2022屆高考英語一輪復(fù)習(xí) 熱點(diǎn)素材:敦煌推出天龍八部盲盒網(wǎng)友:和我想象的不一樣?
《2022屆高考英語一輪復(fù)習(xí) 熱點(diǎn)素材:敦煌推出天龍八部盲盒網(wǎng)友:和我想象的不一樣?》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2022屆高考英語一輪復(fù)習(xí) 熱點(diǎn)素材:敦煌推出天龍八部盲盒網(wǎng)友:和我想象的不一樣?(8頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、高考英語熱點(diǎn)素材:敦煌推出天龍八部盲盒,網(wǎng)友:怎么和我想象的不一樣? 如今,盲盒似乎已經(jīng)成為文創(chuàng)的“標(biāo)配”。就在上個月,敦煌研究院推出了天龍八部的盲盒! 你以為的天龍八部盲盒:蕭峰、段譽(yù)、虛竹、王語嫣、阿朱、阿紫,或許還會有天山童姥?隱藏款一定是掃地僧吧! 然而真實(shí)的天龍八部盲盒長這樣: 不少網(wǎng)友表示:到底是金庸騙了我,還是敦煌騙了我? 《天龍八部》的確是金庸先生的武俠代表作,但“天龍八部”更是一個佛教術(shù)語,包括八種神道怪物,因?yàn)椤疤毂姟奔啊褒埍姟弊顬橹匾苑Q為“天龍八部”。八部包括:一天眾、二龍眾、三夜叉、四乾達(dá)婆、五阿修羅、六迦樓羅、七緊那羅、八摩睺羅伽。 金庸在《天龍
2、八部》開篇介紹道: “本書內(nèi)容常涉及佛教,但不是宗教性小說,主旨也不在宣揚(yáng)佛教。因書中角色信仰佛教者甚多,且有出家之僧侶,因之故事不能不帶到佛教。大乘佛教含義極廣,不單以人世為然,天上地下,無所不包。做人固然苦,做牛做馬、做鬼做神也都苦。大乘佛法原是從印度部派佛法的“大眾部”演變而來,其中包含了不少古印度民間的原始傳說和信仰,現(xiàn)代人或覺其若干部分為迷信而不可信,但古老信仰常為象征,往往含有更廣泛的真義?!? 即便如此,仍有讀者熱衷于將“八部”和書中的八個關(guān)鍵人物對應(yīng)上。 在讀者心目中,“八部”都分別對應(yīng)誰呢? 天眾 Deva 天眾為天龍八部之一。在佛教中,天神并沒有超脫生死輪回,
3、仍有墮入惡道的可能,因?yàn)樗麄內(nèi)院腿?、畜生處在同一個大的等級上。在敦煌彩塑、壁畫中,天眾中的梵天與帝釋天常作為佛陀的脅侍出現(xiàn)。 In Buddhism, as one of the Eight Classes of Supernatural Beings, devas include heavenly beings and celestials who live in realms of bliss, and who are, as a rule, invisible to mortal eyes. They are bound, however, to the same cycles of
4、samsara (cyclic existence) and rebirth like all other sentient beings. In Dunhuang art, the Hindu deities Brahma and Indra of the deva class are often depicted attending to the Buddha. 帝釋是眾天神的領(lǐng)袖。在《天龍八部》中,“天”當(dāng)屬蕭峰無疑。全書最能打的就是蕭峰。不管對手內(nèi)力如何,手段如何,名氣如何,真打起來沒有一個是蕭峰的對手。 龍眾 Naga 龍眾為天龍八部之一,意譯為蛇,由于中國人對龍?zhí)貏e偏愛
5、,所以漢譯佛經(jīng)中譯作龍。這些龍眾時而在天上,時而在海中,有時為龍身,有時為人身龍首,能變化云雨,護(hù)持佛法。 One of the Eight Classes of Supernatural Beings, nagas are serpentine deities with the power to bring clouds and rain. Because of the Chinese cultural affinity for dragons, they were rendered as long (dragons) in Chinese translation of Buddhist
