人教版高中英語選修七Unit4- unit5 課文詳解

上傳人:枕*** 文檔編號:125668495 上傳時間:2022-07-27 格式:DOCX 頁數(shù):15 大?。?8.48KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
人教版高中英語選修七Unit4- unit5 課文詳解_第1頁
第1頁 / 共15頁
人教版高中英語選修七Unit4- unit5 課文詳解_第2頁
第2頁 / 共15頁
人教版高中英語選修七Unit4- unit5 課文詳解_第3頁
第3頁 / 共15頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《人教版高中英語選修七Unit4- unit5 課文詳解》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《人教版高中英語選修七Unit4- unit5 課文詳解(15頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。

1、選修七Unit4?A?LETTER?HOME一封家信 Dear?Rosemary,?親愛的羅斯瑪麗:? ???Thanks?for?your?letter,?which?took?a?fortnight?to?arrive.?謝謝你的來信,這封信兩星期才到。? It?was?wonderful?to?hear?from?you.?收到你的信真是太快樂了。I?know?you're?dying?to?hear?all about?my?life?here,?so?I've?included?some?photos?which?will?help?you?picture?the?place

2、s?I?talk? about.?我懂得你急于理解我在這兒的生活狀況。因此,我在信中附有幾張照片,可以協(xié)助你想象出我所談到的地方。? You?asked?about?my?high?school.?你問起我的中學狀況。Well,?it's?a?bush?school?–?the?classrooms?are?made?of?bamboo?and?the?roofs?of?grass.?噢,它是一所叢林學?!淌沂怯弥褡哟钇饋淼模蓓斒怯妹┎萆w的。?It?takes?me?only?a?few?minutes?to?walk?to?school?down?a?muddy?track.?我只

3、要沿著一條泥濘的小路步行幾分鐘就到學校了。 When?I?reach?the?school?grounds?there?are?lots?of?"good?mornings"?for?me?from?the?boys.?每當我走到學校操場的時候,迎接我的是男孩子們一片―早上好‖的聲音。Many?of?them?have?walked?a?long?way,?sometimes?up?to?two?hours,?to?get?to?school.她們中許多人走了很長的路,有時候要走兩個小時才干到學校。? There's?no?electricity?or?water?and?even?no?

4、textbooks?either!?這里沒有電,也沒有水,甚至連課本也沒有!?I'm?still?trying?to?adapt?to?these?conditions.?我還在努力適應這兒的生活條件。?However,?one?thing?is?for?sure,?I've?become?more?imaginative?in?my?teaching.?但是有一點是肯定的,我在教學中變得更富有想象力了。?Science?is?my?most?challenging?subject?as?my?students?have?no?concept?of?doing?experiments.?理科對

5、我來說是最富挑戰(zhàn)性的課,由于我的學生對做實驗沒有概念。In?fact?there?is?no?equipment,?and?if?I?need?water?I?have?to?carry?it?from?my?house?in?a?bucket!事實上,主線沒有設備。如果需要水,我還得從家里用水桶提過來!The?other?day?I?was?showing?the?boys?the?weekly?chemistry?experiment?when,?before?I?knew?it,? the?mixture?was?bubbling?over?everywhere!有一天,我正給孩子們做

6、每周一次的化學實驗的演示,我還沒有明白怎么回事,混合劑就到處冒氣泡了!The?boys?who?had?never?come?across?(被理解,偶遇)anything?like?this?before?started?jumping?out?of?the?Windows. Come about 發(fā)生 come out 出版 come along 趕緊 一道去 come to an end Come into effect 生效 come into existence 浮現(xiàn) 誕生 come to a conclusion 男孩們此前歷來沒有見過這種狀況,嚇得都往窗外跳去。

7、Sometimes?I?wonder?how?relevant?chemistry?is?to?these?students,?most?of?whom?will?be?going? back?to?their?villages?after?Year?8?anyway.? It’s a wonder that 令人驚奇的是 It’s no wonder that:no wonder that Wonders will never cease. 無奇不有 Wonderful wondering 疑惑的 覺得奇怪的 Be relevant to 與 有關 有時候,我真想懂得,

