江蘇省如皋市七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第六單元 22 寓言四則 穿井得一人課件 新人教版.ppt
《江蘇省如皋市七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第六單元 22 寓言四則 穿井得一人課件 新人教版.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇省如皋市七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第六單元 22 寓言四則 穿井得一人課件 新人教版.ppt(7頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
穿井得一人 宋之丁氏 家無(wú)井而出溉汲 常一人居外 及其家穿井 告人曰 吾穿井得一人 有聞而傳之者 曰 丁氏穿井得一人 國(guó)人道之 聞之于宋君 宋君令人問(wèn)之于丁氏 丁氏對(duì)曰 得一人之使 非得一人于井中也 呂氏春秋 呂不韋 穿井得一人 宋之丁氏 家無(wú)井而出溉汲 常一人居外 及其家穿井 告人曰 吾穿井得一人 呂氏春秋 呂不韋 打水澆田 待 等到 譯文 宋國(guó)有一戶(hù)姓丁的人家 家中沒(méi)有井 要到外面去打水澆田 經(jīng)常要有一個(gè)人在外面 專(zhuān)人做這件事 等到他家里挖了一口井之后 告訴別人說(shuō) 我家挖井得到了一個(gè)人 挖井 穿井得一人 有聞而傳之者 丁氏穿井得一人 國(guó)人道之 聞之于宋君 呂氏春秋 呂不韋 聽(tīng)到 譯文 有人聽(tīng)說(shuō)了這件事 并傳播開(kāi)來(lái)說(shuō) 丁家挖井挖到了一個(gè)人 國(guó)都里的人都在講述這件事 使宋國(guó)的國(guó)君知道了這件事 講述 代這件事 使知道 向 對(duì) 穿井得一人 宋君令人問(wèn)之于丁氏 丁氏對(duì)曰 得一人之使 非得一人于井中也 求聞之若此 不若無(wú)聞也 呂氏春秋 呂不韋 派 譯文 宋國(guó)國(guó)君派人向丁家詢(xún)問(wèn) 丁家回答 家里打了井 不必再派人到外面打水 得到了一個(gè)人的勞力 并非在井中得到了一個(gè)人 尋到的消息如此 還不如不知道 向 這件事 應(yīng)答 回答 的 勞動(dòng)力 在 質(zhì)疑 丁家穿井后 告人曰 吾穿井得一人 是什么意思 意思是我家打井得了一個(gè)勞動(dòng)力 傳說(shuō)的人把這句話聽(tīng)成了什么意思 聽(tīng)成了姓丁的人家打井挖出了一個(gè)人 這則寓言故事說(shuō)明了一個(gè)什么道理 告訴人們不可輕信傳言并盲目傳播 說(shuō)話 念詞不要產(chǎn)生歧義 現(xiàn)實(shí)生活中有沒(méi)有類(lèi)似情況 如有 我們應(yīng)該怎樣去對(duì)待 在現(xiàn)實(shí)生活中對(duì)待傳聞都應(yīng)采取調(diào)查研究的審慎的態(tài)度 去偽存真的求實(shí)精神 不要輕信 不能盲從 更不能以訛傳訛 一詞多義 之 聞之于宋君 得一人之使 聞 有聞而傳之者 于 聞之于宋君 非得一人于井中 代詞這件事 助詞的 聽(tīng)到 向 在- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 江蘇省如皋市七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第六單元 22 寓言四則 穿井得一人課件 新人教版 江蘇省 如皋市 年級(jí) 語(yǔ)文 上冊(cè) 第六 單元 寓言 四則 課件 新人
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-8546751.html