2018-2019學(xué)年高中語文 第三單元 古代議論性散文 10 過秦論 古今對譯 新人教版必修3.doc
《2018-2019學(xué)年高中語文 第三單元 古代議論性散文 10 過秦論 古今對譯 新人教版必修3.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018-2019學(xué)年高中語文 第三單元 古代議論性散文 10 過秦論 古今對譯 新人教版必修3.doc(4頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
過秦論秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)這樣險(xiǎn)固的地勢,擁有雍州這樣之地,君臣固守以窺周室,有(廣大的)地區(qū),君臣牢固防守,以便伺機(jī)奪取周朝的政權(quán),懷有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。席卷天下,控制寰宇,統(tǒng)一四海的意圖,吞并各國的野心。固:險(xiǎn)固的地勢。擁:占有。以:來,以便,表目的的連詞。窺:窺視。席、包、囊:名詞活用作狀語,像席子一樣、像包裹一樣、像口袋一樣。當(dāng)是時(shí)也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,在那個(gè)時(shí)候,商鞅輔佐他,對內(nèi)制定法律制度,致力于農(nóng)耕紡織,修守戰(zhàn)之具,外連衡而斗諸侯。修造防守和進(jìn)攻的戰(zhàn)具,對外采用連橫的策略來使諸侯們互相爭斗。于是秦人拱手而取西河之外。就這樣秦國人毫不費(fèi)力地就奪取了黃河以西的大片土地。當(dāng):在時(shí)候。是時(shí):這時(shí)。內(nèi):名詞作狀語,對內(nèi)。務(wù):致力,從事。修:修造。具:器械、武器。外:名詞作狀語,對外。斗:使?fàn)幎?。孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因秦孝公死后,惠文王、武王、昭襄王繼承已有的基業(yè),沿襲遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴前代的策略,向南奪取了漢中,向西攻取了巴、蜀,向東割占了肥沃之地,北收要害之郡。的土地,向北收取了非常重要的地區(qū)。故:舊有的。因:沿襲。遺:遺留下來的。南、西、東、北:名詞作狀語,向南、向西、向東、向北。諸侯恐懼,會盟各國諸侯(非常)害怕,(他們)集會結(jié)盟,而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒來圖謀削弱秦國,不吝惜珍貴的器物、貴重的珠寶、肥沃富饒之地,以致天下之士,合從締交,的土地,用它招納天下的賢士,采用合縱的策略締結(jié)盟約,相與為一。當(dāng)此之時(shí),齊有孟嘗,趙有平原,互相援助成為一體。正當(dāng)這時(shí)候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四個(gè)人,都明達(dá)聰慧又忠誠守信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離寬容仁厚又愛護(hù)人民,尊敬賢才又重視士人,相約為合縱之盟而離散衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。連橫之策,同時(shí)擁有韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山等國的軍隊(duì)。于是 六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之從此六國的賢士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這些人替他們謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之出謀劃策,有齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅這些徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、人溝通他們的意見,有吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍趙奢這些人統(tǒng)率他們的軍隊(duì)。(九國諸侯)曾經(jīng)依仗十倍(于秦國)之地,百萬之眾,叩關(guān)而攻秦。的土地,上百萬的軍隊(duì),攻打函谷關(guān)進(jìn)攻秦國。尊:尊敬。賢:有德有才的人。重:器重。離:使離散。之:與“之徒”“之倫”中的“之”都是“這些”之意。為:替?!爸\”的“之”:代詞,他們。以:憑著,用。眾:軍隊(duì)。叩:擊。而:表承接的連詞。秦人開關(guān)延敵,九國秦國人敞開函谷關(guān),迎擊敵軍,(可是)九國之師,逡巡而不敢進(jìn)。秦?zé)o亡矢遺的軍隊(duì),卻有所顧慮而徘徊不敢前進(jìn)。秦國沒有丟失一支箭及鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣。一個(gè)箭頭的費(fèi)用,可是天下的諸侯已經(jīng)困敝不堪了。亡、遺:失去。矢:箭。鏃:箭頭。費(fèi):損耗。而:可是。于是從散約敗,爭割地而就這樣,合縱瓦解,盟約破裂,諸侯們爭著割讓土地來賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐賄賂秦國。秦國有足夠的力量乘他們困敝來制服他們,追趕逃兵北,伏尸百萬,流血漂櫓;因敗將,倒下的尸體上百萬,流出的血可漂起盾牌;(秦國)乘著利乘便,宰割天下,分裂山河。強(qiáng)國請服,有利的形勢,宰割天下諸侯,分割各國的土地。強(qiáng)國請求投降,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之弱國前來朝拜。(秦國)延續(xù)到了孝文王、莊襄王,(他們)在位的日淺,國家無事。時(shí)間短,國家沒有發(fā)動侵略諸侯的戰(zhàn)爭。余:充足。制:控制,制服。其:他們。亡:動詞作名詞,逃跑的士兵。因、乘:都是“趁著”之意。利、便:同義,有利的形勢。請:請求。服:臣服。及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),到了秦始皇(即位),(他)發(fā)展六世遺留下的功業(yè),揮動長鞭駕馭天下,奮:振作。余:遺留。烈:功業(yè)。振:舉起。策:馬鞭子。御:駕馭、統(tǒng)治。吞二周而亡吞并了東周、西周,滅掉了諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,六國,登上了帝位控制著整個(gè)天下,用嚴(yán)酷的刑罰來奴役天下的威振四海。百姓,威勢震懾四海吞:吞并。亡:使滅亡。履:登上。至:極。制:控制。執(zhí):拿、握。