《文學(xué)語言理論研究》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《文學(xué)語言理論研究(3頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、文學(xué)語言理論研究
文學(xué)語言是長期以來困惑文藝?yán)碚摻绲囊粋€(gè)難題。問題的癥結(jié)在于在人們的思想中,文學(xué)所要?jiǎng)?chuàng)造的是形象,而作為塑造文學(xué)形象的語言卻是一種概念的系統(tǒng),這樣,兩者之間就形成了難以解決的矛盾。在我看來,這主要是由于傳統(tǒng)語言學(xué)理論在人們頭腦中所造成的思想侄桔在作祟。
眾所周知,傳統(tǒng)的語言學(xué)理論是依附于西方知識論哲學(xué)發(fā)展起來的。它主要把語言看作是一種思想的工具,把語言與思維和邏輯結(jié)合在一起,甚至完全依附于思維和邏輯來進(jìn)行研究,從而形成了白古希臘直到近代語言學(xué)研究中的事物-思想(觀念)-語言的思維模式,即認(rèn)為思想觀念是對事物本質(zhì)的認(rèn)識,而語言則是
2、表達(dá)這種思想觀念的符號和工具。這就是德里達(dá)所批評的"邏各斯中心主義";。語言原本是為了人們交往活動(dòng)的需要而產(chǎn)生的,如同馬克思、恩格斯所指出的"語言是一種實(shí)踐的,既為別人存在也為我自己存在的現(xiàn)實(shí)的意識。";〔’而現(xiàn)在"由于形而上學(xué)把事物的真實(shí)存在理解成直接被‘思想’所接受的本質(zhì),存在經(jīng)驗(yàn)的語言性質(zhì)就被隱蔽了。";[2也就是說,它與人的實(shí)踐、實(shí)際生活、交往活動(dòng)分離開來,這樣自然就不能解決在語言使用中的許多具體的問題,特別是文學(xué)創(chuàng)作中的語言使用的問題。因?yàn)樽骷覄?chuàng)作所思考的不是事物的抽象本質(zhì)而是他所面對的活生生的生活世界。我們從生活中直接觀察到的東西與科學(xué)家通過抽象
3、思維所把握到的東西是不同的。盡管哥白尼證明了地球自轉(zhuǎn)而分晝夜,但我們平時(shí)還是說太陽下山了而不說地球在轉(zhuǎn)動(dòng)。所以,若是按照傳統(tǒng)的語言觀來研究文學(xué)語言,就很難解決它在創(chuàng)作中所面臨的問題。
因此,要使我們對文學(xué)語言的研究有所突破、有所創(chuàng)新,我認(rèn)為首先要破除的就是這種"邏各斯中心主義";,這種形而上學(xué)的語言觀。
其實(shí),這種形而上學(xué)的語言觀在19世紀(jì)隨著哲學(xué)上的反科學(xué)主義思潮的興起早已產(chǎn)生動(dòng)搖。
這首先反映在被伽達(dá)默爾稱之為"現(xiàn)代語言學(xué)的創(chuàng)始人";威廉•洪堡特的著作中。他在19世紀(jì)30年代所寫的《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異
4、及其對人類精神發(fā)展的影響》等文中,受了當(dāng)時(shí)歐洲以及德國啟蒙主義學(xué)者所創(chuàng)導(dǎo)的人文科學(xué)研究成果的啟示,提出要從民族學(xué)和人類學(xué)的角度,聯(lián)系人的精神生活和交往活動(dòng)去研究語言,特別強(qiáng)調(diào)"我們不應(yīng)把語言視為一種僵死的制成品,而必須在更大得多的程度_L將它看成是一種創(chuàng)造;我們不必去考慮語言作為事物的名稱和理解的媒介起作用,相反,應(yīng)該更細(xì)致地追溯語言與內(nèi)在精神活動(dòng)的緊密相聯(lián)的起源,以及語言與這一活動(dòng)的相互影響。";正是因?yàn)?語言絕不是產(chǎn)品,而是一種創(chuàng)造活動(dòng),因此,語言的真正定義只能是發(fā)生學(xué)的定義〕";[3一這些思想無疑是對傳統(tǒng)語言學(xué)理論發(fā)起的一大沖擊,是在強(qiáng)大的科學(xué)主義思潮統(tǒng)治下為恢復(fù)語言與生活世界的緊密聯(lián)系
5、和語言學(xué)理淪的人文內(nèi)涵所作的創(chuàng)造性的思考;同時(shí)也為我們研究文學(xué)語言問題開創(chuàng)了一條全新的道路。
但遺憾的是,洪堡特的這些很有價(jià)值的語言思想,在2o世紀(jì)的文學(xué)理論和批評中,似乎并沒有引起人們足夠的重視。在這一研究領(lǐng)域,人們所遵循的主要似乎是瑞士語言學(xué)家費(fèi)爾南德•索緒爾所開創(chuàng)的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的觀念和方法.雖然索緒爾與洪堡特一樣,都反對形而L的邏各斯中心主義,都強(qiáng)調(diào)對語言作形而下的研究的重要意義,但與洪堡特不同的是:他主張把"語言";與"言語";嚴(yán)格地區(qū)分開來,強(qiáng)調(diào)語言只是言語活動(dòng)中的社會性的確定部分,"它既是語言機(jī)能的社會產(chǎn)物,又是社會集團(tuán)為了使個(gè)人有可能行使這機(jī)