8、化學對這些孩子究竟有多大的用處。她們中的大多數(shù)人學完八年級后來就要回到她們的村莊去了。 To?be?honest,?I?doubt?whether?I'm?making?any?difference?(起任何作用)to?these?boys'?lives?at?all.說實在的,我真的不懂得我教的課與否會讓這些孩子的生活有所變化。? Make no/little/much/not much difference 無影響 Tell the difference between You?asked?whether?I'm?getting?to?know?any?local?peop

9、le.?你問我與否理解本地的老百姓。Well,?that's?actually?quite?difficult?as?I?don't?speak?much?of?the?local?English?dialect?yet.?這實在是太難了,由于我還說不了幾句本地人說的英語。But?last?weekend?another?teacher,?Jenny,?and I?did?(do 替代 i don’t like coffee, neither does my wife;懇求Do come to the party tonight.)visit?a?village?which?is?the?h

10、ome?of?one?of?the?boys,?Tombe.?但是,上周末我和此外一位叫詹妮的教師真的去訪問了一種村莊,那是我的學生湯貝的家。?It?was?my?first?visit?to?a?remote(偏遠的,be remote from; 遙遠的, 相差很大的, be remote from 與 極不相似 remotely remoteness)?village.?這是我第一次到偏僻的村子里去。 We?walked?for?two?and?a?half?hours?to?get?there?-?first?up?a?mountain?to?a?ridge?from?wher

11、e?we? had?fantastic?views?and?then?down?a?steep?path?to?the?valley?below.?我們步行了兩個半小時才達到那里——先是爬山,爬到山脊能看到奇妙的景色,然后下一種陡坡,始終走到下面的山溝。 When?we?arrived?at?the?village,?Tombe's?mother,?Kiak,?who?had?been?pulling?weeds?(weed out將...除去, weedy 瘦弱的)in?her?garden,?started?crying?"ieee?ieee".當我們到村莊的時候,湯貝的媽媽齊亞克本來

12、在園子里拔草,看到我們就―噯矣,噯矣‖地叫了起來。We?shook?hands?with?all?the?villagers.?我們同所有的村民都握了手。Everyone?seemed?to?be?a?relative?of?Tombe's.每個人看上去都是湯貝家的親戚。? Tombe's?father,?Mukap,?led?us?to?his?house,?a?low?bamboo?hut?with?grass?sticking?out?(復合構造)(伸出,醒目顯眼)of?the?roof?-?this?shows?it?is?a?man's?house. Stick out form

13、 堅持規(guī)定某物 stick to 堅持 stick with 緊跟某人 堅持 stick together 團結在一起 stick in one’s mind 銘記在心 stick by 信守 貫徹 - down 寫下 ?湯貝的爸爸叫莫卡普,她把我們帶到她的家里。這是一種低矮的竹屋,屋頂上伸出一簇茅草——它代表這間竹屋是男人住的。 The?huts?were?round,?not?rectangular?like?the?school?buildings.屋子是圓的,不像學校那樣是長方形的。There?were?no?windows?and?the?doorway?was?just?

14、big?enough?to?get?through.?這里沒有窗戶,房門只夠一種人進出。The?hut?was?dark?inside?so?it?took?time?for?our?eyes?to?adjust.?小屋內很黑,因此眼睛要過好一陣子才干適應過來。Fresh?grass?had?been?laid?on?the?floor?and?there?was?a?newly?made?platform?for?Jenny?and?me?to?sleep?on.?地上擺放著一堆新鮮的草,還新做了一種平臺,是供詹妮和我睡覺用的。Usually?Kiak?would?sleep?in?her?

