《山東省濱州市鄒平實(shí)驗(yàn)中學(xué)八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè) 30茅屋為風(fēng)所破歌課件 新人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《山東省濱州市鄒平實(shí)驗(yàn)中學(xué)八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè) 30茅屋為風(fēng)所破歌課件 新人教版(12頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 茅屋為秋風(fēng)所破歌 杜 甫 杜甫及杜詩(shī) 字子美,自號(hào)少陵野老,曾任檢校工部員外郎,世稱杜工部。 偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,人稱詩(shī)圣;其詩(shī)直接反映了唐朝“安史之亂”時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)實(shí),顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,人稱“詩(shī)史”。 以古詩(shī)、律詩(shī)見長(zhǎng),風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。 有杜工部集。 春 望 國(guó)破山河在,城春草木深。國(guó)破山河在,城春草木深。 感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。 烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。 白頭搔更短白頭搔更短, 魂欲不勝簪。魂欲不勝簪。 解題 歌行,古代詩(shī)歌的一種。漢魏以下的樂府詩(shī),題名為“歌”或“行”的頗多,二者雖名稱不同,其實(shí)并無(wú)嚴(yán)格區(qū)別。后遂有“
2、歌行”一體。其音節(jié)、格律一般比較自由,富于變化。積累:罥 衾 庇 兀 怒號(hào) 坳 茅屋為秋風(fēng)所破歌八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江撒江郊,高者掛卷長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。俄傾風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。門前屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山?嗚呼!何時(shí)眼前突?,F(xiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!茅屋為秋風(fēng)所破歌 秋風(fēng)破屋的情景 群童抱茅的感嘆 長(zhǎng)夜沾濕的苦痛推己及人的胸懷翻譯 深秋八月,狂風(fēng)怒吼,卷走了我的
3、草屋上的幾層茅草。 茅草飄飛,飛過浣花溪,散落在江邊,高的掛在高大樹林的枝頭,低的落在水塘和水邊地里。翻譯 南村的一群頑童欺負(fù)我年老無(wú)力,竟狠心這樣當(dāng)面做盜賊,毫無(wú)顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林里去。 我喊得唇焦口燥再也喊不出聲來(lái)了,只好回來(lái)靠著手杖自己嘆氣。翻譯 一會(huì)兒狂風(fēng)停息,烏云像墨一樣黑,秋日的天色灰蒙蒙的接近黃昏。 被子用了多年冷得像鐵一樣,孩子睡相不好,把被里都蹬破了。因?yàn)槲蓓斅┧采蠜]干燥 的地方,而雨水還像麻線一樣不斷流。翻譯 如何才能得到千萬(wàn)間寬大的房子,徹底庇護(hù)天下貧寒的讀書人,讓他們都高高興興的,在狂風(fēng)暴雨中也不會(huì)傾倒,安穩(wěn)得像山岳一樣呢? 唉!什么時(shí)候,我的眼前能一下子出現(xiàn)這種寬大的房子,即使我的茅屋被狂風(fēng)吹破,我自己被凍死了也心甘情愿!