2015年高中英語(yǔ) 讀伊索寓言 the seven ravens七只烏鴉素材

上傳人:Sc****h 文檔編號(hào):100826219 上傳時(shí)間:2022-06-03 格式:DOC 頁(yè)數(shù):4 大?。?9.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
2015年高中英語(yǔ) 讀伊索寓言 the seven ravens七只烏鴉素材_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共4頁(yè)
2015年高中英語(yǔ) 讀伊索寓言 the seven ravens七只烏鴉素材_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共4頁(yè)
2015年高中英語(yǔ) 讀伊索寓言 the seven ravens七只烏鴉素材_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共4頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

16 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《2015年高中英語(yǔ) 讀伊索寓言 the seven ravens七只烏鴉素材》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2015年高中英語(yǔ) 讀伊索寓言 the seven ravens七只烏鴉素材(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、伊索寓言:the?Seven?Ravens七只烏鴉 the Seven Ravens there was a man who had seven sons, but he had no daughter, GREatly though he longed for one. At last his wife told him that they could again expect a child and, sure enough, when it was born it was a baby girl. There was great rejoicing, but the child wa

2、s weak and puny, so weak that it had to be christened at once. The father told one of the boys to go quickly to the spring and fetch christening water; the other six ran along with him, and because each of them wanted to be the first to dip the jug into the well, it?fell?in and sank. So there they s

3、tood and didn't know what to do, and none of them dared go home. When they didn't come back their father got?impatient?and said:" I'll wager they've been playing some game again and forgotten all about it, the godless brats." He was afraid the little girl would have to?die?unbaptized, and in hisrage

4、?he cried out:" I wish those boys would all turn into ravens." He'd scarcely spoken the words when he heard a whirring of wings in the air overhead, looked up and?saw?seven coal-black ravens flying away. the parents were unable now to take back the?curse, and yet,?grief-stricken as they were at the

5、 loss of their seven sons, they look some?comfort?from their beloved little daughter, who soon got well and strong and became more beautiful with every day that passed. For a long time the little girl didn't even know that she had had brothers, for her parents took care not to mention them, but one

6、day by chance she heard some people talking about her. "The girl's beautiful, of course," they were saying, "but she's to?blame?really for her seven brothers'misfortune." This made her very sad, and she went to her father and mother and asked whether it was true then that she had had brothers and wh

7、at had become of them. So now it was no longer possible for her parents to?conceal?from her what had happened, though they told her that it had been God's will and that her birth had only been the?innocent?occasion for it. But day after day she was?conscience-stricken about it, and felt that it was

8、her duty to free her brothers from the spell again. The thought gave her no peace, so in the end she left home secretly and went off into the wide world to try and?trace?her brothers wherever they might be, and?rescue?them at whatever cost. She took nothing with her but a ring belonging to her paren

9、ts to remember them by, a loaf of bread for when she was hungry, a jug of water for when she was?thirsty, and a little chair for when she was tired. She went on and on, further and further, till she reached the end of the world. There she came to the sun, but it was too hot and terrible and it devo

10、ured little children. Quickly she ran away and went to the moon, but it was too cold and it was?grisly?and evil, and when it noticed the child it sail:” I smell human flesh.” So she hurried off as fast as she could and came to the stars, and they were?friendly?and kind to her, and each of them was s

11、itting on its own little chair. But the morning star got up and gave her a little chicken's leg and said:” If you don't have this chicken's leg, you won't be able to unlock the glass mountain, and inside the glass mountain is where your brothers are.” the girl took the leg, wrapped it up well in a

12、piece of cloth, and set off again and went on and on until she came to the glass mountain. The gate was locked, and she tried to take out the chicken's leg; but when she unwrapped the cloth it was empty, and she had lost the gift of the kindly stars. What was she to do now? she wanted to?rescue?her

13、brothers, but she had no key to the glass mountain. The good little sister took a knife, chopped off one of her little fingers, stuck it in the lock and successfully opened the gate. When she got inside, a little?dwarf?came to meet her, saying:” My child, what are you looking for?” “I'm looking for

14、my brothers, the seven ravens,” she answered. The dwarf said:” My masters the ravens are not at home, but if you would like to wait here till they get back, then come in.” Then the dwarf brought in the ravens' supper on seven little plates and in seven little cups, and the little sister ate a morsel

15、 from each plate and drank a?sip?from each cup; but into the last cup she dropped the ring she had brought with her. Suddenly she heard a whirring and fluttering noise in the air, and the?dwarf?said:” Here come my lords the ravens flying home.” And they came, asked for food and drink and looked for

16、 their plates and cups. Then one after another of them said:” Who's been eating from my plate? Who's been drinking out of my cup? This must have been a human mouth.” And when the seventh of them had got to the bottom of his cup, the ring rolled out towards him. Then he looked at it and recognized it

17、 as a ring belonging to his father and mother, and said:” My Godgrant?that our little sister is here; if she were, we should be freed from the spell.” The girl was standing listening behind the door, and when she heard him speak this wish she stepped out, and as she did so the ravens recovered their

18、 human shape. And they hugged and kissed each other and went happily home. 七只烏鴉 有個(gè)人,他有七個(gè)兒子,他很希望有個(gè)女兒,可是怎么盼也沒(méi)有。好不容易,妻子又懷孕了。生下來(lái)一看,果然是個(gè)女孩。他們非常高興。但是孩子太小,又非常虛弱,非得馬上急救洗禮不可。父親打發(fā)一個(gè)男孩立即到井臺(tái)去打洗禮水,其余六個(gè)也跟著去了。在井臺(tái)旁,他們都爭(zhēng)著先打水,結(jié)果罐子掉進(jìn)井里,沉了下去。他們不知道該怎么辦才好,都真楞楞地站在那兒,誰(shuí)也不敢回家了。父親在家里等得不耐煩了,就說(shuō):“我敢說(shuō)這些無(wú)法無(wú)天的孩子一定是貪玩,把打水的事給忘了?!彼麚?dān)