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯向南奪取百越地區(qū),把它設(shè)置為桂林郡和象郡;百越的君主,低著首系頸,委命下吏。乃使蒙恬頭頸上系繩投降,把性命交給(秦的)獄吏處置。于是派蒙恬在北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧馬,北方修筑長城守衛(wèi)邊防,擊退匈奴七百多里;胡人不敢到南邊來放馬,士不敢彎弓而報(bào)怨。士人不敢拉滿弓來報(bào)仇。北:名詞作狀語,在北方。卻:擊退。下:動詞,到去。于是廢先王之道,焚百家之言,在這個(gè)時(shí)候,(秦始皇)廢除了先王的法度,焚毀了諸子百家的書籍,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下來使百姓愚昧;毀壞(六國的)名城,屠殺(六國的)豪杰;收征天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,的兵器,聚集到都城咸陽,銷毀兵刃箭頭,熔鑄成十二尊金人,以弱天下之民。然后踐華為城,來削弱天下百姓(的反抗力量)。然后據(jù)守華山作為帝都東城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之以黃河作為帝都的護(hù)城河,占據(jù)億丈高的城墻,下臨不可測的淵,以為固。深淵,把這當(dāng)作堅(jiān)固的屏障。以:表目的,來。愚:使愚昧。收:聚集。兵:兵器。金:指銅。以:來。弱:使弱。為:作為。因:依靠。池:護(hù)城河。良將勁弩守要害之又派良將手執(zhí)強(qiáng)弓守衛(wèi)著戰(zhàn)略要處,信臣精卒陳利兵而誰何。地,忠臣領(lǐng)著精壯的士兵攜帶鋒利的武器,來巡查盤問過往行人。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城天下已經(jīng)平定,秦始皇心里自認(rèn)為關(guān)中這樣險(xiǎn)固,堅(jiān)固的城池千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。千里,正是子孫當(dāng)?shù)弁醯娜f代基業(yè)呀。弩:弓。信:忠實(shí)。精:精良。卒:士兵。陳:擺開。利:銳利。兵:兵器。帝王:名詞作動詞,當(dāng)?shù)弁?。業(yè):基業(yè)。始皇既沒,余威震于殊俗。秦始皇死了,他的余威還震懾到邊遠(yuǎn)的地方。既:以后。余威:留下來的威勢。殊俗:不同的風(fēng)俗,指邊遠(yuǎn)的地方。然陳涉甕牖繩然而陳涉(不過)是個(gè)以破甕做窗戶,以草繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之系門樞的貧家子弟,替人種田幫工的農(nóng)民,又是個(gè)被征發(fā)的徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之民夫;(他的)才能趕不上平常的人,既沒有孔子、墨子那樣的賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起德才,也沒有范蠡、猗頓那樣的財(cái)富;他插足在戍邊隊(duì)伍中間,崛起于阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)田野之中,率領(lǐng)疲憊不堪的士卒,帶著幾百人的隊(duì)伍,回過頭而攻秦;斬木為兵,揭竿為旗,天下來攻打秦國;他們砍來木棍做兵器,舉著竹竿做旗幟,天下百姓云集響應(yīng),贏糧而景像云那樣聚攏來,像回聲那樣應(yīng)和著,擔(dān)著糧食如影隨形地從。跟著(他)。倔:突出,突起。將:率領(lǐng)。眾:軍隊(duì)。為:當(dāng)作。揭:舉。云、響:名詞作狀語,像云一樣、像回聲一樣。景:古“影”字,像影子一樣。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。崤山以東的六國豪杰就和他一同起來滅掉了秦國。且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之秦朝的天下并沒有縮小變?nèi)?雍州的土地,崤山、函谷關(guān)的固,自若也。險(xiǎn)固,仍和從前一樣。小、弱:形容詞作動詞,變小,變?nèi)?。?險(xiǎn)固。陳涉之位,非陳涉的地位,并不尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤櫌棘比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國君尊貴;鋤頭、榔頭、矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九木棍,并不比鉤戟長矛鋒利;被征發(fā)戍守邊疆的士卒,并不比九國之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及向時(shí)之士也。國軍隊(duì)強(qiáng)大;深謀遠(yuǎn)慮、指揮軍隊(duì)作戰(zhàn)的謀略,趕不上先前六國的謀士。铦:鋒利。于:介詞,比。眾:眾人???匹敵,相當(dāng)。師:軍隊(duì)。及:比得上。然而成敗然而成功和失敗卻發(fā)生異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國了不同的變化,功業(yè)也完全相反,為什么呢?試著讓崤山以東諸國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可跟陳涉比量一下長短大小,較量一下權(quán)勢和力量,那就不能夠同年而語矣。相提并論了。度:量長短。絜:衡量。比、量:都是“權(quán)衡、較量”意。然秦以可是秦國憑借那區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同狹小的地盤,得到了天子權(quán)勢,招致八州來歸,而使六國諸侯都列,百有余年矣;來朝見,已經(jīng)有一百多年了;然:可是。以:憑借。致:獲得。序:排列座次。而:表并列關(guān)系。朝:使朝拜。然后以六合為家,崤函為然后把全天下變成自己的家,把崤山、函谷關(guān)當(dāng)作宮;一夫作難而七廟隳,自己的內(nèi)宮;可是一個(gè)人發(fā)難,秦王朝就被毀掉了,(秦王子?jì)?身死人手,為天下笑者,何也?自己也死在人家的手里,被天下人恥笑,這是什么原因呢?這是仁義不施而攻守之勢異也。由于不施行仁義,攻和守的形勢不同了。夫:指從事體力勞動或被奴役的人。為:介詞,被。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2018-2019學(xué)年高中語文 第三單元 古代議論性散文 10 過秦論 古今對譯 新人教版必修3 2018 2019 學(xué)年 高中語文 第三 單元 古代 議論 散文 古今 對譯 新人 必修
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-6245726.html