2019-2020年小升初英語知識點專項復習 專題六 交際用語 實用英語電話情景對話講義.doc
《2019-2020年小升初英語知識點專項復習 專題六 交際用語 實用英語電話情景對話講義.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《2019-2020年小升初英語知識點專項復習 專題六 交際用語 實用英語電話情景對話講義.doc(15頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
2019-2020年小升初英語知識點專項復習 專題六 交際用語 實用英語電話情景對話講義 要找的人不在: a: Hello, This is carol. May I speak to Miss Chen? b: Yes, one moment please. Ill get her for you. a: Thank you. b: Im sorry, shes not at her room right now. a: Oh, Ill call her again. 翻譯 a: 喂,我是卡羅,可以請陳小姐聽電話嗎? b: 好,請等一下,我為你轉接。 a: 謝謝。 b: 對不起,她現(xiàn)在不在。 a: 那我在打給她。 自我介紹時,請注意: 1. "hello"等于是中文的 "喂",隨時隨地可用。 2. 打電話先行自我介紹是一種禮貌。電話中最常用"This is..."的形態(tài)而不是 "Here is..."或"I am...",這是打電話要注意的。 3. "May I speak to..." 也可以換成是 "Can I speak to..." 請...聽電話。 抱歉這么晚打來的說法: 1. Im sorry to call you so late. 對不起這么晚打電話來。 2. I hope I didnt catch you at a bad time. 抱歉這種時候找你。(含有希望沒有打擾到你的意思) 3. I hope I didnt wake you up so early. 我希望這么早沒有吵到你。 4. Im sorry to call you so early. 對不起這么早打電話來。 5. Im sorry to bother you at this hour. 很抱歉在這時打擾你。 有急事時的表達方法: 1. Its urgent. Could I have her mobilephone number? 2. Could you tell me where I can reach her? 3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now. 翻譯: 1. 我有急事,可不可以告訴我她的手機號碼? 2. 能不能告訴我在哪里可以找到她? 3. 我有急事,需要馬上跟他聯(lián)絡。 對方不在的說法: 1. Its nothing important. 沒什么重要事。 2. Its nothing urgent. Thank you ,good-bye. 沒什么要緊事,謝謝您,再見。 3. Ill call her again. 我會再打給她。 4. Ill call back later. 我稍后會再打來。 5. Please ask Miss Chen to call me back. 請陳小姐給我回電話。 6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能請她盡快打電話給卡洛? 7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻煩她在七點后打電話到卡洛家。 8. Can I leave a message? 我可以留言嗎? 9. Please have her return my call.請她回電話給我。 10. Could you ask him to to call me back? 可以請他給我回電話嗎? 11. Please tell her Carol called. 請告訴她卡洛找她。 12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打電話來。謝謝你。 13. Please tell him to phone 2233-4455. 請他給2233-4455回電話。 電話答錄機: This is a recording. Im not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you. 這是電話答錄機。我現(xiàn)在不在家,請在"嗶"的一聲之后開始留言。謝謝! (*: 電話答錄機 是 telephone answering machine) This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688. 我是卡洛。有空請回電話給我。我的號碼是2244-6688. 對電話答錄機留話時與一般留言無異,說出以下重點即可: 1. 來電者姓名 2. 來電時間 3. 來電目的 4. 聯(lián)絡電話或方式 打公用電話: 1. Im calling from a public phone, so Ill call her again. 2. Im not at home now, so Ill call her around three oclock again. 3. May I use your phone? 4. Would you mind if I use your phone? 5. How do I get an outside line? 翻譯: 1. 我現(xiàn)在是打公用電話,我會再打給她。 2. 我現(xiàn)在不在家里,三點左右我會再打給她。 3. 我可以借您的電話用一下嗎? 4. 你不介意我用你的電話吧? 5. 如何打外線? 解析: *1. public phone 是公用電話, pay phone 也是(投幣式)公用電話;而公用電話亭則是telephone booth. *2. 在外打公用電話就表示無法讓對方回電,所以通常會再告知下次聯(lián)絡時間或方式。 *3. 有時找不到公用電話, 必要時需向商家借用電話,或者在別人的公司借電話時可用以上幾句。 *4. outside line 是"電話外線",而extension 為電話(內線)分機。 打錯電話: 1. Im sorry I have the wrong number. 2. Is this 02-2718-5398? 3. Sorry to have bothered you. 4. Im sorry. I think I must have dialed the wrong number. 5. Could I check the number? Is it 2211-3344 翻譯&解析 1. 抱歉我打錯電話了。 (打錯電話通常用:have the wrong number 表示) 2. 這里是02-2718-5398嗎? 3. 很抱歉打擾你了。 4. 很抱歉。我想我一定是打錯電話了。 5. 我可以核對一下電話號碼嗎?是不是2211-3344? 解析: 1. 區(qū)域號碼是 area code 2. 電話號碼的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four. * 0 可念成 oh 或 zero * 22 可念成 two-two 或 double two 附送: 2019-2020年小升初英語知識點專項復習 專題六 交際用語 打電話講義 電話 ●打電話 我是丹尼斯史密斯。 