含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀

上傳人:仙*** 文檔編號(hào):28809912 上傳時(shí)間:2021-09-14 格式:DOC 頁(yè)數(shù):5 大?。?9.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共5頁(yè)
含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共5頁(yè)
含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共5頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

15 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀(5頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀 含意的控制與文學(xué)語(yǔ)言解讀 廣州體育學(xué)院外語(yǔ)教研室 陳玉玲*陳玉玲(1963-),女,廣州體育學(xué)院外語(yǔ)教研室講師;研究方向:外語(yǔ)教學(xué)法,跨文化交際;地址:廣州市廣州大道北458號(hào)廣州體育學(xué)院外語(yǔ)教研室,郵編:510500,電話(huà):020-87551070(480),87551239,13610025658;E-mail:ylingch@ 摘 要:根據(jù)格賴(lài)斯含意理論,以D. H. Lawrence的《兒子與情人》小說(shuō)中的語(yǔ)言材料為例,從含意控制的三個(gè)方面(含意化程度的控制、含意化方式的控制、含意化性質(zhì)的控制)進(jìn)行嘗試性分析和評(píng)述,闡述文學(xué)語(yǔ)言和語(yǔ)言的運(yùn)用技巧。話(huà)

2、語(yǔ)的顯性表述下潛存著隱性表述,運(yùn)用特殊含意,可以增添語(yǔ)言的新鮮感,賦予語(yǔ)言以奇趣,并且營(yíng)造獨(dú)特風(fēng)格。 關(guān)鍵詞: 含意理論 含意控制 解讀 一、引言 自本世紀(jì)中葉美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家和哲學(xué)家格賴(lài)斯(Grice)的會(huì)話(huà)含意理論問(wèn)世以來(lái),人們對(duì)會(huì)話(huà)含意的研究此起彼伏。今天,人們廣泛關(guān)注的新格賴(lài)斯會(huì)話(huà)含意理論就是對(duì)格氏含意理論的補(bǔ)充和完善。許多學(xué)者依據(jù)新格氏含意理論從不同的角度、不同的側(cè)面對(duì)日常語(yǔ)言交際(daily communication)進(jìn)行推導(dǎo)、例析,來(lái)研究和解釋一些語(yǔ)用問(wèn)題。那么,能否用新格氏含意理論來(lái)解讀文學(xué)語(yǔ)言,進(jìn)行文學(xué)批評(píng)和閱讀欣賞?本文根據(jù)新格氏含意理論,以

3、D.H.勞倫斯的《兒子與情人》小說(shuō)中的語(yǔ)言材料為例,從含意控制的三個(gè)方面(含意化程度的控制、含意化方式的控制、含意化性質(zhì)的控制)進(jìn)行嘗試性地分析和評(píng)述。認(rèn)為:用新格氏含意理論來(lái)解讀文學(xué)作品,有其獨(dú)到之處。同時(shí)能拓寬含意理論的運(yùn)用范圍。 二、語(yǔ)言與含意 語(yǔ)言是什么?語(yǔ)言是人與人相互交際時(shí)所使用的工具。具體地講,“語(yǔ)言是工具、武器,人們利用它來(lái)相互交談,交流思想,達(dá)到相互了解?!?高名凱:《語(yǔ)文學(xué)概要》 就語(yǔ)言的基本職能而言,把語(yǔ)言視為工具無(wú)可厚非。但是,在交際過(guò)程中,人們時(shí)常自感掌握了語(yǔ)言這種“工具”,卻會(huì)遇到操作“工具”之難。為什么?因?yàn)檎Z(yǔ)言作為工具所承載的信息在不同的場(chǎng)合,含意不盡相同

4、?!扮牭陡铥??!笔侨藗兊墓沧R(shí)。作為一件純粹的農(nóng)業(yè)工具,鐮刀并無(wú)特殊含意。但是在某種場(chǎng)合下,它可顯示使用者乃至那個(gè)時(shí)代的生產(chǎn)水平,這是它隱含的意思。若把鐮刀和鐵錘畫(huà)到旗幟上,它就賦有革命的意義了:宣告了工農(nóng)聯(lián)合,表現(xiàn)了大眾的革命力量。因此,我們不能,實(shí)際上也不可能把語(yǔ)言這個(gè)工具與它所承載的含意分割開(kāi)來(lái)。 含意的運(yùn)用同語(yǔ)言一樣古老,沒(méi)有含意就沒(méi)有語(yǔ)言,但同時(shí),含意歸根到底是依附于語(yǔ)言表達(dá)之上的。新格賴(lài)斯會(huì)話(huà)含意理論認(rèn)為:“含意是存在于話(huà)語(yǔ)的概念意義、命題意義之外的但又確實(shí)為語(yǔ)言單位的形音義所承載的‘言外之意’”。2徐盛桓:《含意本體論綱》 也就是說(shuō),在實(shí)際的言語(yǔ)交際過(guò)程中,人們并不總是把自己想