15、own?hut,?but?that?night?she?was?going?to?share?the?platform?with?us.?一般齊亞克是睡在她自己的小屋里的,而那天晚上她要同我們一起睡在平臺上。?Mukap?and?Tombe?were?to?sleep?on?small?beds?in?another?part?of?the?hut.?莫卡普和湯貝則睡在竹屋另一邊的小床上。?There?was?a?fireplace?in?the?centre?of?the?hut?near?the?doorway.?在竹屋中間接近房門的地方有一種火爐。The?only?possessions

16、?I?could?see?were?one?broom,?a?few?tin?plates?and?cups?and?a?couple?of?jars. In the - of 被 所擁有 in - of sth 占有 控制 in charge of 積極 in the charge of 被動 possess possessive possessiveness 我所看到的僅有的家具是一把掃帚,幾種錫盤和錫杯,尚有兩個罐子。? Outside?Mukap?was?building?a?fire.?莫卡普在屋子外邊生火。?Once?the?fire?was?going,?he

17、?laid?stones?on?it.?火著起來后,她往火里扔了幾塊石頭。When?hot,?he?placed?them?in?an?empty?oil?drum?with?kau?kau?(sweet?potato),?corn?and?greens.?燒熱后來,她把石頭放在一種空油桶里,加上某些考考(紅薯)、玉米和青菜,?He?then?covered?the?vegetables?with?banana?leaves?and?left?them?to?steam.?然后她用香蕉葉把這些蔬菜蓋上,等著它們蒸熟。?I?sniffed?the?food;?it?smelled?delicio

18、us.?我用鼻子嗅,食物聞起來很香。We?ate?inside?the?hut?sitting?round?the?fire.?我們在房里圍著火爐坐下來吃東西。I?loved?listening?to?the?family?softly?talking?to?each?other?in?their?language,?even?though?I?could? not?participate?the?conversation.?她們家里人輕聲細語地用自己的語言在交談。我很喜歡聽她們談話,盡管我不能加入她們的談話。Luckily,?Tombe?could?be?our?interpreter.幸

19、好,湯貝能給我們當翻譯。? Later,?I?noticed?a?tin?can?standing?upside?down?on?the?grill?over?the?fire.后來,我發(fā)既有一種錫罐子倒放在火爐的烤架上。After?a?short?time?Tombe?threw?it?out?of?the?doorway.過了一會兒,湯貝把它從門道里扔了出去。I?was?puzzled.我不懂為什么這樣做。Tombe?told?me?that?the?can?was?heated?to?dry?out?the?leftover?food.湯貝告訴我說,罐子加熱是為了把里面的殘菜剩飯燒干。

20、 They?believe?that?any?leftovers?attract?evil?spirits?in?the?night,?so?the?food?is?dried?up?in?the?can? and?the?can?is?then?thrown?out?of?the?hut.她們相信剩飯在夜晚會引來邪靈,因此要把食物放在罐子里燒干,再把罐子一起扔到屋外去。Otherwise?(要否則)they?don't?waste?anything.否則的話,她們是不會揮霍任何東西的。? ????We?left?the?village?the?next?morning?after?ma

21、ny?goodbyes?and?firm?handshakes.第二天上午,通過一番緊緊握手和道別之后,我們就離開了村莊。My?muscles?were?aching?and?my?knees?shaking?as?we?climbed?down?the?mountain?towards?home.我們爬下山回家,往回走的時候,我的腿部肌肉發(fā)痛,膝蓋發(fā)抖。That?evening?I?fell?happily?into?bed.那天晚上我很開心,倒在床上就睡了。It?was?such?a?privilege?to?have?spent?a?day?with?Tombe's?family.跟湯貝

22、一家度過了一天,真是一種殊榮。? ????It's?getting?late?and?I?have?to?prepare?tomorrow's?lessons?and?do?some?paperwork.?Please?write?soon.天色很晚了,我還得準備明天的功課呢。請早日來信。?Love??Jo?愛你的,喬??? 選修七Unit?4?THE?WORLD'S?MOST?USEFUL?GIFT?CATALOGUE?世界上最有用的禮物清單? ???Would?you?like?to?donate?an?unusual?gift?你與否想要贈送一份特殊的禮物?Then?this?

