《新版現(xiàn)代語言學(xué)視角下的汪曾祺文學(xué)語言觀匯編》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《新版現(xiàn)代語言學(xué)視角下的汪曾祺文學(xué)語言觀匯編(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
新版現(xiàn)代語言學(xué)視角下的汪曾祺文學(xué)語言觀匯編
摘要:汪曾祺是新時期文學(xué)創(chuàng)作中一位偉大的語言藝術(shù)大師,其語言觀與現(xiàn)代語言學(xué)有著密切的聯(lián)系。從現(xiàn)代語言發(fā)展的角度出發(fā),結(jié)合汪曾祺的小說語言觀與創(chuàng)作實踐,挖掘汪曾祺語言內(nèi)在的準(zhǔn)確性、文化性與生命力,可以更充分地理解語言學(xué)轉(zhuǎn)向背景下語言本體論的思想。
關(guān)鍵詞:汪曾祺;語言觀;本體論
關(guān)于語言的功能,現(xiàn)代語言學(xué)之父索緒爾把語言比喻成一張紙:“思想是正面,聲音是反?!睆?qiáng)調(diào)語言與思想的不可分割性與其本質(zhì)的思維功能;海德格爾提出了“語言是存在的家園”,認(rèn)為“任何存在者的存在居住于詞語之中”;著名的薩丕爾——沃爾夫假說強(qiáng)調(diào)了“語
2、言決定論”,即語言塑造了我們的思維與世界。在他們看來,語言是思想的本體,人的語言過程即是思想的過程,甚至某種程度上世界本質(zhì)上就是由語言編制而成的。現(xiàn)代西方語言學(xué)的主流觀點,把語言置于前所未有的高度,對整個二十世紀(jì)的哲學(xué)和文學(xué)理論都產(chǎn)生了巨大的影響。
文學(xué)是語言的藝術(shù)。中國文學(xué)在近代以來的嬗變過程中,語言上的發(fā)展是一大特色。在二十世紀(jì)西方“語言轉(zhuǎn)向”思潮的引導(dǎo)下,作家的語言觀也隨之改變,從“使用語言”轉(zhuǎn)向“發(fā)現(xiàn)語言”的目標(biāo)。汪曾祺是當(dāng)代小說語言觀從“工具論”向“本體論”轉(zhuǎn)變的重要理論家和踐行者,他一直強(qiáng)調(diào),語言不應(yīng)僅僅作為載體而存在,而是“本體”,“語言是思想的直接的現(xiàn)實,思維的語言
3、和寫作的語言應(yīng)該是一致的。”在文學(xué)語言的作為工具的基礎(chǔ)上,把語言置于全新的維度,在中國文壇產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。究其文學(xué)理論與文學(xué)創(chuàng)作,可以發(fā)現(xiàn)其對小說語言的準(zhǔn)確性、文化性和生命力的精準(zhǔn)把控。
一、準(zhǔn)確性
汪曾祺對語言評價的唯一標(biāo)準(zhǔn)——準(zhǔn)確?!皽?zhǔn)確,就是把你對周圍世界、對那個人的觀察、感受,找到那個最合適的詞兒表達(dá)出來?!边@里的“準(zhǔn)確”不止是表意明晰,言簡意賅,“最適合”,還包括選擇的唯一性,而“對周圍世界、對那個人的觀察、感受”則體現(xiàn)出一種與環(huán)境和世界相融合的關(guān)系性??梢哉f,準(zhǔn)確是一種極高的創(chuàng)作水準(zhǔn),也是汪曾祺語言審美標(biāo)準(zhǔn)的核心。