This is Dennis Smith. *打電話時常用This is...代替My name is...。 This is Dennis Smith speaking. 喂,是約翰嗎? Hello, John? *常用于熟人之間。 喂, 請問是丹尼斯史密斯先生嗎? Is this Mr. Dennis Smith? 請問是財務科嗎? Is this the finance department? 請問是吉姆貝克醫(yī)生的辦公室嗎? Is this Dr. Jim Bakers office? 我能借用一下您的電話嗎? Do you mind if I use your phone? *這句話直譯是“如果我用一下您的電話,您介意嗎?”。如果同意,回答是No(不介意)。 Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的電話嗎?) No, please go ahead. (可以,請用吧。) 我想找佐藤先生。 May I speak to Mr. Sato? May I speak with Mr. Sato? Id like to speak to Mr. Sato, please. Is Mr. Sato there, please? Mr. Sato, please. *這是最簡單的說法。并不失禮,工作和日常生活中都可以用。 Let me talk to Mr. Sato, please. *這樣說有點太直,除了對熟人以外一般不用。 馬克在嗎? Is Mark there? *孩子們之間、朋友之間和比較熟悉的人之間比較隨便的說法,工作中最好不用。 真對不起,這么晚了還給您打電話。 Im sorry for calling you this late. *若在早晨的話把late換成early。 我希望我沒打擾您。 I hope Im not disturbing you. *disturb“打擾(休息和工作)”。 I hope Im not keeping you. 但愿沒吵醒您。 I hope I didnt wake you up. I hope I didnt wake you up. (但愿沒吵醒您。) No, you didnt. (沒有,你沒吵醒我。) 我有急事要找巴爾先生。 It is urgent I talk to Mr. Barr now. I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with...“和……取得聯(lián)系”。 I need to talk to Mr. Barr immediately. 有關明天開會的事給您打電話。 Im calling about tomorrows meeting. 我給您回電話。 Im returning your call. Im calling you back. ●接電話 喂! Hello. *英語中接電話的人先說“Hello”。 Hello. (喂!) Oh, hello. Is Mark there? (喂,馬克在嗎?) 對,我就是。 Speaking. *對方要找的剛好是自己,就以這句“我就是”回答。 This is he. *女性用“This is she”。 This is Mr. Sato speaking. (對,我是佐藤。) This is. *有點兒生硬的感覺。 是我呀。 Its me. *常用于像夫妻間關系非常親密的場合。 ABC商務學院。您有什么事? ABC Business College, may I help you? *公司等工作場所接電話時的一般對答方式。個人家庭接電話時只需說“Hello”。 Thank you for calling ABC Business College. Can I help you? 您是哪位? Whos calling, please? Whos speaking, please? Who is this, please? May I ask whos calling? Who should I say is calling? 您想找哪位接電話? Who in particular would you like to talk to? *in particular“特別”、“尤其”。 他一直在等您的電話。 Hes been expecting your call. * Hes是He has的省略形式。Expect“抱有希望地等待”。 您要找哪個鈴木? Which Suzuki do you want to talk to? 這兒有三位姓鈴木的。 There are three Suzukis here. 您能過會兒再打嗎? Would you mind calling back later? Could you call back later? 請轉103。 Extension 103, please. *extension“延長”,在這里表示“分機電話”。 May I have extension 103? Could I have extension number 103? Please connect me with extension 103. Would you transfer this call to extension 103? 我給您接103分機。 Ill connect you to extension 103. Im transferring your call to extension 103. 請稍等一下。 Hold on, please. *hold on“等待”。 May I speak to Mr. Smith? (請找史密斯先生。) Hold on, please. (請稍等。) One moment, please. Just a moment, please. Hold the line, please. Just a second, please. 我讓他接電話。 Ill put him on. * put...on“讓……接電話”。 Ill connect you. (把電話轉接給你。) *connect“連接”。 我把電話給您接過去。 Ill transfer your call. Ill put you through. 我把電話轉給負責人。 Ill get your party for you. *party 不是“聚會”而是指接電話的對象。 Let me transfer this call for you. Im transferring your call to the person in charge. 我把您的電話接到營業(yè)部去。 Im transferring your call to the sales department. 是貝克打來的,請接1號線。 Mr. Peck is on line one. Mr. Peck for you. Hes on line one. Pick up line one. Its Mr. Peck. ABC公司米蘭先生的電話。 You have a call from Mr. Miller of ABC. Theres a call from Mr. Miller of ABC. Mr. Miller of ABC is on the line. 您要找的人來接電話了。 Your party is on the line. *通過電話交換臺的接線員時,接線員接通電話后常用的表達方式。 Your party is on the line. (您要找的人來接電話了。) Thank you. (謝謝。) ●無法接電話時 她正在接電話。 Her line is busy now. *busy表示“正在打電話”,而不是“忙”。 