23、is?the?catalogue?for?you.那么下面這份禮單供你參照吧。The?gift?you?give?is?not?something?your?loved?one?keeps?but?a?voluntary?contribution?towards?the?lives?of?people?who?really?need?it.你送的禮物不是給你所愛的人留念的,而是給那些確有需要的人的一項生活上的免費捐助。?Contribute to contributor contributory 有奉獻的 起一定作用的 Choose?from?this?catalogue?a?re

24、ally?useful?gift?for?some?of?the?world's?poorest?and?bring?hope? for?a?better?future?to?a?community?in?need.從這份清單中選擇一份的確有用的禮物,送給世界上最窮苦的人吧。給急需協(xié)助的社區(qū)帶去一份改善將來的但愿吧。? In fact in use in case 以防 in turn in vain 徒勞 in hand 在手邊 在進行中 in return in honor of in reality When?you?purchase?an?item,?we?will?se

25、nd?you?an?attractive?card?for?you?to?send?to?your?special?person.你選購一項禮物時,我們都會給你提供一張精美的卡片,讓你送給你的某個特殊的人。You?can?use?the?cards?for?any?special?occasion-weddings?,births,?birthdays,?Christmas?or? anniversaries,?etc.這種卡片可以用在任何一種特殊的場合?——?結婚、出生、生日、圣誕節(jié)、周年齡念等。? Glance 短暫看 look 動作 see成果 glare 惡狠狠注視 stare

26、注意力集中地注視 Gifts禮物??Cost(AUD)價值(澳元)? A? 20tree?seedlings?20株樹苗?$5? B?A?loan?to?set?up?women’s?self-help?group組建婦女自助會的貸款?$8? C?Water?supply?for?one?person一種人的用水?$10? D Training?in?vegetable?gardening蔬菜園藝培訓?$15? E?Child?vaccinations?against?6?killer?diseases避免六種小朋友致命疾病的疫苗$20?? F?School?books?學校用書

27、$20? G?Basic?adult?education?成人基本教育?$25? H?Basic?health-care?services?基本保健服務?$30? I?One?year?of?primary?schooling?小學一年的學費??$35?? J?A?goat?for?a?poor?family?資助困難戶一頭羊?$40?? K?A?family?toilet?家用廁具??$50? L?Water?for?a?family?一種家庭的用水?$65? M?A?loan?to?set?up?a?small?business?建一家小型公司的貸款??$85? N?A?s

28、ewing?machine?一臺縫紉機?$100? O?Family?nutritional?supplements?家用營養(yǎng)補品?$130? P?Oxen?for?ploughing?耕牛?$180? Q?A?trunk?library?箱式圖書館??$200? R?Assistance?for?families?headed?by?children?對遺孤家庭的扶助金??$300? S?A?community?primary?school?社區(qū)小學經費?$500? T?Village?tractor?村莊拖拉機??$1000 U?A?well?and?water?pump?水

29、井和水泵??$1350?To致_______? ???To?let?you?know?that?I?am?thinking?of?you,?I?have?purchased?a?gift?from?the? World’s?Most?Useful?Gift?Catalogue?for?you?to?give?to?some?of?the?world’s?poorest.?為了讓你懂得我在想著你們,特從―世界上最有用的禮物清單‖中購得一份禮物,請你轉送給世界上最窮苦的人。????? This?gift?will?train?a?whole?village?of?around?40?fami

30、lies?in?India,?Kenya,?or?Bangladesh?in?new? agricultural?methods,?and?provide?seeds?and?simple?agricultural?equipment.這份禮物給印度、肯尼亞或孟加拉國約40戶人口的村莊,對她們進行新的農業(yè)生產措施的培訓,并提供種子和簡樸的農業(yè)機械。 Just?20%?more?produce?will?mean?the?difference?between?sickness?and?health,?between?families?going?hungry?and?families?pro

31、viding?for?themselves.僅僅提高20%的產量就意味著會對人的患病與健康、家庭饑餓與自足產生影響。?From?來自______??? 9. 選修七Unit?5?Keep?it?up,?Xie?Lei再接再厲,謝蕾? Keep up with sb 跟上 某人某物 keep out 擋住 keep watch 值班 守望 - back 扣住 隱瞞不講 keep to oneself 守口如瓶 Chinese?student?fitting?in?well中國學生適應能力強? Fit sb./sth for 使某人物適合 be fit to do fit on

32、試穿 大小、形狀合適 Suit 合乎需要、口味、性格、地位等 Match 匹配 ???Six?months?ago?Xie?Lei?said?goodbye?to?her?family?and?friends?in?China?and?boarded?a?plane?for? London. Say good journey to sb. 祝旅途快樂 Send one’s wish to 替某人向 問好:Give one’s regards/respects to sb remember me to sb 半年前,謝蕾辭別了她在中國的家人和朋友,登上了前去倫敦的飛機。It?

