《廉頗藺相如列傳》公開課一等獎(jiǎng)?wù)n件
廉頗藺相如列傳,史記,司馬遷,一、走近作者,司馬遷(約前145約前90) 字子長,夏陽(今陜西韓城南)人。 西漢著名史學(xué)家、文學(xué)家和思想家。其父司馬談是一位博學(xué)多聞的學(xué)者,任漢朝太史令(掌管起草文書、編寫史料,兼管國家典籍、天文歷法的官職),司馬遷少年時(shí)代就受到良好的家庭教育。20歲以后,司馬遷遍游祖國南北,考察風(fēng)土人情、文物古,司馬遷,跡、搜集史料、研究社會,為他以后創(chuàng)作史記準(zhǔn)備了豐富的材料。 元封三年(前108), 司馬遷繼父職,任太史令,得以博覽皇家珍藏的大量圖書、檔案和文獻(xiàn),為史記的寫作提供了豐富的資料。公元前98年,李陵兵敗投降了匈奴,他因?yàn)樘胬盍贽q解,觸怒了漢武帝,被迫入獄,受到了宮刑。他在獄中完成了我國最早的紀(jì)傳體通史史記。,司馬遷,字子長,西漢著名的史學(xué)家、文學(xué)家。,史記我國第一部紀(jì)傳體通史。共130篇 記述傳說中的黃帝至漢武帝時(shí)期近三千年的歷史。,魯迅:史家之絕唱,無韻之離騷。,史 記,12本紀(jì),30世家,70列傳,10 表,8 書,按年代記敘帝王言行和政績。,記敘諸侯國的興衰和杰出人物的事跡。,記敘各類名人的生平和事跡。,按年代譜列各時(shí)期重大事件。,記錄各種典章制度的沿革。,戰(zhàn)國后期趙國名將。生卒年不詳。周赧王三十二年(公元前283),廉頗率軍攻齊獲勝,趙惠文王封其為上卿。曾居功驕傲,對出身低微、資歷甚淺的藺相如位居己上不服,后知藺相如顧全大局,確有相才,遂負(fù)荊請罪,結(jié)成生死之交,協(xié)力抗秦,傳為美談。廉頗為將剛勇,用兵持重,多次率軍擊敗齊、魏等國。五十五年,秦、趙長平之戰(zhàn),廉頗為趙軍主將,作戰(zhàn)失利后,鑒于秦軍勢盛,遠(yuǎn)離國土。,廉 頗,人物簡介,不能久戰(zhàn),即固壘堅(jiān)守,阻止了秦軍的進(jìn)攻。后趙孝成王中秦離間計(jì),以趙括代廉頗為主將,改變廉頗戰(zhàn)法,終致趙軍慘敗。趙孝成王十五年(公元前251),廉頗率軍擊敗攻趙的燕軍,受封信平君 。趙悼襄王時(shí),廉頗不得志,出奔魏都大梁(今河南開封)。后趙國屢遭秦軍攻擊,擬再任廉頗為將抗秦。廉頗亦急欲歸國效力,因權(quán)臣作梗,未能遂愿。后居楚,憂慮而亡。,藺相如 戰(zhàn)國時(shí)趙國大臣。趙惠文王時(shí),秦向趙強(qiáng)索“和氏璧”,宦官繆賢推薦手下門客藺相如出使。他奉命帶璧入秦,當(dāng)廷力爭,完璧歸趙,出色地完成了出使秦國的使命。九年后,秦又派使臣去趙國,約會趙王在澠池與秦王相見,他又隨趙王同行,在筵席上,沒有使趙王受屈辱,大長了趙國的志氣,大滅了秦國的威風(fēng),因功得任為上卿,地位在廉頗之上,結(jié)果使廉很不高興。,為避免和廉頗相爭而誤了國事,他每次出門,避讓廉頗,常常裝病不上朝,不想和廉頗排地位高低,最后使廉頗很受感動,十分慚愧,兩人結(jié)成了生死與共的朋友,使秦國長時(shí)期內(nèi)不敢出兵攻打趙國。,背景介紹,戰(zhàn)國(公元前403公元前221)后期,秦、楚、趙、魏、燕、韓、齊“七雄”并峙,秦國的力量最為強(qiáng)大。它要統(tǒng)一中國,采取了遠(yuǎn)交近攻、各個(gè)擊破的“連橫”策略。趙國是北方的一個(gè)大國,西臨強(qiáng)秦,在秦國對其他國家的不斷攻伐中,首當(dāng)其沖,自然十分重視軍事外交的措施。課文所講的秦趙兩國之間,趙國國內(nèi)將相之間的矛盾沖突,就是在這種歷史背景下展開的。,課文故事發(fā)生時(shí)的戰(zhàn)國形勢、歷史條件,合縱連橫:戰(zhàn)國時(shí)弱國聯(lián)合進(jìn)攻強(qiáng)國,稱為合縱,隨從 強(qiáng)國去進(jìn)攻其他弱國,稱為連橫。戰(zhàn)國后期,秦最強(qiáng)大。合縱指齊、楚、燕、趙、魏、韓等國聯(lián)合抗秦;連衡是指這些國家中的某些國跟著秦國進(jìn)攻其他國家。,戰(zhàn)國末期,當(dāng)時(shí)秦、楚、齊、趙、韓、魏、燕等七國中,它南邊的楚國和西北的趙國,實(shí)力比秦稍弱。在藺相如完璧歸趙和澠池會時(shí),秦的主要力量正對付楚國,所以它對趙國雖也虎視耽耽,但還抽不出主要力量來進(jìn)攻這就是藺相如進(jìn)行外交斗爭取得勝利的客觀有利條件當(dāng)然,藺相如的主觀努力利用有利的形勢,機(jī)智勇敢地進(jìn)行斗爭也是非常重要的,澠池,戰(zhàn)國七雄,秦國最強(qiáng)。對付楚國,無暇顧趙,三、正字正音,繆賢 遺趙王書 肉袒 可予不 列觀 甚倨 睨柱,mià o姓氏 Wèi送 給 Tn(脫去上衣,露出肩膀) fu同“否” guàn建筑物的一種) jù傲慢 nì斜看氏 ),(mù 同“穆” 即秦穆公 (huò古代煮食物的大 鍋) ( fu瓦制的打擊樂器) (min地名) (m退卻) (yì高興) (jng脖頸子) (shú同“熟”仔細(xì)),繆公 湯鑊 盆缶 澠池 皆靡 不懌 頸血 孰計(jì),避匿 雖駑 案圖 詐佯 廣成傳 衣褐 刎頸之交睥睨,nì 躲藏 nú 愚劣、無能 àn 同“按”審察、察看 yáng裝作 zhuàn 招待賓客的館舍 yìhè 穿著粗布衣服 wn jng Pì nì,四、朗讀課文,五、解析課文,判斷句 為:擔(dān)任。 伐:攻打 破:打敗 拜:古代授予官職 拜為上卿: 句式 以勇氣聞于諸侯: 句式 以:憑借 聞:聞名,出名 為:判斷動詞,是 舍人:門客,廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。 藺相如者,趙人也。為趙宦者令繆賢舍人。,廉頗是趙國的優(yōu)秀將領(lǐng)。趙惠文王十六年,廉頗擔(dān)任趙國的大將,攻打齊國,把齊國打得大敗,奪取了陽晉,被任命為上卿,憑他的勇猛善戰(zhàn)在諸侯各國之間出了名。藺相如是趙國人。做趙國宦官頭目繆賢的門客。,趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。,聞:聽說 遺:送給 書:信 以:用 請:敬辭,用于希望對方做某事:請進(jìn)。請坐。 易:交換 諸:眾多 謀:商議 予:給 徒:白白地 見:被 即:則,就 患 :擔(dān)心,趙惠文王的時(shí)候,趙國得到楚國的和氏璧。秦昭王聽說這件事,派人送給趙王一封信,說愿意用十五座城請求換取和氏璧。趙王跟大將軍廉頗及許多大臣商量:想把這塊寶玉給秦國,又怕得不到秦國的城,白白地受欺騙;想不給,又擔(dān)心秦兵打過來。,趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。,計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。 宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖鯁枺骸昂我灾??”對曰:“臣嘗有罪,竊計(jì)欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,計(jì):主意 定語后置(求可使報(bào)秦人) 報(bào):回復(fù),答復(fù) 使:出使 何以知之?: 句式 嘗:曾經(jīng) 竊:私下 計(jì):打算 亡:逃亡 走:奔向 止:阻止 君何以知燕王:賓語前置,主意拿不定,想找個(gè)可以出使去回復(fù)秦國的人,又找不到?;鹿兕^目繆賢說:“我的門客藺相如可以出使?!壁w王問:“你根據(jù)什么知道他可以出使呢?”繆賢回答說:“我曾經(jīng)犯有罪過,私下打算要逃到燕國去。我的門客藺相如攔阻我說:您憑什么知道燕王(會收留您)?,計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。 宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖鯁枺骸昂我灾??”對曰:“臣嘗有罪,竊計(jì)欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,臣語曰,臣嘗從大王與燕王會(于)境上,燕王私握臣手曰,愿(與你)結(jié)友,以此知之,故欲往。相如謂臣曰:夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。,語:告訴 從:跟隨 省略句(狀語后置) 以此:憑借此 而:并且 表并列 而:并且 表遞進(jìn) 幸:寵幸 于:被 于:和,同,我告訴他,我曾跟隨大王與燕王在邊境相會,燕王私下握著我的手說:愿意與你交個(gè)朋友,憑這個(gè)知道他,所以打算前往。藺相如對我說:趙國強(qiáng),燕國弱,您又受(被)趙王寵幸,所以燕王想和您結(jié)交。,臣語曰,臣嘗從大王與燕王會(于)境上,燕王私握臣手曰,愿(與你)結(jié)友,以此知之,故欲往。相如謂臣曰:夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。,今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪,則幸得脫矣。,乃亡趙走燕:乃,卻,竟然。亡趙走燕,亡(于)趙走(于)燕 其:他們。 勢必:根據(jù)形勢一定。勢, 名詞作狀語。 而:反而 束:捆綁 歸:送還 肉袒:解衣露體 質(zhì):同“锧”,承斧的砧板 則:就 幸:僥幸 得:能夠 脫:免,臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”,從:聽從 幸:幸好 赦:免罪 竊:私下 以為:認(rèn)為 其人勇士: 句式 宜:應(yīng)該 使:出使,現(xiàn)在您竟是從趙國逃奔到燕國,燕國害怕趙國,他們勢必一定不敢收留您,反而會把您綁起來送回趙國。您不如解衣露體,伏在斧質(zhì)上請罪,就能僥幸得到趙王赦免。我聽從了他的意見,大王幸而赦免了我。我私下認(rèn)為藺相如是個(gè)勇士,有智謀,應(yīng)該可以出使?!?今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪,則幸得脫矣。臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。,于是王召見(相如),問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強(qiáng)而趙弱,不可不許?!蓖踉唬骸叭∥徼?,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲?!?以:用 易:交換 “不”同“否” 而:表并列 許:答應(yīng) 奈何:怎么辦 而:如果 (轉(zhuǎn)折)曲:理虧 而:假設(shè)(轉(zhuǎn)折) 均:權(quán)衡,比較 之:這(指示代詞) 以:來 負(fù):使動用法,于是趙王召見(藺相如),問他說:“秦王用十五座城換我的和氏璧,可不可以給他?”藺相如說:“秦國強(qiáng)大,趙國弱小,不能不答應(yīng)他的要求?!壁w王說:“拿走了我的璧,不給我城,怎么辦?”藺相如說:“秦王用城換璧可是趙國不答應(yīng),理屈的是趙國;趙國給秦璧可是秦不給趙國城,理虧的是秦國。衡量這兩種對策,寧可答應(yīng)秦的請求而使秦國承擔(dān)理屈(的責(zé)任)。”,于是王召見(相如),問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強(qiáng)而趙弱,不可不許?!蓖踉唬骸叭∥徼?,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲?!?王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙?!壁w王于是遂遣相如奉璧西入秦。,者:表疑問語氣 必:實(shí)在;如果,假如。 “奉”同“捧” 而:就(承接) 完:使完整無損 歸:歸還 遂:就 西:向西,名詞作狀語,趙王問:“可以派誰去呢?”藺相如說:“大王果真找不到合適的人,我愿捧著和氏璧出使秦國。泰國的城劃給了我們趙國,我就把璧留在秦國;城不劃給趙國,我請求你允許我將璧完整無損地帶回趙國?!?趙王于是就派藺相如帶著和氏璧向西進(jìn)入秦國。,王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙?!壁w王于是遂遣相如奉璧西入秦。,秦王坐章臺見相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王?!蓖跏阼?。,奏:進(jìn)獻(xiàn) 傳以示: 傳給 看 以:連詞,承接 美人:秦王的姬妾(今義美貌女子) 左右: 侍從人員 償:補(bǔ)償。 乃: 就,副詞 前:走上前,名詞作動詞。 瑕:玉上的斑點(diǎn)或裂痕 指示:指給看 授:交給,今義:為指導(dǎo)工作而發(fā)出的口頭或書面意見,秦王坐在章臺宮接見藺相如。藺相如捧著和氏璧呈獻(xiàn)給秦王。秦王非常高興,把和氏璧傳給妃嬪及侍從人員看,群臣都?xì)g呼“萬歲”。