《現(xiàn)代漢語(yǔ)課程論文--關(guān)于社會(huì)用語(yǔ)的略微探析--十字街頭的語(yǔ)言文字》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《現(xiàn)代漢語(yǔ)課程論文--關(guān)于社會(huì)用語(yǔ)的略微探析--十字街頭的語(yǔ)言文字(10頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、現(xiàn)代漢語(yǔ) 課程論文課程名稱(chēng) 現(xiàn)代漢語(yǔ) 關(guān)于社會(huì)用語(yǔ)的略微探析 -十字街頭的語(yǔ)言文字【摘要】語(yǔ)言的變化就像種子,在土里偷偷地發(fā)芽,要發(fā)現(xiàn)變化是怎么開(kāi)始的,最好趁變化正在進(jìn)行時(shí)去觀(guān)察。而社會(huì)文明程度的提升,對(duì)人及個(gè)性的尊重;市場(chǎng)發(fā)育趨向成熟,廣告由功能訴求轉(zhuǎn)向個(gè)性訴求,開(kāi)始對(duì)信息傳達(dá)技巧的追求;整個(gè)社會(huì)對(duì)創(chuàng)新與個(gè)性的鼓勵(lì)等等,促進(jìn)“種子”的發(fā)芽和成長(zhǎng)。【關(guān)鍵詞】 十字街頭 語(yǔ)言文字 社會(huì)用語(yǔ) 社會(huì)用語(yǔ)指的是面向公眾的用語(yǔ),包括文字的和口頭的。作為語(yǔ)言學(xué)意義上的概念,社會(huì)用語(yǔ)準(zhǔn)確但不夠親切,讓人有距離感。“十字街頭的語(yǔ)言文字”屬于社會(huì)用語(yǔ),主要包括各類(lèi)廣告、招貼、標(biāo)語(yǔ)、店家名稱(chēng)、路牌、交通提示牌、公
2、約、啟事、布告、說(shuō)明書(shū)、服務(wù)用語(yǔ)、流行口語(yǔ)、寒暄語(yǔ)等。選用“十字街頭語(yǔ)言文字”這個(gè)稱(chēng)謂,是試圖拉近人們與社會(huì)用語(yǔ)的距離,讓大家感覺(jué)到自己也可以為社會(huì)用語(yǔ)的建設(shè)和發(fā)展做一點(diǎn)事情。街道兩邊用語(yǔ)新鮮、巧妙的廣告,名號(hào)各異的店鋪,溫馨、親切的交通提示牌,充滿(mǎn)人情味兒的標(biāo)語(yǔ)、橫幅,還有人們口中時(shí)尚、新鮮的說(shuō)法,給人感覺(jué)到“十字街頭”就是語(yǔ)言文字的博覽會(huì),展示著當(dāng)下語(yǔ)言生活的豐富多彩。十字街頭的語(yǔ)言文字是語(yǔ)言系統(tǒng)活動(dòng)的外層,比較全面地反映了語(yǔ)言系統(tǒng)整體的變化。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家簡(jiǎn)愛(ài)切生在語(yǔ)言變化:進(jìn)步還是退化?一書(shū)中說(shuō)語(yǔ)言的變化就像種子,在土里偷偷地發(fā)芽,“要發(fā)現(xiàn)變化是怎么開(kāi)始的,最好趁變化正在進(jìn)行時(shí)去觀(guān)察。”