33、was?the?first?time?she?had?ever?left?her?motherland.這是她第一次離開自己的祖國。 It is high/about time for sb. To do 到該做某事的時間了 It is the first / second ... Time that sb has done... "After?getting?my?visa?I?was?very?excited?because?I?had?dreamed?of?this?day?for?so?long.?―拿到簽證后我很激動,由于我好久此前就夢想著能有這樣一天,But?I?was?al

34、so?very?nervous?as?I?didn't?know?what?to?expect,"?但是我又非常緊張,由于我不懂得我所盼望的是什么。 Xie?Lei?told?me?when?I?saw?her?waiting?in?a?queue?at?the?student?cafeteria?between?lectures.課間休息時我在學生餐廳遇到正排隊的謝蕾,她告訴我說.??- up for sth. Jump the/a - 插隊 - jumper 插隊者 - on排隊 plz Qup請排隊Q與-同音 Xie?Lei,?who?is?21?years?old,?has?

35、come?to?our?university?to?study?for?a?business?qualification.謝蕾今年21歲,來我們大學上學,但愿獲得工商管理資格證書。She?is?halfway?through?the?preparation?year,?which?most?foreign?students?complete?before? applying?for?a?degree?course.大多數(shù)外籍學生在申請學位課程之前都要學習一年預科,而謝蕾已經讀完半年了。Xie?Lei?highly?recommends?it.她非??粗仡A科課程。"The?preparatio

36、n?course?is?most?beneficial,"?she?said.?"Studying?here?is?quite?different?from? studying?in?China,?so?you?need?some?preparation?first."她說:―預科課程非常有益。在這兒學習跟在中國學習是相稱不同的。你必須事前做些準備。"It's?not?just?study?that's?difficult.?―困難不僅僅只在學習方面, You?have?to?get?used?to?a?whole?new?way?of?life,?which?can?take?up(占去

37、時間精力,繼續(xù),開始做某事 接受)?all?your?concentration?in?the?beginning," Take apart 拆開 -back 收回 - down - ...for granted - out 拔出 - in 吸取 理解領略 涉及 欺騙 - off 成名 -over 接管 - on呈現(xiàn) 雇傭 - away 帶走 - part in -... Into account/consideration 你還必須習慣一種全新的生活方式,在一開始的時候這就會占去你的所有精力,‖?explained?Xie?Lei,?who?had?lived?all?her?life?

38、in?the?same?city?in?China.謝蕾解釋說。她在中國時始終居住在同一座都市。She?told?me?that?she?had?had?to?learn?almost?everything?again.她還告訴我,幾乎每件事她都得重新學習。"Sometimes?I?felt?like?a?child,"?she?said.她說:―有時候我覺得自己像個小孩似的, "I?had?to?learn?how?to?use?the?phone,?how?to?pay?bus?fare,?and?how?to?ask?a?shopkeeper?for? things?I?didn't

39、?know?the?English?for.我得學習如何使用電話,乘公交車時該如何付款,在商店買東西時如果不懂得商品的英文名字時,又如何問店主。When?I?got?lost?and?had?to?ask?a?passer-by?for?directions,?I?didn't?always?understand.當我迷路不得不向過路人問路時,常常聽不懂她們說的話。They?don't?talk?like?they?do?on?our?listening?tapes,"?she?said,?laughing.她們說的話不像我們在聽力磁帶上聽到的那樣,‖謝蕾說著笑了。? Xie?Lei?liv

40、es?with?a?host?family?who?give?her?lots?of?good?advice.?謝蕾同房東一家人住在一起,她們給了她許多建議。? Although?some?foreign?students?live?in?student?accommodation?or?apartments,?some?choose?to? board?with?English?families.?雖然有些外國學生住在學生宿舍或公寓房里,但是有些學生選擇寄宿在英國人的家中。 Living?with?host?families,?in?which?there?may?be?other?c