藺相如看出秦王沒有把城補(bǔ)償給趙國的意思,就走上前說:“璧上有點(diǎn)毛病,請讓我指給大王看?!鼻赝醢押褪翔到唤o藺相如。,原文:秦王坐章臺見相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王?!蓖跏阼?。,相如因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:秦貪,負(fù)其強(qiáng),以空言求璧,償城恐不可得。 議不欲予秦璧,臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且以一璧之故,逆強(qiáng)秦之歡,不可。,因:于是,副詞 卻:倒退 上:向上,名詞-狀語 悉:全 議:商議。 負(fù):憑借,依仗 以為:認(rèn)為。 布衣之交:平民之間的交往 尚:還。 以:因?yàn)椤?逆:拂逆,觸怒。 歡:歡心,原文:相如因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:秦貪,負(fù)其強(qiáng),以空言求璧,償城恐不可得。 議不欲予秦璧,臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且以一璧之故,逆強(qiáng)秦之歡,不可。,譯文:藺相如于是捧著璧后退幾步站住,背靠著柱子,怒發(fā)豎立,像要把帽子頂起來。他對秦王說:“大王想要得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有的大臣商議,都說:秦國貪婪,依仗它強(qiáng)大,想用空話來求取和氏璧,補(bǔ)償給趙國的城恐怕得不到。打算不給秦國和氏璧。但是我認(rèn)為平民之間的交往,尚且不相互欺騙,何況是大國之間的交往呢?而且因?yàn)橐粔K璧的緣故惹得強(qiáng)大的秦國不高興,不應(yīng)該。,于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣(于)列觀,禮節(jié)甚倨,得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”,乃:就 何者:為什么呢? 庭:同“廷”,朝堂 嚴(yán):尊重,敬畏,形容詞作動詞。 以:并列 修敬,致敬,表示敬意 禮節(jié):名詞作狀語 倨:傲慢 以:來。 急:使動。使發(fā)急,譯為“逼迫” 碎:碰碎,形容詞作動詞,于是趙王就齋戒了五天,派我捧著和氏璧,在朝堂上行過叩拜禮,親自拜送了國書。這是為什么?為的是尊重(你們)大國的威望并且表示敬意?,F(xiàn)在我來到秦國,大王卻在一般的宮殿上接見我,禮節(jié)顯得十分傲慢;得到璧后,又將它傳給妃嬪們看,以此來戲弄我。我看大王無意補(bǔ)償給趙國十五座城,所以我又把和氏璧取回來。大王如果一定要逼迫我,我的頭現(xiàn)在就與和氏璧一起在柱子上撞碎!”,于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣(于)列觀,禮節(jié)甚倨,得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”,相如持其璧睨柱,欲以(之)擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請(不要破璧),召有司案圖,指從此以往十五都予趙。相如度秦王特以詐佯為予趙城,,睨nì:斜視。 以:用(介詞) 破:使破損 辭謝:婉言道歉。 固:堅(jiān)決。 有司:職有專司的官吏。 案圖:查明地圖。同“按” ,審查 以:助詞,表范圍 都:城。 度:估計(jì)。 特:只是,不過 詐:欺騙的手段,動詞作名詞。 佯為:假裝作 。,相如持其璧睨柱,欲以(之)擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。相如度秦王特以詐佯為予趙城,,藺相如拿著那和氏璧,斜視著柱子,就要拿它去撞擊柱子。秦王怕他撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,堅(jiān)決請求(他不要這樣做),同時(shí)召來職有專司的官吏察看地圖,指點(diǎn)著說要把從這里到那里的十五座城劃歸趙國。藺相如估計(jì)秦王只不過用這種欺詐手段假裝劃給趙國城,,實(shí)不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也。趙王恐,不敢不獻(xiàn)。趙王送璧時(shí),齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,終不可強(qiáng)奪,,乃:才 所共傳:共同傳誦,公認(rèn)。 所:助詞,和動詞結(jié)合,后面加名詞性結(jié)構(gòu),所字結(jié)構(gòu)作定語 宜:應(yīng)該 設(shè)九賓于廷: 句式 乃:才。 上:獻(xiàn)上,名詞作動詞。,實(shí)際上不能到手,就對秦王說: “和氏璧是天下公認(rèn)寶貝,趙王敬畏(大王擔(dān)心敢不獻(xiàn)出來。趙王送璧的時(shí)候,齋戒了五天,現(xiàn)在大王也應(yīng)齋戒五天,在朝堂上安設(shè)九賓的禮節(jié),我才敢獻(xiàn)上和氏璧。”秦王估計(jì)這種情況下終究不能強(qiáng)奪,,實(shí)不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也。趙王恐,不敢不獻(xiàn)。趙王送璧時(shí),齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,終不可強(qiáng)奪,,遂許齋五日。舍相如廣成傳。相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城,乃使其從者衣褐懷其璧,從徑道亡,歸璧于趙。,許:答應(yīng)。 舍:安置,名-動 傳: (zhuàn)賓館。 雖:即使 決:必定 負(fù):違背 衣褐:穿上粗布衣服。衣,名詞作動詞。 懷:懷揣,名詞作動詞。 徑道:便道,小道。 亡:逃 歸:使歸還 于:到,譯文:就答應(yīng)齋戒五天,安置藺相如住在廣成賓館里。藺相如估計(jì)秦王即使答應(yīng)齋戒,也必定會違背信約,不把城補(bǔ)償給趙國,就派他的隨從穿上粗布衣服,懷揣那塊璧,從小路逃走,把璧送回趙國。,原文:遂許齋五日。舍相如廣成傳。相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從徑道亡,歸璧于趙。,秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:”秦自繆公以來二十余君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。臣誠恐見欺于王而負(fù)趙,故令人持璧歸,間至趙矣。,乃:就,副詞 乃設(shè)九賓禮于廷: 句式。 引:延請。 繆公: “繆”,同“穆”。 堅(jiān)明:堅(jiān)決明確地遵守,形-動 約束:古義:信約,盟約,今義:限制使不越出范圍 也:肯定語氣 誠:確實(shí),實(shí)在。 見于:被,表被動 而:因而, 負(fù):辜負(fù) 歸:返回 間(jiàn) :從小路,名詞作狀語。,秦王齋戒五天后,就在朝堂上設(shè)了九賓的禮儀,宴請趙國使者藺相如。相如來到,對秦王說:“秦國自從秦穆公以來的二十多個(gè)國君,不曾有一個(gè)是堅(jiān)決明確地遵守信約的。我實(shí)在怕受(被)大王欺騙因而辜負(fù)趙國,所以派人帶著璧回去,已經(jīng)從小路到達(dá)趙國了。,秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:”秦自繆公以來二十余君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。臣誠恐見欺于王而負(fù)趙,故令人持璧歸,間至趙矣。,且秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來。今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當(dāng)誅,臣請就湯鑊。唯大王與群臣孰計(jì)議之。”,且:況且 一介:一個(gè)。 之:音節(jié)助詞,不譯。 立:立即,馬上。 以:憑借 而:假設(shè)(承接) 豈乎:難道呢? 而:承接關(guān)系 于:介詞,引出動作的對象 當(dāng)誅:應(yīng)當(dāng)被誅殺 就湯鑊huò :接受烹刑。 就:接近。湯:沸水。 唯:希望。 孰:同“熟”,仔細(xì),再說秦國強(qiáng)大,趙國弱小,大王派一個(gè)小小的使者到趙國,趙國會立刻捧著璧送來?,F(xiàn)在憑借秦國的強(qiáng)大,先割十五座城給趙國,趙國哪里敢留著璧不給而得罪大王呢?我知道欺騙了大王應(yīng)該被處死,我請求受湯鑊之刑。希望大王與大臣們仔細(xì)商量這件事。”,且秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來。今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當(dāng)誅,臣請就湯鑊。唯大王與群臣孰計(jì)議之?!?秦王與群臣相視而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今殺相如,終不得璧也,而絕秦趙之歡;不如因而厚遇之,使(之)歸趙。趙王豈以一璧之故欺秦邪?”卒廷見相如,畢禮而歸之。,而:連詞,表修飾 嘻:苦笑。 或:有人。 引:牽,拉。 去:離開。 因:就,副詞。 終:終究,到底也:肯定語氣 而:反而,卻。表轉(zhuǎn)折 歡:友好關(guān)系。 因而厚遇之:趁機(jī)優(yōu)厚地款待他。因,趁機(jī);而,承接;厚,優(yōu)厚的;遇,招待,款待 廷:在朝廷上,名詞作狀語。 畢、歸:使完畢,使回去,動詞的使動用法。,秦王和大臣們你看著我,我看著你,發(fā)出無可奈何的苦笑聲。侍從中有人想拉相如離開朝堂加以處治。秦王就說:“現(xiàn)在殺了相如,終究不能得到和氏璧,反而斷絕了秦、趙兩國的友好關(guān)系。不如趁機(jī)好好招待他,讓他回趙國去。趙王難道會因一塊璧的緣故而欺騙秦國嗎?”終于在朝廷上接見了藺相如,完成了接見的禮節(jié),送他回趙國去了。,秦王與群臣相視而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今殺相如,終不得璧也,而絕秦趙之歡;不如因而厚遇之,使歸趙。趙王豈以一璧之故欺秦邪?”卒廷見相如,畢禮而歸之。,相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。,既:已經(jīng),在之后。 以為:即“以(之)為”,認(rèn)為他是。 于:被 使不辱于諸侯:被動句。 拜:授予官職 以:把,藺相如回國以后,趙王認(rèn)為他是個(gè)賢能的大夫,出使到諸侯國能不被欺辱,就任命他做上大夫。(這以后)秦國也沒有把那些城給趙國,趙國也到底沒有給秦國那塊和氏璧。,相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。,拜上 大夫,其后秦伐趙,拔石城;明年,復(fù)攻趙,殺二萬人。,拔:攻取 明年:第二年。今義今年的下一年。古今異義。,趙國形式嚴(yán)峻,后來,秦國攻打趙國,攻下石城。第二年秦國又攻打趙國,殺了趙國兩萬人。,其后秦伐趙,拔石城;明年,復(fù)攻趙,殺二萬人。,秦王使使者告趙王,欲與王為好,會于西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗藺相如計(jì)曰:“王不行;示趙弱且怯也。”,為好:修好。 會于西河外澠池: 句式 欲毋行:想不去。 計(jì):商量。 不行:不前往,不去。今義:不可以;不中用;不好。 古今異義。 示:顯示。,后來,秦國攻打趙國,攻下石城。第二年秦國又攻打趙國,殺了趙國兩萬人。秦王派使者告訴趙王,打算與趙王和好,在西河外澠池相會。趙王害怕秦國,想不去。廉頗、藺相如商量說:“大王不去,顯得趙國既軟弱又怯懦。”,秦王使使者告趙王,欲與王為好,會于西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗藺相如計(jì)曰:“王不行;示趙弱且怯也?!?趙王遂行, 相如從(之)。廉頗送(他們)至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日;三十日不還 ,則請立太子為王,以絕秦望?!蓖踉S之。,訣:告別。 度:估計(jì) 道里:路程 會遇之禮:兩國君主會面和會談的禮節(jié) 畢:完成 不過:不超過。 今義轉(zhuǎn)折連詞,古今異義。 則:就 請:請?jiān)试S我。 以:來,表目的 絕秦望:斷絕秦國脅迫趙國的念頭 許:答應(yīng)。,趙王于是動身赴會,藺相如隨行。 廉頗送到邊境,跟趙王辭別說:“大王這次出行,估算前往澠池的路程和會談完畢的時(shí)間,直到回國,不會超過三十天。