5、要表達(dá)的內(nèi)容直截了當(dāng)?shù)?,百分之百地表述出?lái),而是在不影響交際的情況下,往往把一部分內(nèi)容用語(yǔ)言準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)乇硎龀鰜?lái),而另一部分含而不露,隱藏在話(huà)語(yǔ)之中。當(dāng)含意伴隨著語(yǔ)言一起出現(xiàn)的時(shí)候,它已具備了兩種功能:闡述和補(bǔ)足。所以,人們對(duì)那些“含而不露”或“言外之意”的內(nèi)容,就能心領(lǐng)神會(huì)了。值得注意的是:含意并不能成為建造語(yǔ)言系統(tǒng)的一部分,它只是在人們運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)才會(huì)呈現(xiàn)出來(lái)。從含意研究的角度看,組織話(huà)語(yǔ)的表述過(guò)程,會(huì)有一個(gè)話(huà)語(yǔ)含意化過(guò)程,而話(huà)語(yǔ)則是含意化了的話(huà)語(yǔ),它不會(huì)自然地滿(mǎn)足人們的要求,而要求人們自覺(jué)地去把握,有意識(shí)地對(duì)含意化過(guò)程加以控制和利用。對(duì)含意化過(guò)程的控制,就是對(duì)含意運(yùn)用的控制。 三、在文學(xué)語(yǔ)

6、言中,含意的控制和運(yùn)用 新格氏含意理論的研究表明,對(duì)含意的控制,主要在三個(gè)方面:含意化程度的控制,含意化方式的控制、含意化性質(zhì)的控制。下面我們就D.H勞倫斯的《兒子與情人》為例,做一分析。 1. 含意化程度的控制 因刻劃人物或描述場(chǎng)景的需要,作者可以使含意化程度很高或相反。一般說(shuō)來(lái),重要的、關(guān)鍵的,同主題有關(guān)的內(nèi)容多作顯性表述。輔襯的、背景性的、附帶性的內(nèi)容有較大的可能轉(zhuǎn)化為隱性表述?!霸谌魏我欢卧?huà)語(yǔ)里,都可能從中感知到一些潛存于詞語(yǔ)里的詞義之外的隱性表述,這些隱性表述同話(huà)語(yǔ)中由語(yǔ)言單位的概念意義傳遞的顯性表述有補(bǔ)足、延伸、限定、闡發(fā)、待釋等的關(guān)系,二者共同實(shí)現(xiàn)話(huà)語(yǔ)相對(duì)完備的表述?!?

7、徐盛桓:《含意本體論綱》 也就是說(shuō),在話(huà)語(yǔ)的顯性表述下都潛存著隱性表述。有時(shí)需要對(duì)顯性表述做出必要的解釋?zhuān)拍塬@得真正含意,有時(shí)無(wú)需釋義,便清晰明了。在有些情況下,作者有意把隱性表述轉(zhuǎn)為顯性表述,或者顯性表述轉(zhuǎn)為隱性表述。例如,有些作品的語(yǔ)言是直截了當(dāng),清新明快,敘事簡(jiǎn)練客觀(guān),精彩之外往往是幾個(gè)字,一句話(huà)。這是含意化程度很高的顯性表述,這樣的顯性表述包含了作者的真知卓識(shí),令人茅塞頓開(kāi),或者拍案叫絕。而有些作品的語(yǔ)言,是舍簡(jiǎn)單而取復(fù)雜,舍直接而取迂回,舍明確而取晦澀。他們的精彩之外往往是一些帶有隱喻和歧義的論述。作者有意進(jìn)行隱性表述。讀這樣的文學(xué)語(yǔ)言,讀者不敢掉以輕心,要“瞻前顧后”,需要認(rèn)真

8、揣摸作者的隱含意義。 例1)“The Bottoms” succeeded to “Hell Row”. Hell Row was a block of thatched, bulging cottages that stood by the brookside on Greenhill Lane. There lived the colloiers who worked in the little gin-pits two fields away. The brook ran under the alder trees, scarcely soiled by these small min