6、scriptures. They were believed to dwell in the sky sometimes, and inhabit the water other times. Rendered as having a serpent body or as having a human body with a snake head, they are considered beneficial Dharma protectors in Buddhism. “龍”是指龍神。佛經(jīng)中的龍,和我國傳說中的龍大致差不多,不過沒有腳,有時大蟒蛇也稱為龍。事實(shí)上,中國人對龍和龍王的觀念,一
7、部分從佛經(jīng)中而來。古印度人對龍很尊敬,認(rèn)為水中生物以龍的力氣最大,陸上生物以象的力氣最大,因此對德行崇高的人尊稱之為“龍象”。古印度人以為下雨是龍從大海中取水而灑下人間。 中國人也接受了這種說法,歷本上注明幾龍取水,表示今年雨量的多寡。龍王之中,有一位叫做沙竭羅龍王,他的幼女八歲時到釋迦牟尼所說法的靈鷲山前,轉(zhuǎn)為男身,現(xiàn)成佛之相(印度人重男輕女,認(rèn)為女身不能成佛,女子要成佛,須先轉(zhuǎn)男身)。她成佛之時,為人及天龍八部所見。 段譽(yù)是大理皇子,正是龍的象征。而大理又是佛教文化興盛,歷代帝王出家為榮。段譽(yù)本人也是飽讀詩書,算是得道吧。段譽(yù)內(nèi)功深厚,對應(yīng)龍的力氣大。 《天龍八部》以“天”和“
8、龍”兩部為首,所以稱天龍八部。書中蕭峰和段譽(yù)是全書戲份最多的人物。側(cè)面也說明,段譽(yù)就是龍。 夜叉 Yaksha “夜叉”又稱“藥叉”,源自古印度民間的自然崇拜,是守護(hù)山林水澤的精靈,佛教吸收為天龍八部之一。敦煌石窟中出現(xiàn)的夜叉像,北朝時碧眼赤鬢、手托大地,至唐代則成為鋸齒獠牙、青面豎發(fā)的形象。 One of the Eight Classes of Supernatural Beings, yakshas are transliterated in Chinese as either yecha or yaocha. They originated in ancient India
9、 as a broad class of nature spirits, connected with water, fertility, and trees. They were later adopted into the Buddhist pantheon. Early images of yakshas in Dunhuang, dating back to the Northern dynasties (AD 386-581), were depicted as green-eyed red-haired deities holding the earth in their hand
10、s. By the Tang dynasty (AD 618-907), they had changed into fiercer images with protruding teeth, a green face, and straight hair. “夜叉”是佛經(jīng)中的一種鬼神,有“夜叉八大將”、“十六大夜叉將”等名詞。“夜叉”的本義是能吃鬼的神,又有敏捷、勇健、輕靈、秘密等意思?!毒S摩經(jīng)》注:“什曰:‘夜叉有三種:一、在地,二、在空虛,三、天夜叉也?!爆F(xiàn)在我們說到“夜叉”都是指惡鬼。但在佛經(jīng)中,有很多夜叉是好的,夜叉八大將的任務(wù)是“維護(hù)眾生界”。 夜叉就很難對應(yīng)到具體的人身上了
11、?!懊艚?、勇健、輕靈、秘密”,"維護(hù)眾生界",這些品質(zhì)書中很多人都有。“夜叉”有八大將,十六大將,有好有壞,那更是可以把很多書中的非主角人物也囊括進(jìn)去。 乾達(dá)婆 Gandharva 乾達(dá)婆在佛教中是天龍八部之一。在印度宗教中,是一種以香味為食的男性神,能表演音樂節(jié)目。在敦煌壁畫中,其像容多為戴虎冠之武裝天部形。 One of the Eight Classes of Supernatural Beings, the gandharva is a kind of celestial male musician, originating in Indian religion. The
12、name, meaning “fragrance-eater”, derives from the belief that they feed on fragrance. Believed to be good singers and dancers, they are often depicted as wearing a helmet in Dunhuang art. “乾達(dá)婆”在印度宗教中,是一種不吃酒肉、只尋香氣作為滋養(yǎng)的男性神,是服侍帝釋的樂神之一,身上發(fā)出濃冽的香氣?!扒_(dá)婆”在梵語中又是“變幻莫測”的意思,魔術(shù)師也叫“乾達(dá)婆”,海市蜃樓叫做“乾達(dá)婆城”。香氣和音樂都是縹緲隱約,