(如果)大王三十天沒有回來,就請容許我擁立太子為趙王,以便斷絕秦國要挾趙國的念頭?!?趙王遂行, 相如從(之)。廉頗送(他們)至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日;三十日不還 ,則請立太子為王,以絕秦望?!?遂與秦王會(于)澠池。秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟?!壁w王鼓瑟,秦御史前書曰:“某 年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟?!?遂:于是,就 酣:酒喝得暢快 竊:私下。 好音:愛好音樂。 瑟:古代樂器,形似琴而較長大,通常有二十五弦。 鼓:彈奏,名動 前:走上前,名詞用作動詞。 書:寫。 會:相會 許:答應(yīng)。,王許之,遂與秦王會(于)澠池。秦王飲酒,酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”趙王鼓瑟,秦御史前書曰:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟?!?趙王答應(yīng)了,于是趙王就和秦王在澠池相會。秦王喝酒喝得高興時(shí)說:“我私下聽說趙王愛好音樂,請趙王彈彈瑟吧?!壁w王就彈起瑟來。秦國的史官走上前來寫道:“某年某月某日,秦王與趙王會盟飲酒,命令趙王彈瑟?!?藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奏盆缶(于)秦王,以相娛樂?!鼻赝跖辉S。,竊:私下。 善:擅長 為:演奏 秦聲:秦國鄉(xiāng)土樂曲。 請:請?jiān)试S我。 奏:進(jìn)獻(xiàn)。 盆缶fu :均為瓦器。缶,同缻。秦人敲打盆缶作為唱歌時(shí)的節(jié)拍。 以:來 相:互相 怒:發(fā)怒。形-動,藺相如走上前說:“趙王私下聽說秦王擅長演奏秦國的音樂,請?jiān)试S我獻(xiàn)盆缻給秦王,(請秦王敲一敲)借此互相娛樂?!鼻赝醢l(fā)怒,不答應(yīng)。,藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奏盆缶(于)秦王,以相娛樂?!鼻赝跖?,不許。,于是相如前進(jìn)缶,因跪請秦王(擊缶),秦王不肯擊缶。相如曰:“五步之內(nèi),相如請得以頸血濺大王矣。”左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。,于是:在這時(shí);今義承接連詞。 前進(jìn):走上前去獻(xiàn)上。今義:向前行進(jìn),思想進(jìn)步 因:趁機(jī) 得以:能夠用 刃:刀鋒,用刀殺,名-動。 張:睜開。 叱:喝罵。 靡:倒下,這里指后退。,當(dāng)時(shí)相如走上前去獻(xiàn)上一個(gè)盆缻,趁勢跪下請求秦王(敲缻)。秦王不肯敲擊缻。相如說“(如果大王不肯敲擊缻)在這五步距離內(nèi),我能夠用我頸項(xiàng)里的鮮血濺到大王身上了!”(秦王)身邊的侍從要用刀殺相如,相如瞪著眼睛呵斥他們,侍從都被嚇退了。,于是相如前進(jìn)缶,因跪請秦王(擊缶),秦王不肯擊缶。相如曰:“五步之內(nèi),相如請得以頸血濺大王矣。”左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。,于是秦王不懌,為(趙王)一擊缶;相如顧召趙御史,書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缶?!鼻刂撼荚唬骸罢堃在w十五城為秦王壽?!碧A相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽?!?懌yì : 愉快。 顧:回頭 為:替 以:用,拿 為秦王壽:祝秦王長壽,向秦王獻(xiàn)禮。為,介詞,替 給 壽:獻(xiàn)禮,動詞,于是秦王不懌,為(趙王)一擊缶;相如顧召趙御史書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缶。”秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽。”藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽?!?于是秦王很不高興,為趙王敲了一下缻。藺相如回頭召喚趙國史官寫道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻?!鼻貒谋姶蟪颊f:“請趙王用趙國的十五座城為秦王祝壽?!碧A相如也說:“請秦王用秦國的都城咸陽為趙王祝壽?!?秦王竟酒,終不能加勝于趙,趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動。,竟酒:酒宴完畢。竟:結(jié)束 加勝:超過。加,動詞。勝,勝利。 于:在。- 盛設(shè)兵:多布置軍隊(duì)。,直到酒宴結(jié)束,秦王始終不能占趙國的上風(fēng)。趙國也準(zhǔn)備了許多兵馬防備秦國,秦國不敢妄動。,秦王竟酒,終不能加勝于趙,趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動。,既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。,既:已經(jīng)。 以:因?yàn)椤?拜:授予官職。 右:上。古人以右為尊,澠池會結(jié)束后,回到本國,(趙王)因?yàn)樘A相如功勞大,任命他做上卿,職位在廉頗之上。,既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。,廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。且相如素賤人,吾羞,不忍為之下!”,我為趙將: 句式。 野:在野外 ,名-狀 而:可是,表轉(zhuǎn)折。 徒:只 以:憑 口舌:言辭 為:立下。 而:可是,表轉(zhuǎn)折。 居:處在 相如素賤人:藺相如向來是微賤的人。素,素來,向來。判斷句。 羞:感到羞恥,形-動。 為:居,處在,廉頗說:“我是趙國的大將,有攻城野戰(zhàn)的大功勞,可是藺相如只不過憑著幾句言辭立下功勞,如今職位卻在我之上。況且藺相如本來是卑賤的人,我感到羞恥,不甘心位居他之下!”,廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。且相如素賤人,吾羞,不忍為之下!”,宣言曰:“我見相如,必辱之!”