3、而社會(huì)文明程度的提升,對(duì)人及個(gè)性的尊重;市場(chǎng)發(fā)育趨向成熟,廣告由功能訴求轉(zhuǎn)向個(gè)性訴求,開(kāi)始對(duì)信息傳達(dá)技巧的追求;整個(gè)社會(huì)對(duì)創(chuàng)新與個(gè)性的鼓勵(lì)等等,促進(jìn)“種子”的發(fā)芽和成長(zhǎng)。與根元先生在廣告、標(biāo)語(yǔ)、招貼用語(yǔ)評(píng)析400例一書(shū)中說(shuō):“社會(huì)用語(yǔ)是整個(gè)語(yǔ)言中的一個(gè)部分,做社會(huì)用語(yǔ)這樣的研究是學(xué)習(xí)人民大眾的語(yǔ)言。語(yǔ)言的發(fā)展,從人民大眾中學(xué)習(xí)是一個(gè)很重要的途徑。這樣的調(diào)查也是一種采風(fēng),了解語(yǔ)言里面反映出來(lái)的社會(huì)的情況,也是為了發(fā)展語(yǔ)言。”語(yǔ)言總是和社會(huì)發(fā)展同呼吸共命運(yùn)。改革開(kāi)放30年間,中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展了,和世界各國(guó)的交往頻繁了,人們的思想觀(guān)念在不斷地更新、發(fā)展和變化,而這一切又都在語(yǔ)言上刻下了印記。十字街頭的語(yǔ)
4、言文字,就像語(yǔ)言生活的顯示器,忠實(shí)地記錄和折射著這些變化。這個(gè)時(shí)期的社會(huì)用語(yǔ)體現(xiàn)了八個(gè)方面的特點(diǎn)和發(fā)展傾向:情感化和人性化傾向;新鮮值增加,保鮮期縮短(創(chuàng)新和個(gè)性化傾向);卡通化和情趣化傾向;細(xì)節(jié)化傾向;文化含量增加;現(xiàn)代科技與語(yǔ)言的聯(lián)姻;外來(lái)詞和國(guó)際化傾向;公益化傾向。 情感化和人性化傾向十字街頭語(yǔ)言文字的情感含量增加了,出現(xiàn)了更多體現(xiàn)尊重、關(guān)心、親切的用語(yǔ)。設(shè)計(jì)者將更多的情感因素、換位思考、將心比心、真摯坦誠(chéng)融入語(yǔ)言之中,命令和口號(hào)少了,商量和巧妙的提醒少了。有一個(gè)建設(shè)中的小區(qū),已經(jīng)入住的居民對(duì)施工噪音和粉塵很有意見(jiàn),于是寫(xiě)了一個(gè)意見(jiàn)貼在了施工工地上,堅(jiān)決要求討還“擾民債”。建筑公司和住戶(hù)
5、經(jīng)過(guò)“磋商”達(dá)成了協(xié)議:規(guī)定了每天施工的時(shí)間,盡可能不干擾居民的日常生活。很快,一塊富有人情味兒的木牌也出現(xiàn)在了工地和居民樓之間:“我們?cè)谶@里施工,一定給您的生活帶來(lái)了不便,請(qǐng)您諒解?!敝蟪霈F(xiàn)的場(chǎng)面卻是這樣的,每天,這個(gè)話(huà)語(yǔ)溫馨的宣傳牌下面都要聚集好多老人下棋、打牌、聊天,老人們笑著、說(shuō)著,對(duì)工地上的噪音“充耳不聞”,建筑公司和住戶(hù)從此相安無(wú)事。由“施工重地,閑人免進(jìn)”之類(lèi)的口號(hào)式、命令式語(yǔ)言到“用您的理解、支持和我們的雙手共建美好家園”的文學(xué)式語(yǔ)言,再到“我們?cè)谶@里施工,一定給您的生活帶來(lái)了不便,請(qǐng)您諒解”之類(lèi)既“文學(xué)”又體現(xiàn)尊重的禮貌或語(yǔ)言,建筑工地的提示牌展現(xiàn)了社會(huì)用語(yǔ)的變化。禮貌的交