13、難以捉摸。 有人認(rèn)為阿朱是乾達(dá)婆,乾達(dá)婆是隱喻非常明顯的部眾之一,特征如下: 第一,變幻莫測。阿朱善易容,書中多次易容,對應(yīng)的就是變幻莫測。 第二,香氣,乾達(dá)婆“身上發(fā)出濃冽的香氣”。阿朱初次登場便是以易容姿態(tài)登場。鳩摩智抓住段譽(yù)去燕子塢,要?dú)⒘硕巫u(yù)祭慕容復(fù)。阿朱捉弄他們。同去的鳩摩智和崔百泉被騙了,但段譽(yù)看穿了她,看穿的方式是聞到了她身上的香氣。 阿修羅 Asura 阿修羅在佛教中是欲界天的大力神或是半神半人的大力神。阿修羅易怒好斗,驍勇善戰(zhàn),曾多次與提婆神惡戰(zhàn),但阿修羅也奉佛法,是佛教天龍八部之一。其形象多為三面六臂,上舉二手擎日月,其余手臂持物不定。 Asura
14、 is a kind of god or demigod with unusual strength in the Kamadeva (World of Desire). Irritable and skillful, they were known to fight against Indra. They are also Dharma protectors, belonging to the Eight Classes of Supernatural Beings. Asuras are often depicted as having three faces and six arms,
15、with two raised hands holding the sun and the moon respectively, and the other four hands holding various other objects. “阿修羅”這種神道非常特別,男的極丑陋,而女的極美麗。阿修羅王常常率部和帝釋戰(zhàn)斗,因?yàn)榘⑿蘖_有美女而無美好食物,帝釋有美食而無美女,互相妒忌搶奪,每有惡戰(zhàn),總是打得天翻地覆。我們常稱慘遭轟炸、尸橫遍地的大戰(zhàn)場為“修羅場”,就是由此而來。大戰(zhàn)的結(jié)果,阿修羅王往往大敗。 對于阿修羅對應(yīng)的是書中的哪個角色其實(shí)是有爭議的,有人認(rèn)為是慕容復(fù),也有人認(rèn)為是段延慶,
16、主要就是因?yàn)槎窝討c很丑,慕容復(fù)沒那么丑。 概括起來,阿修羅(王)有這么幾個特點(diǎn)。男丑女美,有美女而無美好食物;常常和帝釋戰(zhàn)斗,輸多贏少;性子暴躁,執(zhí)拗,善妒,多疑。權(quán)力很大,能力很大,喜歡天下大亂。 慕容復(fù)有美女(王語嫣),但是卻不珍惜。和蕭峰打架也打不過。性子執(zhí)拗,剛愎自用,手下人勸告不聽的時候居多,當(dāng)段延慶干兒子這種事都能做得出。兩次都想自殺,至少少林寺被蕭峰擊敗想自殺那次確實(shí)執(zhí)拗。多疑,懷疑王語嫣。能力很大,不和蕭峰比,武功還是很高的。喜歡天下大亂,自不必說。 關(guān)于無美好食物,有一種說法說,慕容復(fù)以興復(fù)大燕為己任,沒有權(quán)力就是沒有美好食物。反觀蕭峰,先是丐幫幫主,后來和大理王
17、子,西夏駙馬成為拜把子兄弟,和完顏阿骨打至交,官居遼國南院大王。反差巨大。雖然慕容復(fù)不丑,但慕容復(fù)確實(shí)是最符合阿修羅的了。 迦樓羅 Garuda 迦樓羅是古印度神話傳說中的一種巨型神鳥,在印度教中是三大主神之一的毗濕奴的坐騎,在佛教中為天龍八部之一。在敦煌壁畫中其像為戴金翅鳥冠之武裝天部形。 One of the Eight Classes of Supernatural Beings, the garuda is a giant bird in the mythology of ancient India and also the flying mount of Vishnu,
18、one of the three major gods in Hinduism. In Dunhuang art, it is depicted as wearing a helmet and having golden wings. “迦樓羅”鳴聲悲苦,以龍為食。舊說部《精忠岳傳》中說岳飛是“大鵬金翅鳥”投胎轉(zhuǎn)世,迦樓羅就是大鵬金翅鳥。它每天要吃一個龍王及五百條小龍。到它命終時,諸龍吐毒,無法再吃,于是上下翻飛七次,飛到金剛輪山頂上命終。因?yàn)樗簧札垼ù蠖旧撸槭澄?,體內(nèi)積蓄毒氣極多,臨死時毒發(fā)自焚。肉身燒去后只余一心,作純青琉璃色。 迦樓羅有莊嚴(yán)寶色,鳩摩智也是。以龍為食,正是鳩摩智