相如聞(之),不肯與(之)會。相如每朝時(shí),常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。,宣言:揚(yáng)言。今義:表示政見的公告。 會:相會,見面。 朝:上朝,名詞作動詞。 與:介詞,和、與 稱:聲稱,推說。 爭列:爭位次的高下。 已而:過了些時(shí)候。( 俄而 須臾 頃之) 望:遠(yuǎn)看 引車避匿:將車子調(diào)轉(zhuǎn)躲避。,揚(yáng)言說:“我碰見藺相如,一定要侮辱他。藺相如聽見這些話,不肯和廉頗見面。相如每到上朝時(shí),常常推說有病,不愿跟廉頗爭位次的高下。過了些時(shí)候,藺相如出門,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見廉頗,就掉轉(zhuǎn)車頭避開他?!?宣言曰:“我見相如,必辱之!”相如聞(之),不肯與(之)會。相如每朝時(shí),常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。,于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏(之)匿(于)之,恐懼殊甚。,于是:在這種情況下 相與:一起 所以: 的原因,表原因。所以者也:的原因是。 親戚:父母兄弟,或統(tǒng)指家里親人。今義:旁系親屬。 而:承接 事:侍奉 徒:只,只是。 高義:高尚品德。 列:位次 而:可是,表轉(zhuǎn)折。,在這種情況下,藺相如的門客一起規(guī)勸相如說:“我們離開父母兄弟而來侍奉您,不過是因?yàn)檠瞿侥母呱衅返隆,F(xiàn)在您和廉頗職位相同,廉將軍散布一些惡言惡話,可是您卻怕他,躲著他,怕得太過分了。,于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏(之)匿(于)之,恐懼殊甚。,且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請辭去?!碧A相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“(廉頗)不若(秦王)也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。,且:連詞 假設(shè)的讓步,即使 尚:尚且。 羞:以為羞,把當(dāng)作恥辱,形容詞的意動用法。 于:對于 不肖:不才,不中用 請:請?jiān)试S我們。 辭:告辭固:堅(jiān)決。 止:使動,挽留 孰與: 和 相比,哪個(gè)更 ,固定格式。 以:按照。 而:轉(zhuǎn)折 廷:名狀,在朝廷上,且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請辭去?!碧A相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若(秦王)也?!毕嗳缭唬骸胺蛞郧赝踔?,而相如廷叱之,辱其群臣。,即使平庸的人對這種情況尚且感到羞恥,更何況您身為將相呢!我們實(shí)在沒有才能,請?jiān)试S我們告辭離開吧!” 藺相如堅(jiān)決挽留他們,說:“你們看廉將軍和秦王相比哪個(gè)更厲害?”門客們回答說:“廉將軍不如秦王厲害。”相如說:“按照秦王那樣的威風(fēng),我藺相如敢在秦國的朝廷上呵斥他,侮辱他的群臣。,駑:愚笨,拙劣。 獨(dú)哉:難道 嗎?固定格式 顧:只是。 之(所以): 的原因,表原因;今義表示因果關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。 徒:僅僅,只是 以:因?yàn)?今:如果。 其勢:那勢必 俱生:都活著,同生存。 所以: 的原因,表原因。 先:以 為先,名詞的意動用法 急:急難,急務(wù),形容詞作名詞。 后:以 為后,名詞的意動用法,相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也?!?相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也?!?我雖然才能低下,難道單怕一個(gè)廉將軍嗎? 但是我考慮到這樣一個(gè)問題,強(qiáng)大的秦國之所以不敢發(fā)兵攻打我們趙國,只是因?yàn)橛形覀儍扇嗽凇,F(xiàn)在如果兩虎相斗,勢必不能都活下來。我之所以這樣做,是以國家之急為先而以私仇為后啊?!?廉頗聞之,肉袒負(fù)荊,因賓客至藺相如門謝罪,曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!” (兩人)卒相與歡,為刎頸之交。,負(fù):背著 因:經(jīng)過,由,通過。 鄙賤:淺陋低賤 寬:寬容 之:我。 卒:終于。 相與:一起,彼此 為:成為,結(jié)為 刎頸之交:誓同生死的朋友。交,朋友,動詞作名詞。,廉頗聽到了這些話,便解衣赤背,背上荊條,通過賓客引導(dǎo)到藺相如家謝罪,說:“我這粗陋卑賤的人,不知道將軍寬容我到這個(gè)地步??!” 兩人終于和好,成為誓同生死的朋友。,廉頗聞之,肉袒負(fù)荊,因賓客至藺相如門謝罪,曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!” (兩人)卒相與歡,為刎頸之交。,四、整體感知,以藺相如為主、廉頗為賓,全文寫了三個(gè)故事。第1、2段: 廉藺簡介第313段:完璧歸趙第1417段:澠池之會第1821段:將相和(負(fù)荊請罪)以時(shí)間為序展開敘述。,提問:課文按什么順序?qū)懥藥准拢?1、2段:簡介廉頗藺相如的身份和地位藺相如者,繆賢舍人廉頗者,趙之良將也,從節(jié)選的這一部分看,文章以記述藺相如為主,為什么開篇對廉頗介紹的比較詳細(xì)而對藺相如介紹的比較簡略?且將廉頗置于藺相如前?,介紹廉頗較詳,介紹藺相如極為簡略。一 個(gè)是戰(zhàn)功赫赫、地位顯貴、天下聞名的良 將,一個(gè)是地位卑微、不為人知的小小食客。 通過對比,為下文廉頗自恃功高而鄙視藺相 如的出身 埋下伏筆,為后面兩人矛盾的產(chǎn)生 做了鋪墊。,介紹廉頗,突出他的武功,突出他的“以勇氣聞于諸侯”。秦求趙璧,秦趙澠池會,秦國雖無禮,終不敢對趙用強(qiáng),其原因之一就有忌憚廉頗之勇。同時(shí)又為廉頗居功自傲作了鋪墊。,介紹藺相如,則顯出他出身低賤,為他的 大智大勇的精神,他的扶危愛國的品質(zhì)作了 反襯: 出身低賤,但品格崇高,才能出眾。