9、es, whose coal was drawn to the surface by donkeys that plodded wearily in a circle round a gin. And all over the countryside were these same pits, some of which had been worked in the time of Charles II, the few colliers and the donkeys burrowing down like ants into the earth, making queer mounds a

10、nd little black places among the corn-fields and the meadows. And the cottages of these coalminers, in blocks and pairs here and there, together with odd farms and homes of the stokingers, straying over the pairish, formed the village of Bestwood4 D. H. 勞倫斯:《兒子與情人》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1992年英文版,第3頁(yè)。 . 例2) O

11、nce roused, he opened his eyes to see his mother standing on the hearthrug with the hot iron near her cheek, listening, as it were, to the heat. Her still face, with the mouth closed tight from suffering and disillusion and self-denial, and her blue eyes so young, quick, and warm, made his heart con

12、tract with love. When she was quiet, so, she looked brave and rich with life, but as if she had been done out of her right.… She spat on the iron, and a little ball of spit bounded, raced off the dark, glossy surface, Then, kneeling, she rubbed the iron on the sack lining of the hearthrug vigorousl

13、y. She was warm in the ruddy firelight. Paul loved the way she crouched and put her head on one side. Her movements were light and quick. It was always a pleasure to watch her. Nothing she ever did, no movement she ever made, could have been found fault with by her children. The room was warm and fu

14、ll of the scent of hot linen5徐盛桓:《含意本體論綱》,第67頁(yè)。 . 例子分析: 例1) 例2) 單詞數(shù) 145 184 句 數(shù) 6 11 平均每句含單詞數(shù)(L) 24.2 16.7 多音節(jié)單詞數(shù) 5 4 平均每百個(gè)單詞含多音節(jié)單詞數(shù)(H) 3.4 2.2 難度指數(shù) 11 7.6 此表中多音節(jié)單詞指包括三個(gè)或三個(gè)以上音節(jié)的單詞(不包括動(dòng)詞時(shí)態(tài)變化或名詞變成復(fù)數(shù)形式造成的三音節(jié)單詞)。難度指數(shù)(fog index)是一種衡量英語(yǔ)易理解程度的尺度(accessibility scale),計(jì)算公式為:難度指數(shù)=0.

15、4(L+H),其數(shù)值大小與易理解程度成反比。上兩段引文的難度指數(shù)都較低6參閱G. N. Leech,M. H. Short合著的《Style in Fiction》,該書(shū)對(duì)JosephConrad,D. H. Lawence和Henry James這三位作家的作品作了文體比較。 。 以上兩段文字,句子不長(zhǎng),句型不復(fù)雜。多音節(jié)單詞少。顯性表述簡(jiǎn)單明了,含意化程度很高。例1)中,名詞或加上修飾語(yǔ)的名詞gin-pits,mines,pits,queer mounds,little black places和brook,alder trees,countrysides,corn-fields,me

16、adows形成鮮明對(duì)比,通過(guò)顯性表述,影射出十九世紀(jì)英國(guó)田園風(fēng)光已遭到工業(yè)化的破壞。第四句修飾soiled的副詞scarcely,一方面描述當(dāng)時(shí)工業(yè)污染尚不嚴(yán)重的客觀(guān)狀況,一方面隱含作者對(duì)此的關(guān)注和擔(dān)憂(yōu)。第五句將colliers和donkeys并提,都比喻作ants,這種顯性表述足以調(diào)動(dòng)讀者頭腦中的知識(shí)來(lái)觸發(fā)有關(guān)的常規(guī)關(guān)系相互作用,從而使話(huà)語(yǔ)含意化,讀者因此而獲得對(duì)話(huà)語(yǔ)較充分的解讀:礦工如此勞苦。 例2)仍屬顯性表述,作者用許多單音節(jié)形容詞,例如young,quick,warm,brave,light等,贊美Mrs.Morel在貧苦的生活中依然生機(jī)勃勃。作者在小說(shuō)中頻頻使用若干關(guān)鍵詞,如lo

17、ve,hate,blood,dark。重要詞匯反復(fù)出現(xiàn):在例2)中,warm出現(xiàn)三次,溫暖來(lái)自爐火,更來(lái)自母親的眼睛。quick被兩次用來(lái)形容Mrs.Morel的眼神或動(dòng)作。這里quick已帶有l(wèi)iving的意義(英語(yǔ)中the quick and the dead指“生者與死者” )重在表現(xiàn)母親旺盛的活力。這樣的顯性表述看上去很簡(jiǎn)單,話(huà)語(yǔ)中留有空白,讓人思考,聯(lián)想,這樣的話(huà)語(yǔ)含意化程度很高,言簡(jiǎn)意賅,意圖明晰。 2. 含意化方式的控制 小說(shuō)是通過(guò)語(yǔ)言媒介來(lái)建構(gòu)不同形態(tài)的藝術(shù)世界的,不同形式的小說(shuō)在語(yǔ)言運(yùn)用上各具特色,現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)從外視角觀(guān)察社會(huì)形態(tài)和社會(huì)中的人、所再現(xiàn)的物象、環(huán)境是物質(zhì)化

