外貿(mào)英語試卷A及答案.doc
《外貿(mào)英語試卷A及答案.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《外貿(mào)英語試卷A及答案.doc(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
外貿(mào)英語試卷A Ⅰ、Give the equivalents for the following terms (40’) 1、仲裁 n. 2、投標n.,v. 3、對銷貿(mào)易 4、爭議n. 5、不可抗力 6、期貨貿(mào)易 7、招標 8、投保 9、國內(nèi)貿(mào)易 10、貨幣轉(zhuǎn)換 11、貿(mào)易術(shù)語 12、單據(jù)交易 13、進口許可 14、出口許可 15、商業(yè)發(fā)票 16、合同 17、海關(guān)手續(xù) 18、保險費 19、使簡單化v. 20、到達合同 21、裝運合同 22、散裝貨 23、約定重量 24、公量 25、收貨人 26、發(fā)貨人 27、對等樣品 28、承兌n. 29、毛重 30、裸裝貨 31、品質(zhì)機動幅度 32、品質(zhì)公差 33、以說明買賣 34以樣品買賣 35、光船租船 36、分批裝運 37、定程租船 38、定期租船 39、運價表,海關(guān)n. 40、超長度附加費 41、停泊期,受載期n. 42、背書,簽注(文件)n. 43、速遣費 44、滯期費n. 45、租船合同 46、提單 47、包機運輸 48、班機運輸 49、實際全損 50、平安險 51、推定全損 52、水漬險 53、共同海損 54、一切險 55、單獨海損 56、保險單 57、意外事故 58、海上損失 59、擱淺n.,v. 60、傭金n. 61、CIF liner terms 62、the ship’s rail 63、symbolic delivery 64、CFR Ex tackle 65、packing clause 66、additional mark 67、warning mark 68、MT 69、shipping marks 70、clean B/L 71、Order B/L 72、F.P.A 73、W.P.A 74、EXW 75、open policy 76、flexible pricing 77、clean credit 78、D/D 79、M/T 80、T/T Ⅱ、Fill in the blanks in the following sentences.(15’) 1、 _______ represents the minimum obligation undertaken by the seller, while ______ represents the minimum obligation undertaken by the buyer. 2、 _______ refers to the average level of the export commodity within a certain period of time. 3、 Preference of people, their custom and tradition _______ a very important role in the packing of goods for consumption. 4、 ________ means that the seller may deliver the goods with a certain percentage more or less in quantity according to the agreed quantity latitude. 5、 We’d like to designate Hong Kong as the ________port, because it’s easy to for us to arrange the vessels. 6、 The most obvious advantage of air freight is of course the _______ of delivery. 7、 The basic insurance under the PICC Ocean Marine Cargo Clauses is classified into three conditions: _______, ________, and ________. 8、 __________ means that the insured cargo is totally and irretrievably lost and damaged. 9、 __________ is the currency used for price calculation in contract. 10、Money of payment is the currency for _________. 11、The unit price is composed of the following parts: measuring unit, unit price figure, money of account, ________, discount and ________. Ⅲ、Calculation (10’+15’) 1、A set of instruments are to be exported from Dalian to London, gross weight is 10 metric tons, USD200 per freight ton, calculating on WT. Port surcharge is USD20 per freight ton and 30% heavy lift additional is charged for the set. Please calculate the liner freight. 2、A Chinese company exported his goods to an American trader. The contract stipulated: quantity is 100M/TS, and USD1000 per metric ton CIF New York. The seller covered W.P.A and shortage for the invoice value plus 10%. The premium rate is 0.3% and 0.2% respectively. Please calculate the insurance amount and the premium payable to the insurer. Ⅳ、Case analysis (10’+10’) 1、One import and export company exported a batch of goods under CIF term. The seller delivered the goods on board the vessel on time and made out all necessary documents. But the vessel stranded and sank in a few hours after departure. The next day, when the seller asked for payment with all set of documents in conformity with the contract, but the buyer refused to accept the documents and rejected payment because his goods have been lost. Question: is it reasonable for the buyer to do so? Why? (Translate the case into Chinese and then answer the question) Helpful hints: The case is mainly about the CIF term. 2、In a sales contract of tinned goods, the contract stipulateds:24,000tins of goods shall be packed in 1000 cases, 500 grams each tin and 24 tins in a wooden case. When the buyer received the goods, he found the goods were packed in 500 cases, 48 tins each case, and 500 grams each tin. The buyer rejected the goods. Question: does the buyer have the right to do so? (Translate the case into Chinese and then answer the question) Helpful hint: the case is mainly about packing clause in a contact. 外貿(mào)英語A 答案 Ⅰ、Give the equivalents for the following terms (40’) 1. arbitration 2.bid 3. counter trade 4. dispute 5. force majeure 6. future trading 7. invitation for bids 8. take out insurance 9. domestic trade 10. monetary conversion 11. trade terms 12. document transaction 13. import license 14. export license 15. commercial invoice 16. contract 17. customs formality 18. insurance premium 19. simplify 20. arrival contract 21. shipment contract 22. bulk commodity 23. computed tare 24. conditioned weight 25. consignee 26. consignor 27. counter sample 28. acceptance 29. gross weight 30. nude packed goods 31. quality latitude 32. quality tolerance 33. sale by description 34. sale by sample 35. bareboat charter 36. partial shipment 37. voyage charter 38. time charter 39. tariff 40. over length additional 41. laydays 42. endorsement 43. dispatch money 44. demurrage 45. charter party 46. bill of lading 47. chartered airline 48. scheduled airline 49. actual total loss 50. free from particular average 51. constructive total loss 52. with particular average 53. General average 54. all risks 55. particular average 56. insurance policy 57. fortuitous accident 58. marine loss 59. strand 60. commission 61. CIF 班輪條件 62. 船舷 63. 象征性交貨 64. CFR 吊鉤下交貨 65. 包裝條款 66. 附加標志 67. 警示性標志 68. 公噸 69. 嘜頭 70. 清潔提單 71. 指示性提單 72. 平安險 73. 水漬險 74. 工廠交貨 75.預約保險 76.靈活定價 77.光票信用證 78.即付匯票 79.信匯 80.電匯 Ⅱ、Fill in the blanks in the following sentences.(15’) 10、 EXW, DDP 11、 F.A.Q. 12、 play 13、 More or less clause 14、 loading 15、 speed 16、 F.P.A., W.P.A., and All risks. 17、 Actual total loss 18、 Money of account 10、settlement. 11、trade terms, commission. Ⅲ、Calculation (10’+15’) 1、Solution: The basic freight : 200 x 10 = USD2000 Additional fees : 2000 x 30% + 20 x 10 = USD800 Total freight : 2000 + 800 =USD2800 2、Solution: The insurance amount = CIF x (1+ makeup percentage) = 1000 x 100 x (1+ 10%) = USD 110000 Premium = insurance amount x premium rate = USD110000 x (0.2%+0.3%) = USD550 Ⅳ、Case analysis (10’+10’) 1、翻譯:一進出口公司按照CIF 條件出口一批貨物。賣方準時把貨物裝到了船上并繕制了全套必要的單據(jù)。但是,輪船在起航后幾小時觸礁沉沒。第二天,當賣方憑全套與合同相符的單據(jù)請求買方付款時,買方拒絕接受單據(jù)并拒絕付款,因為它的貨物已經(jīng)滅失。 請問:買方這樣做合理嗎?為什么? 答案:It isn’t reasonable for the buyer to do so. The reasons are as follows: (1) Under the CIF term, the point of risk transfer is on the ship’s rail at the named port of shipment. (2) The CIF term is called document transaction. (3) Under CIF term, the seller covers insurance on the buyer’s behalf. In such cases, the buyer should claim on the insurance company against the insurance policy. 2、翻譯:在一份罐裝食品的銷售合同中,合同規(guī)定:24 000 罐食品包裝在1000 個木箱里,其中每罐500 克,一個木箱中裝24 罐。當買方受到貨物后發(fā)現(xiàn):每罐500 克,但一個箱中裝有48 罐,共裝了500 箱。因此買方拒收貨物。 請問:買方是否有權(quán)這樣做? 答案:The buyer is entitled to reject the goods because the seller violated the packing term of the contract.- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 外貿(mào)英語 試卷 答案
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權(quán),請勿作他用。
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-8937677.html