,完璧歸趙,(3-13段),和 氏 之 璧,楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻(xiàn)之厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也?!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻(xiàn)之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也?!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氀桑烀唬骸昂褪现怠?。,楚國的卞和在楚山中得到一塊未經(jīng)雕琢的璞玉,他拿去獻(xiàn)給楚國國君楚厲王。厲王叫玉匠鑒別。玉匠說:“這是一塊普通的石頭呀!”厲王認(rèn)為卞和是個(gè)騙子,把卞和的左腳砍掉了。 楚厲王死了以后,武王當(dāng)了楚國的國君。卞和又捧著那塊璞玉獻(xiàn)給武王。武王又叫玉匠鑒定。玉匠和上一個(gè)說的一樣,還認(rèn)為是一塊普通的石頭。武王也認(rèn)為卞和是個(gè)騙子,又把卞和的右腳砍掉了。 武王死了以后,文王繼承了王位。卞和于是抱著璞玉在楚山腳下痛哭了3天3夜,眼淚哭干了,連血也哭出來了。文王聽到這事,便派人去問卞和,說:“天下被砍掉雙腳的人多得很,你為什么哭得這樣傷心呢?” 卞和回答說:“我并不是傷心自己的腳被砍掉了,我所悲痛的是寶玉竟被說成石頭,忠誠的好人被當(dāng)成騙子,這才是我最傷心的原因??!”文王便叫玉匠認(rèn)真加工琢磨這塊璞玉,果然發(fā)現(xiàn)這是一塊稀世的寶玉,于是把它命名為“和氏之璧”。,和氏璧,分析第3、4段,概括第3、4段大意。 強(qiáng)秦索璧,以城易璧。(純屬騙局) 進(jìn)退兩難,一籌莫展。(揭示秦趙矛盾尖銳,趙 國君臣畏秦之甚。反襯 相如一言以決的膽識, 為相如出場作鋪墊。) 繆賢薦賢,初現(xiàn)其能。(借繆賢之口側(cè)面描寫藺相如之能),5段: 合理分析,奉璧出使,藺相如:分析合理,顯示高見(初顯智勇)出使秦國(勇?lián)厝危?,正面表現(xiàn)其智謀和勇氣。,與群臣的一籌莫展形成對比,6段:獻(xiàn)璧取璧,一、相如托詞“璧有瑕”,取回和氏璧,表現(xiàn)了相如的機(jī)智沉著二、直斥秦王不守信義,表示與璧共存亡的決心,進(jìn)一步表現(xiàn)相如的英勇,7-9:歸璧于趙,睨:傳神的寫出了藺相如凜然不可侵犯的英姿齋戒五日既穩(wěn)住了秦王,也爭得了時(shí)間,表現(xiàn)了相如的沉著機(jī)智,歸璧于趙寫出了相如的深謀遠(yuǎn)慮。,10-13段:廷斥秦王 指出璧已歸趙,責(zé)任在秦 歷數(shù)強(qiáng)秦負(fù)約往事 提出秦先割城,趙后奉璧的合理要求“臣就請湯鑊”:將秦王置于十分被動的境地,展示相如勇敢無畏,不怕犧牲的精神 “相視而嘻”刻畫出秦國群臣的窘態(tài),畢禮而歸,完璧歸趙,完璧歸趙,開端(3-5): 經(jīng)過(6-12) : 結(jié)果(13):,強(qiáng) 秦索璧,趙王 求使,繆 賢舉藺,奉 璧出使,獻(xiàn)璧取璧,歸璧 于趙,廷斥 秦王,畢禮而歸,拜上 大夫,思考:,(1)在“完璧歸趙”這一故事中,作者花了大量筆墨描敘了藺相如與秦王斗爭的過程。在“完璧歸趙”的欺詐與反欺詐斗爭中,表現(xiàn)了藺相如怎樣的思想性格?,(足智多謀、勇敢和不畏強(qiáng)暴),(2)聯(lián)系上下文,品味下列語句,注意其細(xì)節(jié)描寫: 相如因持譬卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,(“怒發(fā)上沖冠”運(yùn)用了夸張手法,十分生動地形容出了藺相如的憤怒。),相如持其璧睨柱,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。秦王與群臣相視而嘻。左右或欲引相如去,(“相視而嘻”,形容秦王和群臣懊喪而又無可奈何的樣 子,秦王和群臣在藺相如的智勇面前理屈詞窮、無計(jì)可 施、不知所措的尷尬情態(tài)躍然紙上。),(一個(gè)“睨“字就把那種與璧同存亡的堅(jiān)決神態(tài)勾勒出來, 也有著不把秦王放在眼里的懾人氣勢。),澠池之會,三、1416段,澠池之會;,殺二萬人,請 奏 瑟,請 擊 缶,缶,相如請以頸血濺大王,澠池之會,開端( 14 段): 會前計(jì)議 欲會澠池廉藺之議 經(jīng)過(15段):趙王鼓瑟迫秦?fù)衾嵳垑巯剃?結(jié)果(16、17段):秦未加勝于趙位居廉頗之右,思考:,(1) 澠池會是在怎樣的背景下舉行的?這樣的背景說明了什么?,(趙是以戰(zhàn)敗國身份與會。),(“其后,秦伐趙殺二萬人”。,(2)秦王為什么主動提出舉行這次會晤?趙王為 什么“畏秦,欲毋行,(秦王不懷好意,借會晤取得戰(zhàn)場上沒有取得的 東西,所以趙王畏秦詐騙。),思考:,(3)澠池相會一方面突出了藺相如臨危不懼、從容應(yīng)對的機(jī)智和勇敢,另一方面也寫到了廉頗。說一說表現(xiàn)了廉頗怎樣的思想性格?,( 正是廉頗“盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動” ,以軍事力量作后盾,挫敗了秦方以武力相脅的陰謀。 表現(xiàn)了他的勇敢和不畏強(qiáng)暴。廉頗考慮到澠池會的最壞結(jié)果:秦方扣留趙王。 以“請立太子為王”擊破秦的陰謀。說明他足智多謀謹(jǐn)慎持重,有長遠(yuǎn)眼光),第四部分:負(fù)荊請罪(將相和),四、將相和,開端:相如位高 廉頗恃功 經(jīng)過:相如不爭:稱病于朝引車避匿力說舍人:秦廉之比先國后私 結(jié)果:負(fù)荊請罪刎頸之交,公忠體國、勇于改過,廉頗始而“宣惡言”,聞藺相如語即“肉袒負(fù)荊”,“至藺相如門謝罪”,這前后對比說明了什么 ?,(說明他的居功自傲是他思想中次要的一面, 所以聽了藺相如的那一番話后,十分感愧, 立即從計(jì)較個(gè)人得失的立場轉(zhuǎn)到維護(hù)國家利 益的正確立場上來,表現(xiàn)了廉頗公忠體國、 勇于改過的精神。,思考:分別談?wù)勥@一故事中廉藺兩人的人物形象。,廉頗: 居功自傲、心胸狹窄知錯(cuò)能改、坦誠可敬 藺相如:寬容忍讓、顧全大局以國為重,楚國和趙國,實(shí)力比較強(qiáng)。在藺相如完璧歸趙的時(shí)候,秦國的主要力量正對付楚國,所以它對趙國雖然虎視眈眈,不時(shí)蠶食欺壓,卻還抽不出主要力量來大舉進(jìn)攻。這就是藺相如進(jìn)行外交斗爭取得勝利的客觀有利條件。