18、的,其語(yǔ)言呈記實(shí)性和客觀(guān)描述特點(diǎn);浪漫主義小說(shuō)從內(nèi)視角表現(xiàn)人的情感、觀(guān)念、理想,所描繪的物象和環(huán)境是情感化、理想化的,其語(yǔ)言呈抒情性和物象描繪的主觀(guān)性特點(diǎn)?,F(xiàn)代主義小說(shuō)同浪漫主義小說(shuō)在從內(nèi)視角表現(xiàn)人的情感、觀(guān)念上有相似之處,但前者由于強(qiáng)調(diào)用直覺(jué)去把握和觀(guān)察自然世界和社會(huì),語(yǔ)言的敘述和描寫(xiě)不注重浪漫主義的抒情性而追求以語(yǔ)言傳達(dá)主體感受過(guò)程中主觀(guān)最初的感覺(jué)和體驗(yàn),眾多的物象常常在人物主觀(guān)情緒,意念的連綴下構(gòu)成朦朧的意象,語(yǔ)言表現(xiàn)也就趨于感官化,具體化。從這一點(diǎn)上看,現(xiàn)代主義小說(shuō)的語(yǔ)言是意象化的,具有詩(shī)的意蘊(yùn)。無(wú)論哪種形式的小說(shuō),一旦語(yǔ)言描繪的物象、環(huán)境、其客觀(guān)真實(shí)性減弱,而主觀(guān)感悟性、體驗(yàn)性和心理

19、真實(shí)性增強(qiáng)時(shí),我們就要對(duì)語(yǔ)言的含意化方式加以合理控制。實(shí)際上,含意化方式的控制,即如何運(yùn)用含意的哪一種功能,補(bǔ)足功能還是闡發(fā)功能?;蛘哒f(shuō)補(bǔ)足方式或闡發(fā)方式,補(bǔ)足方式是用含意來(lái)填補(bǔ)話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)義空缺,補(bǔ)足話(huà)語(yǔ)中的不完全敘述,不完全推理。闡發(fā)方式是用含意來(lái)對(duì)話(huà)語(yǔ)的顯性表述作出解釋?zhuān)?,“言外之意”? 例3)The moon was high and magnificent in the August night. …She became aware of something about her. With an effort she roused herself to see what it was

20、 that penetrated her consciousness. The tall white lilies were reeling in the moonlight, and the air was charged with their perfume, as with a presence. Mrs Morel gasped slightly in fear. She touched the big pallid flowers on their petals, then shivered. They seemed to be stretching in the moonlight

21、. …Then she drank a deep draught of the scent. It almost made her dizzy. …She did not know what she thought. Except for a slight feeling of sickness and her consciousness in the child, herself melted out like scent into the shiny, pale air. After a time the child, too, melted with her in the mixing-

22、pot of moonlight7徐盛桓:《含意本體論綱》,第25-26頁(yè)。 . 這是一個(gè)詩(shī)化了的意蘊(yùn)的世界,顯性表述所傳達(dá)的意思遠(yuǎn)非作者的真正意圖。作者把他要表達(dá)的思想隱含在顯性表述之中,讀者需要對(duì)其進(jìn)行補(bǔ)足或闡發(fā),才能實(shí)現(xiàn)作者相對(duì)完備的描述。這段文字需要闡發(fā)的是:人物的感覺(jué)在自然物的撥動(dòng)下同自然物象之間的契合與感應(yīng)。優(yōu)美的百合化與Mrs Morel心靈流動(dòng)的母愛(ài)以及她對(duì)生命力的向往和對(duì)美的追求,蘊(yùn)育著生命的花兒與Mrs. Morel潛意識(shí)中萌動(dòng)的女性自然本能等等,這一切構(gòu)成了一個(gè)模糊朦朧的整體意象。作者要表述的不是Mrs. Morel在看花、摸花,而是要讓讀者自己去補(bǔ)足和闡發(fā)Mrs.M