汪曾祺小說多表現(xiàn)水鄉(xiāng)風(fēng)俗,故
4、多有方言俚語:
“眼睛長得尤其像,白眼珠鴨蛋青,黑眼珠棋子黑,定神時如清水,閃動時像星星。渾身上下,頭是頭,腳是腳。頭發(fā)滑滴滴的,衣服格掙掙的。”
這是《受戒》中一段精彩的人物描寫,句式工整,用詞地道,尤其“格掙”這一形容詞是汪曾祺故鄉(xiāng)方言的說法,選取這個詞時,他斟酌了很久,直至從晉方言和古元曲里發(fā)現(xiàn)“格掙”得以印證。其選詞之準(zhǔn)確與考究頗有中國文論“無一字無出處”的遺風(fēng),人物的神韻在語言中得以塑造。
蘆花才吐新穗。紫灰色的蘆穗,發(fā)著銀光,軟軟的,滑溜溜的,像一串絲線。有的地方結(jié)了蒲棒,通紅的,像一枝一枝小蠟燭。青浮萍,紫浮萍。長腳蚊子,水蜘蛛。野菱角開著四瓣
5、的小***。驚起一只青樁(一種水鳥),擦著蘆穗,撲魯魯飛遠(yuǎn)了。
這段水鄉(xiāng)景色描寫可謂汪曾祺神來之筆。單從語詞的組合上,只是簡單的景物描摹與疊加。細(xì)究起來,名詞、形容詞、動詞、象聲詞糅合恰到好處,ABB式語詞和散句相得益彰,將柔軟平和的水鄉(xiāng)風(fēng)情融入到語言的形式與節(jié)奏中。若將原句(音韻上是平平輕平)換成“青浮萍,紫浮萍,水蜘蛛,長腳蚊子,”在音韻上變成了平平平,就不如原句錯落動聽??梢哉f,這些節(jié)制的語詞、語句形式相互交織生成了一個動態(tài)的,光色兼?zhèn)洌暻椴⒚木拔镌捳Z場,語句的語義由此產(chǎn)生修辭增值,成就一種見字如畫,進(jìn)而如臨其境的體驗。一段自由的、舒展的、天性的愛情便蘊含在這幅流動而空靈
6、的寫意畫之中了,頗具余音繞梁之美感。
二、文化性
語言自身具備文化的屬性。西方著名語言學(xué)家威廉馮洪堡特提出“語言是民族文化精神”的觀點,他認(rèn)為語言是一個民族精***最顯著特征,二者具有高度的同一性?!罢Z言是一種文化現(xiàn)象。語言的后面是有文化的。”在汪曾祺看來,一個民族的文化基礎(chǔ)和內(nèi)蘊都沉淀在語言之中,文學(xué)語言的藝術(shù)與審美與作家的文化積淀和滋養(yǎng)關(guān)系密切,作家對地域的民族的文化精***理解愈深入,其筆下的語言便愈有特點。
汪曾祺善于把握漢字的文化特質(zhì)?!爸袊植皇瞧匆粑淖帧V袊挠形幕娜?,與其說是用漢語思維,不如說是用漢字思維?!睗h字具有獨特的文化內(nèi)蘊,異于形式
7、顯現(xiàn)的、邏輯性強(qiáng)的西方拼音文字,漢字的結(jié)構(gòu)與生活真實間的保持著獨特的暗喻關(guān)系。故漢語與中國傳統(tǒng)的哲學(xué)、文藝批評理論、美學(xué)乃至思維方式都具有文化的共性,能察形見義、因形通心、值得反復(fù)玩味。漢字的文化特質(zhì)主要體現(xiàn)在運用的過程中保持著獨特的形象性和音樂性,也因此造就了豐富的修辭風(fēng)格和文化意蘊。
“他看看鐘,到時候了,就提了一只鈴鐺,走出來,一邊走,一邊搖:叮當(dāng)、叮當(dāng)、叮當(dāng)……從南頭搖到北頭?!?