6、能所采用的必不可少的規(guī)約";;而言語則是個(gè)人的、或然的,是語言在個(gè)人交往活動(dòng)中所產(chǎn)生的變異。所以語言科學(xué)所研究的只能是"一切言語活動(dòng)的表現(xiàn)規(guī)則";,它"不僅可以沒有言語活動(dòng)的要素,而且只有沒有這些要素?cái)v雜在里面,才能夠建立起來。";[’J這些言語活動(dòng)的表現(xiàn)規(guī)則在他看來主要有兩類關(guān)系,即由句段之間所構(gòu)成的"組合關(guān)系";和由聯(lián)想活動(dòng)所構(gòu)成的"聚合關(guān)系";。這樣一來,他就把語言當(dāng)作一個(gè)自足的概念系統(tǒng),完全離開人的精神生活和交往活動(dòng)來作封閉的研究,在分離語言與生活世界的聯(lián)系上,與傳統(tǒng)語言學(xué)所走的是完全同一條道路。
索緒爾的語言學(xué)理論被俄國形式主義莫斯科學(xué)派創(chuàng)始人羅
7、曼•雅各布森引人到詩歌語言研究中來。他根據(jù)索緒爾的言語活動(dòng)的兩類規(guī)則來劃分詩歌語言和散文語言,認(rèn)為由句段的組合的關(guān)系所組成的"換喻的過程";是散文語言的基本形式,而以聯(lián)想的聚合的關(guān)系所組成的"隱喻的過程";則是詩歌語言的典型特征。因此,"隱喻之對于詩歌,換喻之對于散文分別構(gòu)成了各自阻力最小的路線。";一5〕所謂文學(xué)的"文學(xué)性";,在他看來也就是由這種隱喻手法的成功運(yùn)用所賦予文學(xué)的特性。這樣,也就開創(chuàng)了完全離開文學(xué)作品的內(nèi)容,僅僅從形式方面、從修辭學(xué)的技巧方面來研究文學(xué)語言的道路,并與俄國形式主義彼得堡學(xué)派的創(chuàng)始人維克多•什克洛夫斯基一起成了俄國形式主義文學(xué)理論的兩大主要代表
8、人物。因?yàn)楸M管什克洛夫斯基所借鑒的理淪資源是德國浪漫派的"陌生化";的理論,與雅各布森不同,但是他把"陌生化";僅僅理解為在語言中通過扭曲、套疊、顛倒,借以增加感覺的困難和延長感覺的時(shí)間,使習(xí)以為常的反應(yīng)萌發(fā)出新意。所以他把文學(xué)看作只不過是一種"語言的編織形式";困,這說明他在分離文學(xué)語言與作品內(nèi)容之間的有機(jī)聯(lián)系,僅僅就手法與技巧上來研究文學(xué)語言與雅各布森是如出一轍、完全一致的。這一學(xué)派后來對結(jié)構(gòu)主義、符號學(xué)、直至5O年代在美國風(fēng)行一時(shí)的"新批評";文學(xué)理論都產(chǎn)生了很大的影響,成了2o世紀(jì)語言學(xué)文學(xué)理論批評的主潮。在我國,自改革開放以來,隨著西方當(dāng)代文學(xué)理論的大量引進(jìn),俄國形式主義理論有一度時(shí)
9、間也曾引起文藝?yán)碚摻?、特別是其中一些青年學(xué)者的極大興趣,也在我國文學(xué)語言學(xué)研究中居于霸權(quán)的地位。
形式主義理論對于我國當(dāng)代文藝?yán)碚摰难芯颗c建設(shè)的價(jià)值自然是不能否認(rèn)的,它至少提高了語言問題在文學(xué)理論研究中的地位,使我們看到了語言對于文學(xué)作品來說不只是一種媒介、一種形象的載體;在一個(gè)藝術(shù)上臻于完美的文學(xué)作品中,它的內(nèi)容不可能與它的形式包括語言的節(jié)奏、韻律、句法截然分割的;任何形式__上的改變,也就意味著內(nèi)容上的變化。從這個(gè)意義上說,文學(xué)語言確是像"新批評";理論家所說的,它自身就具有本體論的意義。所以,在文學(xué)創(chuàng)作中,對于語言的運(yùn)用和推敲就不應(yīng)該像傳統(tǒng)文學(xué)理論所認(rèn)為的那樣,是"次一等的工作";,它應(yīng)該引起作家足夠的重視并理直氣壯地加以提倡。但不論怎樣,這些形式主義的理論的價(jià)值畢竟是十分有限的,它不僅不是什么新的創(chuàng)造,充其量只不過是傳統(tǒng)的修辭學(xué)文學(xué)理論的復(fù)活與更新,而且這種完全脫離和排除文學(xué)作品所表達(dá)的內(nèi)容,僅僅就語言表達(dá)來研究文學(xué)語言的方法,還必然會把我們對文學(xué)語言的研究引人一種純技巧的歧途,喪失對文學(xué)語言的優(yōu)劣作出科學(xué)評價(jià)的最終依據(jù)。