Sorry, her line is busy now. (對不起,她正在打電話。) Alright. Ill try again later. (好的。那我過一會兒再打。) Shes on another line now. Ms. Kane is talking to someone else now. (凱恩先生正在打電話。) Im afraid shes on the other line now. 對不起,她現(xiàn)在脫不開身。 Im sorry, shes tied up at the moment. *tied up “忙得不能接電話”。 對不起,她正在接待客人。 Im sorry, she has pany at this time. *pany 除了“公司”以外,還表示“朋友”、“來客”。 您等會兒行嗎? Would you like to hold? *hold“拿”、“握住”,即“不掛電話等著”。 Would you like to hold? (您等會兒行嗎?) No, Ill call back later. Thanks. (不用了,過會兒我再打吧。謝謝。) Would you like to stay on the line? Can you hold the line, please? Would you like to hold on? Wanna hold? (能等會兒嗎?) *只用于朋友或熟人,工作中不能使用。Wanna...是Do you want to的省略形式。表示“你想……嗎?” 他現(xiàn)在不在座位上。 Hes away from his desk now. 他在公司,但現(xiàn)在不在座位上。 Hes in but hes not at his desk right now. 對不起,他出去了。 Im sorry, hes not in right now. Is John there, please? (請問約翰在嗎?) Im sorry, hes not in right now. (對不起,他出去了。) Hes not in. Hes out now. Hes not here now.(他現(xiàn)在不在這兒。) Hes out of the office right now. 他什么時候能回來? When is he ing back? When do you expect him back? What time do you think hell be back? 他大概10分鐘后回來。 He should be back in ten minutes. *in 指的不是“以內”,而是“……之后”,所以是“10分鐘后”的意思。 他應該下個星期來上班。 He should be back in the office next week. 他休假到下個星期。 Hes on vacation until next week. 他打電話來說病了。 He called in sick today. *call in sick 是習慣用語,“打電話請病假”。 他現(xiàn)在出差去了。 Hes out of town now. 他現(xiàn)在吃午飯去了。 Hes out to lunch now. *out to lunch 慣用語,“午休”。 他現(xiàn)在正在開會。 Hes in a meeting right now. 他今天休息。 Hes off today. *只用off就可以表示“休息”。 ●留言、接受留言 您能過會兒再打來嗎? Could you call back later? Would you call again later? Would you mind calling back later? 請10分鐘后再打。 Please call me back in ten minutes. *in表示“從現(xiàn)在到……以后”、“……以后”。如果要特別強調在“……時間之內”的話,用within。表示在“某時間以后”,用after。 Would you call me back in ten minutes, if you dont mind? (你能10分鐘以后再打來嗎?) Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分鐘以后再打來?) 您要給他留言嗎? May I take a message? May I take a message? (您要給他留言嗎?) No, thank you. (不用了,謝謝。) Is there any message? Would you like to leave a message? Shall I take a message? Could I take a message? Do you have any message? May I take a message? 過會兒我再打。 Ill try again later. Ill call back later. Ill call again in an hour. (一個小時后我再打來。) 能留個口信嗎? Can I leave a message? Can I leave Mr. Smith a message? (能給史密斯先生留個口信嗎?) 我給你打電話了,可是占線。 I called but your line was busy. I called but your line was engaged. *英式英語。 請告訴他林恩凱恩給他打過電話。 Would you tell him that Lynn Kane called? Please tell him to call Lynn Kane. (請讓他給林恩凱恩打電話。) 請轉告他讓他給我回個電話。 Please tell him to call me. Please ask him to call me. Please have him call me back. (請讓他給我打電話。) 他怎么跟您聯(lián)系呢? How can he get a hold of you? How can he get in touch with you? How can he get in contact with you? 請告訴我您的電話號碼。 Your number, please? Your number, please? (請告訴我您的電話號碼。) My number is 1234-1234. (我的電話號碼是1234-1234。) Whats your number? May I have your number? Could I have your number? 我的電話號碼是1234-1234。 My number is 1234-1234. 請6點以前打1234-1234跟我聯(lián)系。 You can reach me at 1234-1234 until six oclock. *reach“電話聯(lián)系”。 我再確認一下電話號碼,1234-1234,對嗎? Let me repeat the number. Thats 1234-1234. The number is 1234-1234. Right? (你的號碼是1234-1234,對嗎?) 好的,我轉告他您來電話了。 OK. Ill tell him that you called. Ill give him your message. (我將轉告您的口信。) 