這段話用詞節(jié)制,短短三十七字卻創(chuàng)造了十余出停頓,長短句有機(jī)組合,奇偶交叉,且短句居多。音律上便能清晰地看到:4/4-7-3-3/3-2/2/2-7這樣一個節(jié)奏組,以短句凸顯打鈴上課的緊
8、迫感,外加“叮當(dāng)”雙聲擬聲詞的反復(fù)運用,鮮活明快。最后用一個七字的長句收束,不僅綿延了聽覺的回味,也增添了語言的動感。整個句式緩急有致,參差平整中富于變化,充滿漢字的節(jié)奏感和音樂性。
三、生命力
中國的字講究“行氣”,語言亦是如此,其處處相通,彼此關(guān)聯(lián)。汪曾祺將文化傳統(tǒng)中的“行氣”引入語言運用:“語言像樹,枝干樹葉,汁液流轉(zhuǎn),一枝搖,百枝搖;它是‘活的’。”在汪曾祺眼中,語言非但不是單純的、冷冰冰的工具,而且是“活”的、可以自成體系的生命。
根據(jù)索緒爾的觀點,人類的行為可分為語言和言語活動兩大部分,索緒爾認(rèn)為:“言語是個人的意志和智能的行為"m。而語言是一套
9、符號的系統(tǒng),人的思想、思維不可能脫離語言系統(tǒng)而單獨的存在。人們只能在所選擇的語言符號體系所固有、約定的范疇內(nèi)“自由”地思想。海德格爾認(rèn)為人的思考是“沿著語言的方向思考”,薩丕爾——沃爾夫假說更是極力鼓吹“語言決定論”,可見人的思維一定程度上是受制于語言系統(tǒng)的,在此意義上,現(xiàn)代的白話文運動與語言變革的目的之一也正是期望通過解放語言來解放思維,恢復(fù)思維以現(xiàn)代的生命力??梢娡粼鳌罢Z言是一個生命體”的觀念,一定程度來自于現(xiàn)代語言學(xué)和胡適等新文學(xué)運動先驅(qū)者的深刻思考,把語言置于本體的位置上,語言才能煥發(fā)其本質(zhì)的活力!
汪曾祺這樣敘述善于相馬的宋侉子:
“看中了一匹,敲敲牙齒,捏
10、捏后胯,然后拉著韁繩領(lǐng)起來走三圈,突然用力把嚼子往下一拽……若是紋絲不動,穩(wěn)若泰山,當(dāng)面成交,立刻付錢,二話不說,拉了就走?!?
這段動作描寫如同行云流水,一氣呵成,宋侉子相馬只“敲敲、捏捏、一拽”,精煉傳神,找不到第二個可替代的詞,選馬時從容悠閑、胸有成竹的情態(tài)頗為傳神;一旦看好,則“當(dāng)面成交,立刻付錢,二話不說,拉了就走”,一氣呵成的敘述語言和干脆利落的人物性格是并無二致,融為一體,宋侉子在汪曾祺的語言中,成了一個立體的、活靈活現(xiàn)的人物。這種將語言的內(nèi)在“生命力”融入文學(xué)創(chuàng)作的實踐也再一次印證了語言***。
汪曾祺在語言上的成就離不開他所秉承的語言本體觀念。我國自漢魏以來的“言意之辯”就固化著語言工具論的觀念,語言與語言研究一直以來作為文學(xué)的附庸而被忽視,即使在“五四”白話文運動中,仍未跳出工具的范疇。在現(xiàn)代語言學(xué)視野的驅(qū)動下,汪曾祺敢于依托語言,解放語言,把文學(xué)創(chuàng)作等同于“寫語言”。
從語言發(fā)展史和文學(xué)史的層面,可以說汪曾祺創(chuàng)造性地將白話文和古文銜接融合,進(jìn)而在二者的基礎(chǔ)上開拓出了一層新的審美空間,因而造就省潔干凈、文韻雋永,鮮活而富于生命力的小說語言,產(chǎn)生一種微妙的語感與回味,展現(xiàn)了獨特的文化意蘊和審美情趣。