19、欺負(fù)段譽(yù)或者大理段氏的表現(xiàn)。段譽(yù)是龍,大理段氏也差不多。他們出家的寺廟就叫天龍寺。鳩摩智一出場就是在天龍寺力戰(zhàn)群僧,包括大理皇帝段正明。鳩摩智后來綁架段譽(yù)去燕子塢,在少林寺時還不忘暗地里打段譽(yù)一掌。 迦樓羅以為龍食,最終因龍龍?zhí)?,反而中毒而死。正對?yīng)了鳩摩智因?yàn)榫毶倭炙缕呤^技而經(jīng)脈錯亂,幾乎喪命,最終被段譽(yù)吸取內(nèi)力。 迦樓羅“肉身燒去后只余一心,作純青琉璃色”。鳩摩智大徹大悟,終成一代高僧。 緊那羅 Kinnara “緊那羅”意為“人非人”“疑神”,在佛教中是天龍八部中的樂神和歌神,形象似人而頭上生有角,故名“人非人”,能以種種美妙音樂、歌舞歡娛。在敦煌石窟壁畫中,
20、緊那羅往往與緊那麗女神成雙成對出現(xiàn),奏樂歌唱。 One of the Eight Classes of Supernatural Beings, the kinnara denotes a kind of celestial musician whose body image is partly celestial, partly human, and partly animal. In its name, “kin” means “doubt”, while “nara” means “human”. Thus, the name means “dubious human”, or “hu
21、man yet not human”. In Dunhuang art, the kinnara is often presented together with his female counterpart kinnari in singing and dancing. “緊那羅”形狀和人一樣,但頭上生一只角,所以稱為“人非人”,善于歌舞,是帝釋的歌舞神。在敦煌壁畫中,緊那羅往往與緊那麗女神成雙成對出現(xiàn),奏樂歌唱。 對于這個角色有人認(rèn)為是阿紫,其實(shí)是有那么一些牽強(qiáng)的,但她和阿朱兩姐妹倒是很符合緊那羅和緊那麗成雙成對出現(xiàn)的形象。阿紫是人,但性格殘忍,心狠手辣,“人非人”。緊那羅也是侍奉帝釋
22、天的。阿朱死后,陪伴蕭峰的就是阿紫。 論語里有“惡紫之奪朱也”。紫是惡,朱是善。名字已經(jīng)暗示了阿朱和阿紫的性格和命運(yùn)。書里面讓人印象很深的阿紫用毒針射蕭峰,結(jié)果被蕭峰誤傷差點(diǎn)殺死。這段插曲幾乎貫穿了蕭峰和阿紫的相處。 摩睺羅迦 Mahoraga 摩睺羅伽為佛教天龍八部之一,意譯大蟒神,印度佛教中一種人身蛇首的神。敦煌壁畫中的摩睺羅伽頭戴蛇冠,作歌唱狀。 One of the Eight Classes of Supernatural Beings, the mahoraga is a deity originating in Indian Buddhism, with a human
23、 body and the head of a snake. “Mahoraga” means “God of the Pythons” in Sanskrit. In Dunhuang art, it is depicted as posing to sing and wearing a snake helmet. 有人把蛇稱為“地龍”,“地龍”也是龍,龍的力氣大。和段譽(yù)一樣,虛竹也是身懷絕技,內(nèi)功深厚(怕是“天龍八部”里第一了吧)。 摩睺羅迦“智力較低而無知,反而能得道挽回前因”。這不說的正是虛竹傻人有傻福。 或許“天龍八部”究竟對應(yīng)著小說里的哪八位人物金庸先生也不一定能夠給出準(zhǔn)確的答案,讀者們也不需要一個確切的答案,畢竟這也正是經(jīng)典文學(xué)作品歷久彌新的意義和價(jià)值所在。 但,如果你還想了解更多,不妨讀一讀這本《敦煌文化關(guān)鍵詞》。閱讀這本書,不僅告訴你什么是“天龍八部”,還會告訴你其他的一些“敦煌文化關(guān)鍵詞”,比如:敦煌壁畫、敦煌建筑以及敦煌遺書等等。除此而外,更配有權(quán)威的英文釋義,自己理解的同時,還能幫助對中國文化感興趣的外國友人了解中國文化,推動中國文化走向世界!
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。