41、ollege?students,?gives?her?the?chance?to?learn?more?about?the?new?culture.?有的房東家也許會住著其她大學生,跟這樣的人家住在一起會給她提供機會,更好地理解新的文化。 ?"When?I?hear?an?idiom?that?I?don't?understand,?I?can?ask?my?host?family?for?help,"?explains?Xie?Lei.?―當我聽到我不理解的成語時,我可以向房東家里的人請教,‖謝蕾解釋說。?"Also,?when?I?miss?my?family,?it's?a?great

42、?comfort?to?have?a?substitute?family?to?be?with."?―尚有,當我想家的時候,房東家就是我家的替身,和她們在一起給了我很大的安慰?!? Xie?Lei's?preparation?course?is?helping?her?to?get?used?to?the?academic?requirements?of?a?Western?university.?謝蕾的預科課程協(xié)助她熟悉了西方大學里在學術方面的規(guī)定。"I?remember?the?first?essay?I?did?for?my?tutor,"?she?told?me.?她對我說:―我還記

43、得我交給導師的第一篇論文。 "I?found?an?article?on?the?Internet?that?seemed?to?have?exactly?the?information?I?needed.?我在網上找到一篇文章,看來跟我所需要的信息正好同樣。?So?I?made?a?summary?of?the?article,?revised?my?draft?and?handed?the?essay?in.?于是我就那篇論文寫了一篇小結性的文章,修改了草稿,然后交給了導師。 ?I?thought?I?would?get?a?really?good?mark?but?I?got?an?

44、E.?我原覺得我會得到高分的,成果只得了一種E。?I?was?numb?with?shock!?我非常吃驚!So?I?went?to?my?tutor to?ask?the?reason?for?his?revision.?于是去找導師理論,想換個分數(shù)。?First?of?all,?he?told?me,?I?couldn't?write?what?other?people?had?said?without?acknowledging? them.她告訴我說,一方面,我不能把別人的話寫下來而不表達感謝。Besides,?as?far?as?he?was?concerned,?what?oth

45、er?people?thought?was?not?the?most?important? thing.?此外,她覺得,別人的想法并不是最重要的。He?wanted?to?know?what?I?thought,?which?confused?me?because?I?thought?that?the?author?of?the?article?knew?far?more?than?I?did.?她想要懂得的是我所想的是什么。這倒把我弄糊涂了,由于該文作者所懂得的比我多得多。? My?tutor?explained?that?I?should?read?lots?of?different?

46、texts?that?contain?different?opinions? and?analyse?what?I?read.?導師給我解釋說,我得閱讀大量的、有關不同觀點的文章,并進行分析。? Then,?in?my?essay,?I?should?give?my?own?opinion?and?explain?it?by?referring?to?other?authors.?然后,在我的論文中,我得表白我自己的觀點,并且引用別的作者的觀點來闡明為什么我相信我的觀點。?Finally?he?even?encouraged?me?to?contradict?the?authors?I'd

47、?read!?最后,她甚至鼓勵我辯駁我讀過的那些作者的觀點!? At?first?I?lacked?(for lack of 因缺少...,have no lack of 不缺... , be lacking in 缺少 A lack of 缺少,lack for nothing一無所缺shortage lacking a.)confidence,?but?now?I'm?beginning?to?get?the?idea?and?my?marks?have?improved.?More?importantly,?I?am?now?a?more?autonomous?learner."起初

48、,我缺少信心這樣做,而目前我開始懂得了,我的分數(shù)也已有所提高了。更重要的是,我目前是一種自主學習者。‖? ????Xie?Lei?told?me?that?she?feels?much?more?at?home(feel at home 無拘束 make oneself at home 別拘束 feel free to do )?in?England?now,?and?what?had?seemed? very?strange?before?now?appears?quite?normal.謝蕾告訴我說,目前她在英國感到自在多了。此前看似很奇怪的事,如今覺得似乎很正常了。"I've?ju

49、st?got?one?more?thing?to?achieve.?―我尚有一件事要做,I?have?been?so?occupied?with?work?that?I?haven't?had?time?for?social?activities.我始終忙于學習,以至于沒有時間去參與社會活動。 I?think?it's?important?to?have?a?balance?between?study?and?a?social?life,?so?I'm?going?to?join?a? few?clubs.我覺得在學習與社會生活之間的平衡也是很重要的,因此我打算參與幾種俱樂部,Hopefu

