《《觸龍說(shuō)趙太后》知識(shí)點(diǎn)解析》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《觸龍說(shuō)趙太后》知識(shí)點(diǎn)解析(3頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、觸龍說(shuō)趙太后》知識(shí)點(diǎn)解析
(一)詞的古今異義 古今傳承的義異詞同指的是由于詞義的新陳代謝使古今詞義產(chǎn)生了或大或小的差距。 概 括起來(lái),大致有如下幾種情況:
( 1)詞義擴(kuò)大。如“江” ,古代專(zhuān)指長(zhǎng)江,現(xiàn)在泛指一切大的河流; “好”,古代指女子 相貌好看,現(xiàn)在泛指一切美好事物的性質(zhì)。
( 2)詞義縮小。如“臭” ,古代表示好壞氣味均可,現(xiàn)在只表示壞氣味; “讓”,古代既 表示辭讓、謙讓之意,又可表示責(zé)備之意,現(xiàn)在后一個(gè)意思不用了。
(3)詞義轉(zhuǎn)移。如“涕” ,古代指眼淚,現(xiàn)在指鼻涕; “偷”,古義是茍且、馬虎、刻薄、 不厚道,今義轉(zhuǎn)移為“偷竊” 。
( 4)詞義弱化。如“很” ,古義同
2、“兇狠”的“狠” ,表示程度很高,現(xiàn)在“很” ,表示 的程度不怎么高了。
( 5)詞義強(qiáng)化。如“恨” ,古代表示遺憾、不滿意,現(xiàn)在則表示仇恨、懷恨之意。
( 6)感情色彩變化。如“卑鄙” ,古時(shí)表示地位低下,見(jiàn)識(shí)淺陋,并沒(méi)有貶化,現(xiàn)在則 指品質(zhì)惡劣,變成貶義詞了。
( 7)名稱(chēng)說(shuō)法改變。如“目”改稱(chēng)“眼睛” ,“寡”改稱(chēng)為“少”等。
(二)敬稱(chēng)、謙稱(chēng)、賤稱(chēng)及其他
敬稱(chēng):陛下、大王、皇上、君(稱(chēng)皇帝) ;子、夫子、師、先生、吾子(稱(chēng)師) ;公、將 軍、大夫(稱(chēng)官) ;君、足下(稱(chēng)尊重的人) ;令尊、令母、令堂(稱(chēng)別人的父母) ;令郎、 令?lèi)?ài)(稱(chēng)別人的兒女) ;媼(稱(chēng)老年婦女) 。
謙
3、稱(chēng):寡人、孤(先秦王侯自稱(chēng)) ;仆、不才、不佞、小人、愚、不肖(一般人自稱(chēng)) ; 妾(女子自稱(chēng)) ;臣(臣子的自稱(chēng)) ;賤息、賤妾( “賤”謙稱(chēng)自己) 。
賤稱(chēng):小子、豎子、小豎子。
其他:爾、汝(上稱(chēng)下或不客氣的平輩之間的稱(chēng)呼) ;先(已逝的尊長(zhǎng)前加“先” );從 (表叔伯關(guān)系) ;舍弟、舍妹(稱(chēng)自己的弟妹) ;家父、家母(稱(chēng)自己的父母) 。
(三)難解詞語(yǔ)
① 徐趨: 是一個(gè)詞, 與“疾趨”相對(duì)。據(jù)古書(shū)記載, 古代行禮時(shí)的步伐有 “疾趨” 和“徐 趨”兩種,當(dāng)行禮人“執(zhí)龜玉”和“與尸行”的時(shí)候,用“徐趨” ,其特點(diǎn)是步子較小,腳 跟不抬起來(lái)。一般情況下,包括臣見(jiàn)君,用“疾趨” ,其
4、特點(diǎn)是步子較大,腳跟離地。觸龍 見(jiàn)太后應(yīng)“疾趨” ,但因?yàn)樗_有毛病,只能按“徐趨”的步子走,用前傾快步走的姿勢(shì), 一步一步向前慢走。
② 趨、走、步辨析
趨:指小步快走。
走:跑,比“趨”速度更快,例“走馬觀花”
步:特指慢慢地走。例“亦步亦趨” 。
③ 身和體辨析 身:原指人或動(dòng)物的軀干,后詞義擴(kuò)大,引申為全身、生命。如“少益耆食,和于身” 體:指構(gòu)成身體的各個(gè)部分,也泛指全身。如“恐太后之玉體有所郄也” 。
④ 輦和車(chē)辨析
“輦”,用人力推拉, “車(chē)”,用馬牽引; “輦”在秦漢之后為帝王專(zhuān)用。不能用作兵車(chē), 而“車(chē)”可以用作兵車(chē)。
(四)通假字 太后盛氣而揖之(揖作胥,胥
5、通須,等待) 而恐太后玉體之有所郄也( “郄”通 、病痛) 少益耆食(通“嗜” ,喜歡)
必勿使反(通“返” ) 奉厚而無(wú)勞(通“俸” ,俸祿)
(五)古今異義
觸龍說(shuō)趙太后(Shu勸說(shuō)。今為“說(shuō)話” “講話”) 太后明謂左右(侍從、近臣。今為方位名詞) 老臣賤息舒祺(后代指兒子。今為嘆息、休息) 竊愛(ài)憐之(愛(ài)。今作“可憐、憐憫” ) 丈夫亦愛(ài)憐其少子乎(古代指男子的統(tǒng)稱(chēng)。今僅指婦女的配偶) 至于趙之為趙(到、上推到?,F(xiàn)多作副詞,表示另提到一事) 至而自謝(告罪、道歉。今為感謝)
(六)詞類(lèi)活用
沒(méi)死以聞(使動(dòng)用法,使……聽(tīng)到)
趙王之子孫侯者(名詞作動(dòng)詞,稱(chēng)侯)
今媼尊長(zhǎng)安君之
6、位(形容詞使動(dòng)用法,使……尊貴) 猶不能恃無(wú)功立尊(形容詞用作名詞,重器) 其繼有在乎(動(dòng)詞用作名詞,繼承人,后嗣者)
(七)一詞多義
( 1)及
介詞:趁、趁……的時(shí)候。愿及未填溝壑而托之
連詞:和、與 若有作奸犯科及為忠善者
動(dòng)詞:
A .到 微夫人之力不及此
B .比得上、趕得上 而不及今令有功于國(guó)
(2)為
動(dòng)詞(w ei)
A ?治理:為川者決之使導(dǎo)
B ?作為:必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出
C.制造:不以木為之者,文理有疏密
D ?研究:為學(xué)
介詞(w ei)
A ?替、給:父母之愛(ài)子,則為之計(jì)深遠(yuǎn)
B .對(duì)、向:不足為外人道也
C.被:升死,其印為余群從所得
(八)特殊句式
( 1)判斷句
非弗思也(表否定判斷)
( 2)賓語(yǔ)前置
長(zhǎng)安君何以自托于趙(疑問(wèn)句,代詞作賓語(yǔ)提前)
( 3)狀語(yǔ)后置
趙氏求救〔于齊〕
甚〔于婦人〕
賢〔于長(zhǎng)安君〕
和〔于身〕
而不及今令有功〔于國(guó)〕
長(zhǎng)安君何以自托〔于趙〕 而封之〔以膏腴之地〕
( 4)固定句式
日食飲得無(wú)衰乎(表推測(cè),“恐怕……吧?” “莫非……吧?” )