《甘肅省武威市涼州區(qū)永昌鎮(zhèn)和寨九年制學(xué)校七年級語文上冊 五《文言文積累》復(fù)習(xí)導(dǎo)學(xué)案(無答案)(新版)新人教版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《甘肅省武威市涼州區(qū)永昌鎮(zhèn)和寨九年制學(xué)校七年級語文上冊 五《文言文積累》復(fù)習(xí)導(dǎo)學(xué)案(無答案)(新版)新人教版(9頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、五 文言文積累
1. 《詠雪》
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。
翻譯:
(1) 解詞
內(nèi)集: 講論文義: 俄而: 驟:
差可擬: 未若: 因:
(2) 理解
A.補充點明謝道韞身份的句子:
“寒雪”、“內(nèi)集”、“欣然”、“大笑樂”等詞語營造了以種怎樣的家庭氣氛?
2、和睦、融洽、歡快、輕松
B.“未若柳絮因風(fēng)起”被后人稱為詠雪佳句,妙在何處?
因為柳絮團(tuán)狀,與雪花相似,漫天飛舞給人以想象和美感,比喻十分傳神,而且還給人以春天即將到來的溫暖的感覺,有深刻的意蘊。
(3) 詠雪佳句
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬數(shù)梨花開。(比喻)
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。(比喻)
燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。(夸張)
2. 《陳太丘與友期》
陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時年七歲,門外戲??蛦栐剑骸熬诓??”答曰:“待君久不至,已去?!庇驯闩唬骸胺侨嗽?!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中,日中不至,則是無言;
3、對子罵父,則是無禮?!庇讶藨M,下車引之。元方入門不顧。
翻譯:
(1) 解詞
期行: 舍去: 乃至: 尊君在不:
哉: 相委而去: 引: 顧:
3. 《世說新語·言語》
徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,豈不極明耶?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明?!?
翻譯:
4. 魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右日:“今日飲酒樂,
天又雨,公將焉之?!蔽暮钊眨骸拔崤c虞人期獵,雖樂,豈可
4、不一會期哉?”?乃往,身自罷之。(司馬光《資治通鑒·魏文侯書》)
翻譯:
5. 余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳(lì)云端,為(wéi)之怡然稱快。余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫(lì)凸者為丘,凹者為壑(hè),神游其中,怡然自得。一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞
5、。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
A.翻譯:我回憶兒童時,可以大張開眼睛看著太陽,能看清最細(xì)微的東西。我看見細(xì)小的東西,一定會去仔細(xì)地觀察它的紋理,因此常常能感受到超出事物本身的樂趣。夏天蚊子發(fā)出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,我心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在未染色的帳子中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當(dāng)做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在青云中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。我常在土墻高低不平的地方,在花臺雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花臺相平,聚精會神地
6、觀察,把草叢當(dāng)做樹林,把蟲子、螞蟻當(dāng)做野獸,把土塊凸出部分當(dāng)做山丘,凹陷的部分當(dāng)做山谷,我在其中游玩,覺得非常安閑舒適。有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時年紀(jì)很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來。待到神情安定下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅(qū)趕到別的院子里去了。
B.通假字:強: 通“僵”,僵硬。蝦:通“蛤” há 蝦蟆 蛤蟆 xiā 對蝦
C.名詞用作動詞:鞭數(shù)十(“鞭”,鞭子,這里活用名詞作動詞,“鞭打”的意思。)果然鶴也(“鶴”,白鶴,這里活用名詞作動
7、詞,“變成白鶴”的意思。)D.一詞多義:1 觀: ①昂首觀之〔看〕 ②作青云白鶴觀〔...的景象〕2 察: ①明察秋毫〔看〕 ②必細(xì)察其紋理〔觀察〕3 時: ①余憶童稚時〔時候〕 ②故時有物外之趣〔時?!? 以: ①徐噴以煙〔用〕 ②以叢草為林〔把〕5 為: ①項為之強〔因為...而...〕 ②以叢草為林〔當(dāng)作〕 ③舌一吐而二蟲盡為所吞〔被〕6 之: ①昂首觀之〔代詞,指蚊子〕 ②物外之趣〔助詞,的〕 ③心之所向〔助詞。無意〕 ④觀之,興正濃〔代詞,指兩只小蟲斗草〕 ⑤項為之強〔代詞,指看蚊子〕 ⑥驅(qū)之別院〔代詞,指癩蛤蟆〕 7.見藐小之物(的)8其∶ ①必細(xì)察其紋理〔代詞,指微小物〕②蹲其身
8、〔代詞,指我〕③神游其中 (在,代詞)9 神:①定神細(xì)視〔精神〕②神游其中〔想象〕
E.特殊語句
1、 倒裝句式:(1)“徐噴以煙”等于“以煙徐噴”。譯為:用煙慢慢地噴(它們)。(2)“留蚊于素帳中” 等于“于素帳中留蚊”。 譯為:又在未染色的帳子里留幾只蚊子。(3)“私擬作群鶴舞于空中”等于“私擬作群鶴于空中舞”。譯為:我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞。
2、 省略句式:(1)“使與臺齊” 等于“使(之)與臺齊”。 譯為:使身子跟臺子一般高。(2)“見二蟲斗草間” 等于“見二蟲斗(于)草間”。 譯為:我看見兩只小蟲在草間相斗。(3)“果如鶴唳云端”等于“果如鶴唳(于)云端”。譯為:果真像
9、鶴群在青云上翻飛鳴叫。(4)“驅(qū)之別院”等于“驅(qū)之(于)別院”。譯為:把它驅(qū)趕到別的院子去了。
3、 被動句式:“舌一吐而二蟲盡為所吞” 。譯為:舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。
4、 固定句式:以叢草為林:以-----為。 譯為:把------當(dāng)作。
6. 《論語》十二章
(1) 子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(段解:主要談學(xué)習(xí)的方法,學(xué)習(xí)的樂趣和為人態(tài)度)
翻譯:
(2) 曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(段解:強調(diào)治學(xué)的人必須重視品德修養(yǎng))
翻譯:
(3)子曰:“吾十有五而志于
10、學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!保ǘ谓猓罕菊驴鬃幼允鏊麑W(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過程)
翻譯:
(4)子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ǘ谓猓褐v學(xué)習(xí)方法,強調(diào)溫故而知新)
翻譯:
(5)子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!保ǘ谓猓褐v學(xué)習(xí)方法,闡述學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,強調(diào)學(xué)思結(jié)合)
翻譯:
(6)子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。”(段解:孔子贊揚顏回堅持學(xué)習(xí)而貧賤不移的精神)
翻譯:
(7)子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。(段解:這一章闡述了讀書人求學(xué)問的態(tài)度,以求學(xué)為樂)
11、翻譯:
(8)子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云?!保ǘ谓猓褐v人的道德修養(yǎng),不取不義之財,提倡“安貧樂道”)
翻譯:
(9)子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!保ǘ谓猓褐v學(xué)習(xí)態(tài)度,強調(diào)無論何時何地都要虛心學(xué)習(xí)別人的長處,克服自己的短處)
翻譯:
(10)子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”(段解:教育弟子要珍惜時間)
翻譯:
(11)子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。(段解:這句目的告訴學(xué)生,一個人應(yīng)該堅定信念。)
翻譯:
(12)子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!保ǘ谓猓哼@提到的是
12、學(xué)習(xí)方法,“博學(xué)而篤志”。)
翻譯:
附加:
(1) 子曰:“由,誨女(rǔ)知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也?!?《為政》)
翻譯:
(2) 子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省(xǐng)也?!?《里仁》)
翻譯:
(3) 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?” (《泰伯》)
翻譯:
(4) 子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!?《子罕》)
翻譯:
(5) 子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?《衛(wèi)靈公》)
翻譯:
成語:【不亦樂乎】:指快樂得無法形容。
13、【死而后已】:死了以后才停止。形容為完成一種責(zé)任而奮斗終身。【溫故知新】 :溫習(xí)舊的知識,得到新的理解和體會。【任重道遠(yuǎn)】:比喻責(zé)任重大,要經(jīng)歷長期的奮斗。【擇善而從】:指選擇好的學(xué),按照好的做?!疽娰t思齊 】:見到德才兼?zhèn)涞娜司拖胂蛩麑W(xué)習(xí),和他一樣?!救诵?必有我?guī)煛浚阂恍┤酥斜囟ㄓ锌梢宰鳛槲业睦蠋煹娜恕V笐?yīng)該虛心地向一切有長處的人學(xué)習(xí)?!炯核挥鹗┯谌恕浚鹤约翰幌胱龅氖虑?,不要強加給別人。【歲寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節(jié)操高尚?!救∥嵘怼浚菏。簷z查、反??;身:自身。原指每日從多個(三和九在文言文中有多個的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺地檢查自己。
通假字:不亦說乎:“說
14、”通“悅”的古字,愉悅,高興。是知也:“知”通“智”,聰明,智慧。誨女知之乎 :“女 ”通:“汝”,你。
7. 《孫權(quán)勸學(xué)》初 ,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
翻譯:當(dāng)初,孫權(quán)告訴呂蒙說:“你現(xiàn)在在掌權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典成為專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者嗎!只是應(yīng)當(dāng)粗略地
15、瀏覽,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰能比得上我?我經(jīng)常讀書,自己認(rèn)為獲益匪淺。”呂蒙就開始學(xué)習(xí)。到了魯肅到尋陽的時候,和呂蒙談?wù)撟h事,吃驚地說:“你現(xiàn)在的才能和謀略,不再是那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:"志士分別多天,就應(yīng)該用新的眼光來看待,長兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。
啟示:(1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。(2)不能因為事情繁忙就放棄學(xué)習(xí),堅持讀書是有益的。(3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。(4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學(xué)有所成。(5)不但自己要學(xué)好,還要催動附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會也一起
16、進(jìn)步。(6)勸人要講究策略。(7)不要找借口不聽從別人。(8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。(9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。(10)一個人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識,并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力(11)求知可以改變?nèi)说奶煨?。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會成活并成長。
8. 《雖有嘉肴》雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強【發(fā)“強三聲”音】也。故曰:教學(xué)相長也?!秲丁景l(fā)“悅”音】命》曰:“學(xué)【發(fā)“笑”音】學(xué)半?!逼浯酥^乎?
17、
(啟發(fā):教和學(xué)互相促進(jìn),教別人,也能增長自己的學(xué)問,并強調(diào)了要實踐出真知。重視實踐,在教和學(xué)的實踐中明真理,出真知,得到進(jìn)步和發(fā)展)
翻譯:
9. 《河中石獸》
滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中, 竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。
一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激
18、漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
翻譯:
10.《智子疑鄰》宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父
翻譯:
11. 《塞翁失馬》近塞上之人有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。