杭州房產(chǎn)證英文翻譯模板.doc
《杭州房產(chǎn)證英文翻譯模板.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《杭州房產(chǎn)證英文翻譯模板.doc(15頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
_The Peoples Republic of ChinaOwnership Card of the House Made and supervised by the Construction Ministry of P.R.ChinaHousing registration number: xxxxxAccording to the “Constitution of the Peoples Republic of China”and the“Law of the Peoples Republic of China relating to Administration of Urban Real Estate”, to protect the legal interests of the house owner who applied to register, the real estate listed here was proved to be authentic. Hereby is the certificate.Linan Construction Bureau (Seal)Housing Property Registration Department of Xuancheng City,Anhui Province(seal)House ownerHouse LocationLand No.ClassificationeCondition of propertyBuilding NumberRoom NumberStructureTotal floorsOwners floorGross area(squaremeter)Designed purposesOther owners: Ownership Registration No. from: to:Land Use SummaryLand Permit No Use area (square meter)The Nature of RightService LifeFrom Year Month Day To Year Month DayAdditional RightsClaimantsRight kindRight rangeRight value(CNY)Enactment dateAgreement time limitCancel dateExplanatory noteIssue licence Office chapterDate of issuing licence: 2008-06-23Plane figure of the real estate Plane figure NO: New Scale 1:Points of Attention1. This certificate is a legal document to certify the real estate ownership. The real estate ownership is under the protection of the laws of the Peoples Republic of China.2. The real estate owner shall strictly observe the laws, regulations and rules related to real estate of the country.3. The oblige shall apply a registration to the property right registration office of local peoples government where the real estate locates by holding relevant certificate in the specified period of time for the following conditions; the transfer of the real estate (result from buying or selling, exchange, conferment, succession, property division, assignment, transfer, court decision etc.);alternation conditions (the change of the legal name of real estates obligee or the change of the street where the house locate and the house number, the change of present condition due to partial construction, remove, collapse, burn down of the house); establishment of other rights (right to mortgage, right to pawn of the real estate etc.);rights for the real estate terminate owning to loss of house or land, the expiration of usable period of the land and the termination of other rights etc.4. Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shall nor make registration or stamp their seals on this certificate.5. Holder of the real estate ownership certificate shall bring forth this certificate when the administration department of real estate needs to check the property right due to the need of work.6. This certificate shall be under proper keep. The loss and destroy of the certificate shall made a report and apply for re-issue promptly. NO.:00095592The Peoples Republic of ChinaOwnership Card of the HousePeoples Republic of China on housing and urban-rural development producer (Version 2008) Number of registration of the Build:3xxxIn accordance with the Property Law of the Peoples Republic of China, the Property Ownership Certificate is the certificate of the ownership holder to enjoy the property ownership.HangZhou Real Estate Management BureauRegistration Authority (Seal):Property ownerCo-ownershipLocation of the HouseRegistration timeProperty of housing ownershipHouse plan use House statusFloors.Construction area ()room building area()OthersLand statusLand noLand use rights acquisitionland user grantingPlease find more information in Land certificationIssued Institution: Real Estate Registration Office (Seal)ExcursusTHangZhou Real Estate Management Bureau Issue License Office seal:Plane figure of the real estatePoints of Attention1. This certificate is a legal document to certify the real estate ownership. The real estate ownership is under the protection of the laws of the Peoples Republic of China. 2. The real estate owner shall strictly observe the laws, regulations and rules related to real estate of the country. 3. This permits the matters recorded with the housing register is inconsistent, with the exception of any evidence as to whether the housing registration book, there is a mistake in the housing register for prospective.4. Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shall nor make registration or stamp their seals on this certificate. 6. This certificate shall be under proper keep. The loss and destroy of the certificate shall made a report and apply for re-issue promptly.No: 01857435THANKS !致力為企業(yè)和個(gè)人提供合同協(xié)議,策劃案計(jì)劃書(shū),學(xué)習(xí)課件等等打造全網(wǎng)一站式需求歡迎您的下載,資料僅供參考-可編輯修改-- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
18 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 杭州 房產(chǎn)證 英文翻譯 模板
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-1125070.html