50、lly(=in a hopeful way/ it is to be hoped)?I'll?make?some?new?friends."我但愿會結識某些新朋友?!? We?will?follow?Xie?Lei's?progress?in?later?editions?of?this?newspaper?but?for?now,?we?wish?Xie?Lei?all?the?best?in?her?new?enterprise.有關謝蕾的進步,我們將在此后幾期的報紙中做跟蹤報道。同步我們衷心祝愿她學業(yè)有成。She?deserves(to be worthy of)?to?succeed

51、.她是應當獲得成功的。??- to do - well/ill of sb. 某人應受好的壞的待遇 One good turn - another 以德報德 return good for evil 10.選修七Unit?5?PERU秘魯? Peru?is?a?country?on?the?Pacific?coast?of?South?America.?秘魯是南美洲臨太平洋海岸的一種國家。?It?has?three?main?geographical?areas:?從地理上講,秘魯有三大地區(qū):a?narrow?coastal?belt; the?Andes?Mountains?runn

52、ing?parallel?to?the?coast;?and?high,?flat?plains?in?the?southeast.?狹長的臨海地帶,與海岸平行的安第斯山脈以及東南部地勢較高的平原地區(qū)。In?the?high?plains?area?is?Lake?Titicaca,?the?highest?lake?in?the?world,?on?which?boats?can?travel.?在高原地區(qū)有的的喀喀湖,這是世界上海拔最高的湖,湖上可以行船。?Peru?has?abundant?plants?from?desert?grasses?to?vast?areas?of?jungl

53、e.?秘魯有著多種多樣的植物,從沙漠中的草到大片的叢林。? Once?the?centre?of?the?powerful?and?extremely?wealthy?Inca?Empire,?much?of?South?America? was?governed?by?Spain?from?the?sixteenth?century?onwards.?秘魯曾經是強盛而極為富裕的印加帝國的中心,從16世紀起,南美洲許多地區(qū)都是由西班牙統(tǒng)治的。?Peru?finally?gained?its?independence?from?Spain?in?1821.?秘魯最后于18脫離西班牙而獨立。?

54、The?capital?of?Peru?is?Lima,?which?is?in?the?north?on?the?coast.?秘魯?shù)氖锥际抢R,位于北部的臨海地區(qū)。The?ancient?Inca?capital,?Cuzco,?is?found?high?in?the?Andes.?人們發(fā)現(xiàn)古印加帝國的首都庫斯科位于安第斯的高山之上。?It?is?a?popular?tourist?destination?as?it?is?close?to?the?famous?Inca?ruins?of?the?city?of?Machu? Picchu.?這兒是旅游的熱點,由于它離馬丘比丘城出名的

55、印加遺跡很近。Cuzco?is?a?lively?city?with?many?hotels?and?inns,?where?both?Indian?and?Spanish?culture?and?art?can?be?seen.?庫斯科有許多旅店和酒吧,是一座富有活力的都市,在那兒你可以看到印第安和西班牙的文化藝術。? Ruin 通過長時間的侵蝕而毀壞 Destroy 徹底破壞 Damage 部分破壞 價值或功能受損 1. ?Why?is?Cuzco?popular?with?tourists?為什么庫斯科是旅游人士喜歡去的地方?? 2.?What?is?special?abo

56、ut?Lake?Titicaca?的的喀喀湖有什么特色?? 3.?What?do?you?think?the?two?official?languages?of?Peru?are?你覺得秘魯有哪兩種官方語言??TRAVEL?PERU秘魯旅游? ????Peru?offers?a?variety?of?experiences?from?ancient?ruins?and?centuries-old?Spanish?villages?to? thick?forests,?high?mountains?and?desert?coastline.?秘魯提供豐富的旅游資源,從古代的遺跡、具有數(shù)百年

