小的心靈獨白,來反映主角伊麗莎白內(nèi)心的震動和起伏,使得人物形象更加豐滿。
四、藝術(shù)句式結(jié)構(gòu)
在小說《傲慢與偏見》中,作者也表現(xiàn)出了強(qiáng)大的英語文學(xué)的語言功底,她運用了很多的修
13、辭手法,采用靈活多變的句式結(jié)構(gòu),使得小說的語言具有一定的語言研究價值,很多經(jīng)典的語言描述片段,一度成為英美文學(xué)的語言學(xué)教學(xué)素材。
五、結(jié)語
《傲慢與偏見》的小說創(chuàng)作中,語言的創(chuàng)作特色是一大亮點,其中慣用的幽默、諷刺、對話、獨白以及藝術(shù)句式結(jié)構(gòu)等語言表現(xiàn)手法,展示了作者扎實的語言功底,也體現(xiàn)了作者的文學(xué)表現(xiàn)力。
[參考文獻(xiàn)]
[1]蔚雯雯.從《傲慢與偏見》看英美文學(xué)的語言創(chuàng)作風(fēng)格[J].黑河學(xué)院學(xué)報,2017,(3):164-165.
[2]緱哲.從《傲慢與偏見》透視英美文學(xué)的語言創(chuàng)作風(fēng)格[J].農(nóng)村經(jīng)濟(jì)與科技,20
14、17,(4):212.
[3]楊大亮.淺論簡奧斯丁在《傲慢與偏見》中的藝術(shù)創(chuàng)作風(fēng)格[J].黑龍江科技信息,2007,(23):177.
[4]史青玲,竇汝芬.審美想象、文學(xué)語言形象化與文學(xué)翻譯中的等值———《傲慢與偏見》兩個中譯本的比較[J].德州學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003,(5):104-107.
[5]劉薇.影視的語言和小說的語言———簡析《傲慢與偏見》和它的同名電影[J].新聞愛好者,2010,(16):172-173.
[6]付寧.簡奧斯汀在《傲慢與偏見》中的創(chuàng)作風(fēng)格與藝術(shù)成就[J].名作欣賞,2009,(2):104-106.