6、際語(yǔ)言不僅能體現(xiàn)尊重,有時(shí)還能帶來(lái)經(jīng)濟(jì)效益。顧客可能因?yàn)閹拙湓?huà)就對(duì)商家有了好感和信任,成了回頭客。臺(tái)灣商人馬民澤曾在上海、廣州、北京三地成功地開(kāi)辦JJ迪廳。在談到自己為什么選擇上海作為最早的投資地時(shí),馬民澤說(shuō)是因?yàn)橛幸淮嗡谏虾=诸^買(mǎi)煙,賣(mài)煙的老太太對(duì)他說(shuō)了聲:謝謝儂。在20世紀(jì)80年代的中國(guó),這種情況并不多見(jiàn)。馬民澤透過(guò)一句“謝謝儂”看出了上海人尊重消費(fèi)的意識(shí)。北京現(xiàn)在許多大商場(chǎng)在顧客消費(fèi)后也說(shuō)“謝謝”了。一句或是幾句話(huà),改善了人們之間的關(guān)系,化解了可能激化的矛盾,甚至帶來(lái)了商機(jī)。人與人之間是需要互相尊重、相互理解的,每個(gè)人都渴望被尊重、被理解,而語(yǔ)言恰恰可以架起互相尊重與理解的橋梁,使我們
7、的生活環(huán)境更加和諧,更加溫暖。 新鮮值增加,保鮮期縮短(創(chuàng)新和個(gè)性化傾向)充滿(mǎn)創(chuàng)造、表現(xiàn)個(gè)性的語(yǔ)言文字是十字街頭的亮點(diǎn),體現(xiàn)出追求創(chuàng)新的時(shí)代精神。具體表現(xiàn)途徑、樣態(tài)有:直接亮出追求個(gè)性、鼓勵(lì)創(chuàng)新的主張。舉個(gè)例子,一則手表的廣告:100力量,100美麗,這就是我,你呢?通過(guò)“組合”和“搭配”來(lái)創(chuàng)新。一家美發(fā)店取名叫“伊人在線(xiàn)”。五四前后的文學(xué)作品中常用“伊”指女性,“伊人”意為那個(gè)人,也多指女性。“在線(xiàn)”是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的新詞語(yǔ),英文是online?!耙寥嗽诰€(xiàn)”,古新新詞搭配,有文化內(nèi)涵,也有時(shí)代感。就好比如有些情侶選擇共同開(kāi)創(chuàng)一項(xiàng)事業(yè),有些工作中的合作伙伴日久生情地稱(chēng)謂情侶,這樣的愛(ài)情被稱(chēng)作“合資愛(ài)
8、情”。這種契合的組合不僅不突兀,而且充滿(mǎn)了創(chuàng)意的閃光。思維出發(fā)點(diǎn)、角度的多元化帶來(lái)語(yǔ)言表現(xiàn)形式的多樣化。一個(gè)喝茶的地方可以有多種叫法:“茶館”“茶室”“茶屋”“茶社”“茶舍”“茶房”“茶吧”“茶樓”“茶室”,有的地方及單寫(xiě)一個(gè)“茶”字。有的創(chuàng)新是對(duì)某一個(gè)新的構(gòu)詞元素的同比類(lèi)推。“考研”“考博”“考本”“考計(jì)”“考托”;“的士”“面的”“轎的”“船的”“板的”“飛的”“摩的”“的來(lái)的去”“的哥”“的姐”;“酒吧”“網(wǎng)吧”“氧吧”“水吧”“書(shū)吧”“茶吧”“彩吧”“剪吧”都是這樣的例子。有的創(chuàng)新擴(kuò)大了命名單位。在生活中不難發(fā)現(xiàn)一些以句子命名思維店鋪,像“好吃不過(guò)餃子”(一家餃子館)“就是這里”(某餐
9、館)“愛(ài)你,寶貝!”(某影樓)以句子命名的店鋪招牌在眾多以詞命名的店鋪中比較顯眼,原因是突破了長(zhǎng)久以來(lái)以詞為單位的命名習(xí)慣,從視覺(jué)和朗讀的兩個(gè)角度都體現(xiàn)了新意。體態(tài)語(yǔ)的新穎變化。某高速公路收費(fèi)處的工作人員服裝新穎別致,在和行人告別時(shí),手心輕輕一攤,指向車(chē)輛要去的地方,特別優(yōu)雅。一個(gè)動(dòng)作涵蓋了“謝謝”“請(qǐng)慢走”“再見(jiàn)”,從語(yǔ)言的使用原則上看,更經(jīng)濟(jì),更有新穎度,從表達(dá)上看,也更加含蓄了。 卡通化和情趣化傾向。卡通的運(yùn)用是實(shí)現(xiàn)社會(huì)用語(yǔ)情趣化的手段之一。北京六里橋有一個(gè)巨幅戶(hù)外廣告:去北京(看)世界公園,(爸爸)(媽媽?zhuān)敔敚棠蹋┖臀叶迹ǜ吲d)。括號(hào)里的字都是在這里為了說(shuō)明才貼上去的,本來(lái)是沒(méi)