57、歷史的西班牙式的村莊,到茂密的森林、矗立的高山和臨海的沙漠TRAVEL?PERU?offers?tours?for?all?ages?and?tastes.?―秘魯之旅‖為多種年齡和品位的人提供旅游服務。?Variable多變的 various vary The?following?tours?are?based?at?Cuzco,?the?site?of?the?ancient?capital?of?the?Inca?civilization.。下列旅游項目都是從庫斯科出發(fā),庫斯科是印加文化的古都所在地。 跟隨 聽從 仿效 理解 傾聽 - on 隨之而來 as follows 如下

58、-- in one’s footsteps 效仿某人 - one’s own nose 憑直覺行事 -er 信徒 ?Tour?1旅游路線1? ????Experience?the?jungle?and?its?diverse?wildlife?close?up(靠攏 關閉).?體驗叢林,近距離欣賞種類繁多的野生生物。 During?this?four-day?walking?tour,?you?will?be?amazed?by?mountain?scenery?and?the?ancient?ruins?we?pass?on?our?hike.?在四天的徒步旅游中,山區(qū)的風景和步行路

59、過的古代遺跡將會令你嘆為觀止。 On?the?last?day,?we?arrive?at?the?ruins?of?Machu?Picchu?in?time?to?see?the?sunrise?over?the?Andes.?最后一天達到馬丘比丘遺跡,正好趕得上去安第斯山上觀看日出。?Spend?the?day?visiting?the?ruins?of?this?ancient?Inca?city?before?catching?the?train?back?to? Cuzco.白天參觀古印加城的遺跡,然后乘火車返回庫斯科。? Tour?2旅游路線2? ???A?full-day

60、?trip?by?road?from?Cuzco?to?Puno?with?fantastic?views?of?the?highland?countryside.?全日乘車旅游,從庫斯科到普諾,欣賞高原鄉(xiāng)村的秀麗景色。From?Puno,?we?travel?by?boat?across?Lake?Titicaca,?stopping?on?the?way?at?the?floating?islands?of? the?Uros?people.?再從普諾乘船穿過的的喀喀湖,半途停歇在烏羅族人的浮島上。These?floating?islands?and?the?Uros?Indian's?

61、houses?are?made?of?the?water?plants?that?grow?in?the?lake.?這些浮島和烏羅印第安人的房子都是用湖里的水草做成的。A?full-day?stay?with?a?local?family?gives?you?an?opportunity?to?learn?more?about?their?life.?有一成天的時間待在本地居民的家里,這樣你會有機會更多地理解她們的生活。Return?to?Puno?on?the?fourth?day?for?your?flight?back?to?Lima.?第四天返回普諾,再乘飛機返回利馬。?? Tou

62、r?3旅游路線3? Spend?four?days?high?in?the-Andes?at?Cuzco.?在庫斯科的安第斯高山上玩四天,?Learn?about?its?history?and?visit?the?museums.理解它的歷史,參觀博物館。Admire?the?Spanish?architecture,?enjoy?some?excellent?Spanish?cuisine?and?take?some?time?to? bargain?for?some?souvenirs?at?the?colourful?markets.?欣賞西班牙式的建筑,品嘗西班牙美味,好好逛逛五

63、顏六色的市場,花些時間討價還價買點紀念品。?Take?the?train?up?to?Machu?Picchu?for?a?guided?tour?of?the?ruins?and?the?royal?tomb?of?the? Inca?king.?乘火車去馬丘比丘,由導游陪伴去參觀遺跡和印加國王的皇家墳場。 ?Tour?4旅游路線4? A?short?flight?from?Cuzco?takes?you?from?the?Andes?into?the?lowlands?of?the?Amazon?Jungle.?從庫斯科乘飛機作短途飛行,從安第斯山到亞馬孫河叢林的低地。?From?here?you'll?travel?by?boat?to?your?accommodation?in?a?forest?reserve,?which?holds?the? record?for?the?most?bird?sightings?in?one?area.?從這里可以乘船到森林保護區(qū)的接待站。這個護林區(qū)保持著一項觀鳥記錄,即在一種地區(qū)可以看到最多的鳥類。?From?the?guesthouse?you?can?explore?the?jungle?in?the?company?of?a?local?guide.?你還可以在本地導游的陪伴下,從接待站出發(fā)去叢林探險。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網站聲明 - 網站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網,我們立即給予刪除!