您的名字怎么拼? How do you spell your name? Could you spell your name, please? Would you please spell your name? Could you spell that? (您能拼一下您的名字嗎?) 您開會的時候史密斯先生給您來電話了。 Mr. Smith called you during the meeting. 我讓他給您回電話好了。 Ill have him call you back. Ill tell him to call you back. Ill ask him to call you back. 是不是讓他給您回電話呀? Shall I have him call you back? Shall I have him call you when he gets back? (他回來后,讓他給您回電話嗎?) Would you like him to call you back? Want him to call you back? *是Do you want him to call you back? 的口語縮略形式,比較隨便的說法。 ●掛斷電話 謝謝您打來電話。 Thanks for calling. *在接到對方電話時,最后用該句結束電話以示禮貌。 So, Ill see you tomorrow. (那,明天見。) Thanks for calling. (謝謝您打來電話。) Thank you for your call. Well, I have to get going. (那,我得掛電話了。) Thank you for your call. (謝謝您來電話。) 請隨時來電話。 Please call again anytime. 我得掛電話了。 Id better get off the phone. *get off the phone 是“掛上電話”的固定說法。 我得掛電話了。 I have to go now. I have to get going. 我該掛電話了。 I guess Id better get going. *guess“想”,get going“掛上電話?!? 能跟您通上話,我非常高興,再見。 Nice talking to you. Bye. 請掛電話吧。 Please hang up the phone. *“掛斷電話”用hang up,而不能用cut。 Please put down the receiver. Would you please get off the phone? (您能掛上電話嗎?) 電話斷了。 I was cut off. I was disconnected. 我還沒說完呢,她就把電話掛上了。 She hung up on me. *hung 是hang的過去式。 She hung up before I finished. 電話不通。 The phone went dead. 謝謝你給我回電話。 Thank you for returning my call. Thank you for calling me back. ●打錯電話 您好像打錯電話了。 Im afraid you have the wrong number. *wrong“錯的”、“不對的”,wrong number“錯的電話號碼”。 Im afraid you have the wrong number. (您可能打錯電話了。) Oh, sorry for troubling you. (哦,對不起,打擾您了。) Im sorry, youve got the wrong number. 您撥的電話號碼是多少? What number are you calling? What number are you trying to reach? 您找哪位呀? Who would you like to talk to? Who do you want to talk to? Who are you calling? Who are you trying to reach? 這兒沒有您說的這個人。 Theres no one here by that name. Theres nobody here by that name. 我們公司沒有叫鮑勃霍普的。 Theres no Bob Hope in this office. Theres nobody named Bob Hope here. (這兒沒有叫鮑勃霍普的。) 對不起,我好像打錯了。 Im sorry. I must have misdialed. *用于自己打錯電話時。 Im afraid I have the wrong number. ●電話留言 我是加里米爾斯,請盡快跟我聯(lián)絡。 This is Gary Mills calling. Please call me as soon as possible. 我是ABC公司的加里米爾斯,請回來后給我回電話。我的電話號碼是1234-1234。 This is Gary Mills of ABC. Please call me when you get home. My number is 1234-1234. 這是電話錄音。 This is a recording. *錄音帶中的固定說法。 ●打電話遇到困難時 您能說慢一點兒嗎? Please speak a little more slowly. Would you slow down, please? 我聽不清楚。 I cant hear you very well. Are you free tomorrow? (明天有空嗎?) I cant hear you very well. (我聽不清楚。) I can barely hear you. (我一點兒都聽不見。) Im having trouble hearing you. (我聽不太清楚。) 電話線好像有毛病。 We have a bad connection. This is a really bad line. 您能再大點兒聲嗎? Could you speak up, please? Please speak a little louder. Would you speak up a little, please? 串線了。 The lines are crossed. *line 是指telephone line "電話線",cross "交叉"、"干擾"。 The lines must be crossed. (肯定是串線了。) 對不起,讓您久等了。 Im sorry to have kept you waiting. Im sorry to have kept you waiting. (對不起,讓您久等了。) Thats okay. (沒關系。) Im sorry for the delay. (對不起,我來晚了。) Sorry to have kept you waiting. (抱歉,讓您久等了。) 謝謝您等我。 Thank you for waiting. 你給我的電話號碼是錯的。 You gave me the wrong number. The number you gave me was wrong.- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 2019-2020年小升初英語知識點專項復習 專題六 交際用語 實用英語電話情景對話講義 2019 2020 年小升初 英語 知識點 專項 復習 專題 交際 用語 實用英語 電話 情景 對話 講義
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://m.appdesigncorp.com/p-5575399.html