10、有的。廣告上這幾個(gè)地方不是字,是卡通畫(huà):一只大眼睛表示“看”;四個(gè)卡通人物表示“爸爸媽媽爺爺奶奶”;跳起來(lái)的“我”則代表“高興”。文字的空白并不影響對(duì)整個(gè)廣告的理解,卡通畫(huà)的介入既增加了廣告的趣味性,也給畫(huà)面加入了躍動(dòng)感。單純的文字廣告不容易體現(xiàn)視覺(jué)上的躍動(dòng)感。 細(xì)節(jié)化傾向細(xì)節(jié)化也是現(xiàn)階段社會(huì)用語(yǔ)的傾向之一??祹煾稻G茶和統(tǒng)一綠茶的競(jìng)爭(zhēng)從小小的飲料瓶就開(kāi)始了?!昂眯那椋鋵?shí)很簡(jiǎn)單。看看云,兜兜風(fēng),曬曬太陽(yáng)。或者就像現(xiàn)在,和一口清爽的綠茶??祹煾稻G茶,綠色好心情。”“統(tǒng)一綠茶”更追求古典意境:“煮沸三江水,同飲五岳茶。香飄室內(nèi)外,味存一瓶中。統(tǒng)一綠茶,親近自然?!币?yàn)轱嬃掀可系挠袆?chuàng)意的小詞小品,是
11、一瓶普通的飲料變得耐人尋味。 文化含量增加十字街頭的語(yǔ)言文字用語(yǔ)更加藝術(shù),更加巧妙,更加有“文化”了。房地產(chǎn)廣告也是其中的一個(gè)小例子。在每一條告訴公路旁,我們都能看到巨幅的房地產(chǎn)廣告。樓盤(pán)的名字越來(lái)越詩(shī)情畫(huà)意:有叫花園的,比如今典花園、光大花園、圓明園花園、曙光花園;有叫家園的,比如富潤(rùn)家園、當(dāng)代城市家園、國(guó)興家園;還有叫公寓的,光彩國(guó)際公寓、世貿(mào)國(guó)際公寓、京達(dá)國(guó)際公寓、新青年公寓;別墅也頻頻亮相,綠色家園別墅、天潤(rùn)別墅、玫瑰園別墅等等。理發(fā)店就采用對(duì)聯(lián)作為廣告語(yǔ),“相逢盡是彈官客”“此去應(yīng)無(wú)搔首人”,婉轉(zhuǎn)得體,為店家招來(lái)不少生意。 現(xiàn)代科技與語(yǔ)言的聯(lián)姻現(xiàn)代科技的發(fā)展為語(yǔ)言帶來(lái)了新鮮的血液和色
12、彩隨著手機(jī)的普及,手機(jī)短信越來(lái)越受到人們的青睞。手機(jī)使用的低齡化,短信息輸入的簡(jiǎn)化,促使使用的人有意無(wú)意進(jìn)行“創(chuàng)作”,短信息會(huì)更加充分地展示新鮮、智慧、幽默、精當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言特點(diǎn)。這一切理所當(dāng)然需要技術(shù)的支持,“科”“計(jì)”的緊密結(jié)合是短信息蓬勃發(fā)展的保障。 外來(lái)詞和國(guó)際化傾向新詞新語(yǔ),是語(yǔ)言生命力的體現(xiàn)。新詞新語(yǔ)的一個(gè)重要來(lái)源是外來(lái)詞,外來(lái)詞給漢語(yǔ)注入了新鮮血液,帶來(lái)了異民族異國(guó)土的知識(shí)和見(jiàn)聞。外來(lái)詞負(fù)載著新事物、新概念,如SARS(世界衛(wèi)生組織將非典命名為“SARS”,即Sever Acute Respiratory Syndrome.后頻頻出現(xiàn)在各種宣傳物上,意為“微笑,并保持微笑”,其全稱(chēng)為S