23、orel在這特定情境中的心靈波動(dòng),心靈與自然的感應(yīng)。去補(bǔ)足和闡發(fā)Mrs. Morel那依稀迷離,難以名狀的情緒、意識(shí)流動(dòng),去感悟Mrs. Morel生命纖細(xì)的細(xì)微顫動(dòng)。因此,含意化方式的合理控制有助于我們領(lǐng)會(huì)文學(xué)作品所隱藏的含意奧秘。 3. 含意化性質(zhì)的控制 含意化性質(zhì)的控制指運(yùn)用一般含意還是特殊含意。一般含意指對(duì)具有廣泛共識(shí)性的常規(guī)關(guān)系的解讀。但有時(shí)要認(rèn)識(shí)某些事物間的關(guān)系要受制于一些特殊的條件,這些關(guān)系的“常規(guī)”性降低,“特殊性”增強(qiáng),逐漸向“非常規(guī)”關(guān)系過(guò)渡,這樣得到的含意就成為特殊含意。作者若能恰當(dāng)運(yùn)用特殊含意,可以增添語(yǔ)言的新鮮感,賦予語(yǔ)言以奇趣,并且營(yíng)造獨(dú)特風(fēng)格。 在《兒子與

24、情人》中,作者描寫(xiě)了名目繁多的花,表面上看,它們并非都具有特殊含意。而實(shí)際上,這些花所隱含的意思還是可以推敲出來(lái)的。如向日葵象征自然生命力,百合花象征母愛(ài),勿忘我象征愛(ài)情等。但勞倫斯在描寫(xiě)這些花時(shí),并不都停留在某種具體明確的象征意義上,而是賦于它們特殊含意,用它們來(lái)溝通物我之間的交流,表現(xiàn)人物的心靈在自然的啟迪下所產(chǎn)生的某種感悟、反餉,展示特定環(huán)境中人物在神智活動(dòng)以外的心態(tài)、情緒和意識(shí)的細(xì)微變化。例3)對(duì)花的描述可以說(shuō)明這一點(diǎn)?;▋撼闪诵撵`與自然的契合物,作者運(yùn)用它的特殊含意來(lái)營(yíng)造一個(gè)獨(dú)特的物景,這一切在潛意識(shí)中進(jìn)行的。因此,如果把這些花看作一般意義上的象征物,那就不能理解Mrs. Morel

25、的特殊心態(tài)。 四、結(jié)語(yǔ) 語(yǔ)言作為一種符號(hào)系統(tǒng),遠(yuǎn)不像交通信號(hào)系統(tǒng)那樣簡(jiǎn)單,作為工具,也不可能讓操作者始終運(yùn)用自如。作者常常對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行創(chuàng)造性地排列組合,不斷從中上引出新的含意,發(fā)揮神奇的作用。從而使語(yǔ)言密度高,有彈性。因此,這就要求讀者在閱讀文學(xué)作品時(shí),有意識(shí)地對(duì)文學(xué)語(yǔ)言加以控制。 文學(xué)的語(yǔ)言,是經(jīng)過(guò)了文學(xué)加工的語(yǔ)言。無(wú)論是進(jìn)行閱讀欣賞,還是文學(xué)批評(píng),不可能不進(jìn)入語(yǔ)用句義。用新格賴(lài)斯會(huì)話(huà)含意理論來(lái)評(píng)析文學(xué)語(yǔ)言,一方面可以從一個(gè)新的角度,重新思考、闡述文學(xué)語(yǔ)言和語(yǔ)言的運(yùn)用技巧;另一方面,可以拓寬新格氏含意理論的應(yīng)用范圍,提高人們駕馭語(yǔ)言的能力。 參考文獻(xiàn): 1.徐盛桓:會(huì)話(huà)含意理論的新發(fā)展 [M]. 開(kāi)封:河南大學(xué)出版社.1996 2.何兆熊等: 新編語(yǔ)用學(xué)概論 [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社. 1999 3.索緒兒: 普通語(yǔ)言學(xué)教程 []. 北京: 商務(wù)印書(shū)館. 1996 4.何自然: 近年來(lái)國(guó)外語(yǔ)用學(xué)研究 [].外國(guó)語(yǔ) 1995 (3) 5.劉森林: 語(yǔ)篇分析的語(yǔ)用學(xué)方法論研究 [].外語(yǔ)教學(xué) 2001(6) 6.楊永建: 語(yǔ)境與話(huà)語(yǔ)理解 []山東外語(yǔ)教學(xué) 1996(2) (責(zé)任編輯:嚴(yán)肅、張愛(ài)珍、王清) 56

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話(huà):18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶(hù)上傳的文檔直接被用戶(hù)下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!