19、心女孩子不經(jīng)洗禮會(huì)死,就生氣地大聲喊起來(lái):“淘氣鬼,都變成烏鴉才好呢!”這話剛出口,就聽(tīng)到頭頂有“吧噠吧噠”鳥(niǎo)兒拍打翅膀的聲音。他抬頭一看,只見(jiàn)空中有七只漆黑漆黑的烏鴉飛過(guò)去了。 這咒語(yǔ)再也不能收回了,父母失去了七個(gè)兒子,心里非常悲傷,可是有了個(gè)可愛(ài)的女兒,看到她很快地結(jié)實(shí)起來(lái),長(zhǎng)得一天比一天漂亮,他們心里多少還得到一些安慰。女孩子一點(diǎn)也不知道哥哥們的事,父母也倍加小心,不提此事。可是,有一天她偶然聽(tīng)到人們議論說(shuō):“那女孩子,別看長(zhǎng)得漂亮,她七個(gè)哥哥就是因?yàn)樗诺姑沟摹!迸⒆臃浅ky過(guò),就去問(wèn)父母:“我有哥哥嗎?要是有,他們都到哪里去了?”這樣,父母再也瞞不住了,只好說(shuō):“那是老天爺?shù)陌才虐?/p>

20、!你恰巧生在那個(gè)時(shí)候。這可不是你的罪過(guò)!”盡管如此,女孩子每天仍感到痛苦。她想,她應(yīng)該設(shè)法救哥哥們,使他們擺脫咒語(yǔ)。她再也不能平靜了,于是,她悄悄地從家里溜出來(lái),下決心不管遇到什么困難,不管到哪里,也得找到他們。她從家里只帶了一只小戒指,是父母給她作紀(jì)念的;一塊面包,是肚子餓的時(shí)候吃的;一壺水,是渴的時(shí)候喝的;還有一只小凳子,是疲乏的時(shí)候坐著用的。 小女孩上路了,她走啊走,走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)直到天邊。她走到太陽(yáng)這里來(lái)。太陽(yáng)非常熱,又太可怕了,它要把小孩子大口大口地吃掉。她急忙跑開(kāi),又來(lái)到月亮這兒??墒?,月亮太冷了,還特別殘忍,心腸歹毒,一發(fā)覺(jué)孩子來(lái)了就說(shuō):“有人肉味了!”于是小女孩飛快地逃跑了。她來(lái)到

21、星星這里。星星友好親切,一個(gè)個(gè)都坐在各自的椅子上。一顆啟明星站起來(lái),給她一個(gè)小雞腿說(shuō):“你的七個(gè)哥哥,都住在玻璃山上。你要是沒(méi)有這只小雞腿,就打不開(kāi)那玻璃山的大門(mén)?!? 小女孩接過(guò)雞腿,小心翼翼地包在小布片里,又往前走。走啊走,好不容易走到了玻璃上。山門(mén)緊瑣著。她想拿出小雞腿來(lái),可是,打開(kāi)小布包一看,空空的。她把好心的星星的禮物弄丟了。怎么辦才好呢?她想救出哥哥們,可是沒(méi)有玻璃山的鑰匙了。好心的小妹妹,拿出小刀,割下一個(gè)手指頭,插進(jìn)門(mén)里去,門(mén)一下子就打開(kāi)了。她走進(jìn)去,有一個(gè)小矮人兒過(guò)來(lái)問(wèn):“我的孩子,你找誰(shuí)?”“我找我的哥哥--變成七只烏鴉的哥哥們,”小女孩回答說(shuō)?!拔业闹魅?-烏鴉都不在家,

22、你要是等他們回家,就請(qǐng)進(jìn)來(lái)吧!”小矮人兒或。然后,他端近來(lái)七個(gè)小盤(pán)子和七個(gè)小酒杯,里面裝著七只烏鴉吃的東西。小妹妹把每一個(gè)小盤(pán)子里的東西都吃一點(diǎn)兒,把每一個(gè)酒杯里的酒都喝一口。最后,她在最后邊的小酒杯里放進(jìn)了她帶來(lái)的小戒指。 突然,她聽(tīng)到鳥(niǎo)兒拍打翅膀的沙沙響。小矮人兒說(shuō):“我的主人們飛回來(lái)了!”烏鴉飛來(lái)了,找到了他們的小盤(pán)子和小酒杯,又要吃的,又要喝的。烏鴉一個(gè)接一個(gè)地說(shuō):“誰(shuí)吃了我盤(pán)子里的東西了?誰(shuí)喝我小酒杯里的酒了?”“這一定是人嘴吃的!”第七只烏鴉喝酒喝到杯底的時(shí)候,小戒指滾到他嘴邊來(lái)。一看見(jiàn)這只戒指,他明白了:這是爸爸和媽媽的戒指啊。他說(shuō):“上帝保佑我們,如果我們的小妹妹來(lái)了,我們可就得救了!”小妹妹站在門(mén)后,聽(tīng)到他的祝愿就走了出來(lái)。于是,七只烏鴉都恢復(fù)了人形,他們高興地互相擁抱親吻,然后回家去了。

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶(hù)上傳的文檔直接被用戶(hù)下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!