13、mile And Retain Smile.)、量販(來(lái)自日本,有“貨源充足,價(jià)格低廉,多買(mǎi)多實(shí)惠”的意思)、CBD(中央商務(wù)區(qū)),等等。還有一種新表達(dá)法 就是漢英雜糅。比如“一起去party”、在面對(duì)“隱私拷問(wèn)”時(shí),學(xué)生可以舉出PASS卡。 公益化傾向地鐵、車(chē)身、燈箱漫步街頭,越來(lái)越多的公益廣告迎面而來(lái),以情動(dòng)人,以意取勝。2001年7月,45塊廉價(jià)公益廣告燈箱出現(xiàn)在浙江臺(tái)州最熱鬧的人民路兩側(cè),“蓮,因潔而尊;人,因廉而正?!薄柏澪垡桓槪掏窗傩招?。”一幅幅警醒的標(biāo)語(yǔ),仿佛是一個(gè)個(gè)路標(biāo),向過(guò)往行人提示著正確的人生之路。但是,十字街頭的語(yǔ)言文字也還有不盡如人意的地方。有些廣告、招貼、標(biāo)語(yǔ)、路
14、牌、店名在用語(yǔ)上不夠規(guī)范,還有許多錯(cuò)誤。一些標(biāo)牌上使用的英文不準(zhǔn)確,有的甚至是“Chinese English”(中式英語(yǔ))。有的窗口行業(yè)、服務(wù)行業(yè)的工作人員嘴里說(shuō)著“您好、慢走、歡迎再來(lái)”,臉上卻毫無(wú)表情,一點(diǎn)誠(chéng)意都沒(méi)有。一些單位定了“服務(wù)忌語(yǔ)”,工作人員倒是不說(shuō)“忌語(yǔ)”上的話(huà)了,但說(shuō)出來(lái)的更有“創(chuàng)意”,更傷人。禮貌語(yǔ)言和不說(shuō)“服務(wù)忌語(yǔ)”有時(shí)成了樣子貨。很多類(lèi)似的廣告反而到頭來(lái)適得其反,比如“白毛浮綠水,紅掌撥湯鍋”之類(lèi)的廣告條幅竟然堂而皇之地亮相在了某飯店的門(mén)口,似乎有點(diǎn)俗。徜徉在十字街頭,感覺(jué)到這些默默服務(wù)于生活的語(yǔ)言文字,折射著城市的文明,反映著時(shí)代的發(fā)展。作為語(yǔ)言最活躍的部分之一,十
15、字街頭的語(yǔ)言文字是一面鏡子,是全社會(huì)語(yǔ)言生活的縮影。通過(guò)它,我們多少可以把握語(yǔ)言生活的脈搏,從一個(gè)方面研究語(yǔ)言發(fā)展與社會(huì)生活的深刻關(guān)系,尋找做好語(yǔ)言工作的方法。主要參考文獻(xiàn):1. 于根元等主編廣告、標(biāo)語(yǔ)、招貼用語(yǔ)評(píng)析400例,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版設(shè),1992。2. 趙俐等著語(yǔ)言以人為本第三輪語(yǔ)言哲學(xué)對(duì)話(huà),中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社出版,2003。3. 英 簡(jiǎn)愛(ài)切生語(yǔ)言的變化:變化還是退化?,徐家禎譯,語(yǔ)文出版社,1997。4. 二十世紀(jì)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué),北京大學(xué)出版社,1998。5. 于根元主編中國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言詞典,中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2001。6. 新華新詞語(yǔ)詞典,商務(wù)印書(shū)館,2003。7. 文匯報(bào),2002年2月2日。- 9 -