,課外補(bǔ)充,1藺相如:大智大勇、不畏強(qiáng)暴、胸懷坦蕩、忠君愛國;(蘇軾:“大勇若怯,大智若愚”) 2廉 頗:目光長遠(yuǎn)、有勇有謀、以國為重、勇于改過。,總結(jié)廉頗與藺相如主要性格特點(diǎn),完璧歸趙,澠池之會,將相交歡,本文通過對比體現(xiàn)人物性格:,繆賢 藺,秦王、群臣藺,廉 藺,有智謀,大智大勇,國家為重,介紹,斗爭,沖突,文章通過“完璧歸趙”、“澠池會”、“負(fù)荊請罪”三個(gè)故事,突出表現(xiàn)了藺相如臨危不懼的大智大勇和顧全大局,不計(jì)私怨的高尚品質(zhì),也贊揚(yáng)了廉頗勇敢并知錯(cuò)就改的磊落胸襟。,課文總結(jié),分析文章選材特點(diǎn)。,1、文章寫的是合傳。兩個(gè)人物一生事跡很多,在紛繁龐雜的素材中,作者是如何選擇材料的 ?,作者緊緊圍繞主旨,從廉藺二人一生紛繁的材 料中,從不同的側(cè)面選取了既分別突出兩人功績 又與兩人相互關(guān)聯(lián)的三件事。這三件事既有獨(dú)立 性,又有連貫性,情節(jié)相當(dāng)完整,最能表現(xiàn)人物 思想性格,最具代表性。前兩件反映秦趙兩國之 間的矛盾,后一件反映國內(nèi)矛盾,人物性格就在 矛盾的發(fā)展中得以體現(xiàn)。選材是相當(dāng)?shù)湫偷摹?分析文章選材特點(diǎn)。,(2)作者對于已選材料又是怎樣精當(dāng)剪裁,使得文章主次分明,詳略得當(dāng)?shù)模?作者根據(jù)主旨的需要,對于已選材料,分別采 取了明寫、暗寫、詳寫、略寫的方法。明寫者詳, 暗寫者略。 表現(xiàn)在人物描寫上,作者以藺相如為 主,詳寫、明寫;以廉頗為輔,略寫、暗寫。但文 中都能做到各盡其妙,使廉、藺二人的性格同樣鮮 明、突出?!巴觇禋w趙”完全寫藺相如,主要表現(xiàn)他 “國家興亡、匹夫有責(zé)”的胸懷和智勇雙全的品質(zhì)。 “澠池相會”詳寫藺相如,主要表現(xiàn)他的機(jī)智果敢;,分析文章選材特點(diǎn)。,略寫廉頗,表現(xiàn)他參與決策,勇而有謀,以軍事 力量支持藺相如外交斗爭的愛國行動。“將相交歡 ”合寫兩人,還是以藺相如為主,通過藺相如的先 國后私,廉頗的勇于改過,把兩人的思想統(tǒng)一到 愛國這一基本點(diǎn)和共同點(diǎn)上。 在事件經(jīng)過的敘述上也有詳略之分。如“完璧 歸趙”部分,對秦決策寫得詳,入秦經(jīng)過寫得略; 對秦斗爭寫得詳,斗爭結(jié)果寫得略。,分析文章塑造人物的手段。,廉頗藺相如列傳通過“完璧歸趙”、“澠池會”、“廉藺交歡”三個(gè)故事,成功的塑造了藺相如的機(jī)智勇敢、不畏強(qiáng)敵、能言善辯、顧全大局、不計(jì)私怨的思想品格。同時(shí)用寥寥數(shù)語塑造了廉頗忠君愛國、勇于改過的光輝形象。文章運(yùn)用多種手法刻畫人物形象。以藺相如為例,作者主要運(yùn)用了下列幾種手法,使二人成了婦孺皆知、家喻戶曉的人物:,一、正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合側(cè)面描寫,如:文章開頭簡明扼要交代了廉頗藺相如的身份、地位后,緊接著便將趙國、秦國尖銳的矛盾展示出來。正當(dāng)君臣為難,矛盾無法解決之時(shí),宦者令繆賢講述自己的親身經(jīng)歷,舉薦藺相如 ,從他的推薦中,可見藺相如的膽識與智謀,從而表現(xiàn)了藺相如的機(jī)智、勇敢 , 起到了先聲奪人的藝術(shù)效果。,正面描寫,如直接描寫藺相如的語言、行動、表情和神態(tài)。在正面描寫時(shí),有時(shí)集中筆力寫一個(gè)人;有時(shí)同時(shí)寫兩個(gè)人,通過對照,表現(xiàn)藺相如;有時(shí)用環(huán)境氣氛烘托,如藺相如獻(xiàn)璧時(shí),秦王“傳以示美人及其左右,左右皆呼萬歲”,顯示了秦廷的威嚴(yán)氣氛,烘托出藺相如不為威勢所懾的機(jī)智勇敢的性格。,二、對比映襯,相輔相成,文章一開始作者對廉頗與藺相如在身份、地位上進(jìn)行強(qiáng)烈的對比:“廉頗者趙之良將也”,“以勇氣聞于諸侯”;“藺相如者趙人也,宦者令繆賢舍人也”。使二人身份一高一低、一貴一賤,從而造成強(qiáng)烈的反差,緊接下來作者又用趙國君臣對秦國欺詐性的來信“計(jì)未定”,來襯托藺相如的智謀過人;在“完璧歸趙”一節(jié)中,作者又用秦王的貪婪與欺詐來反襯藺相如的機(jī)智與勇敢;在“澠池會”一節(jié)中,作者又用秦王的色厲內(nèi)荏,窘態(tài)畢露來反襯藺相如的大智大勇。,三、個(gè)性化的對話描寫。,在三個(gè)事件的描述中,大段對話占了很大篇幅,有的 情節(jié)干脆由對話來表達(dá),許多對話形象地表現(xiàn)了人物的思 想和性格,使我們?nèi)缏勂渎?,如見其人。先說藺相如,他 在秦廷上的慷慨陳詞,有時(shí)語氣平和,謙恭有禮,使對方 放松警惕;有時(shí)直言斥責(zé),有理有據(jù),雄辯折人;有時(shí)堅(jiān) 決表態(tài),分析利害,暗示對方;有時(shí)怒不可遏,咄咄逼人??傊?,詞鋒犀利,剛?cè)峒媸?,而又輕重恰當(dāng), 充分表現(xiàn)了他是一個(gè)熱愛祖國、不畏強(qiáng)暴、有智有勇,長 于辭令的外交家。再說廉頗,在將相交歡事件中,他先前 說的這一番話,表現(xiàn)了他的自高自大和心胸狹窄,非常符 合武將廉頗的性格特點(diǎn),后來寫他知過改過,負(fù)荊請罪時(shí) 說:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!”語言不多,坦誠直率,可敬可愛。,5、細(xì)節(jié)描寫,形神兼?zhèn)?1、完璧歸趙:比喻將物品完好地歸還原主。 2、怒發(fā)沖冠:形容憤怒之極。 3、布衣之交:布衣:平民。舊指貧寒老友。本文指百姓之間的交往。,積累成語,4、負(fù)荊請罪:負(fù):背著;荊:荊條。背著荊條向?qū)Ψ秸堊铩1硎菊\懇認(rèn)錯(cuò),請求責(zé)罰。 5、刎頸之交:刎頸:割頭。交:交情,友誼。指同生死共患難的朋友。,知識點(diǎn)歸納,1.通假字; 2.重要實(shí)詞; 3.文言虛詞; 4.古今異義; 5.詞類活用; 6.特殊句式。,1.君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪。 2.可予不。 3.臣愿奉璧西入秦。 4.拜送書于庭。 5.召有司案圖。,課內(nèi)知識點(diǎn)整理,“質(zhì)”通“锧”,砧板。,“不”通“否”,“奉”通“捧”,用手托著。,“庭”通“廷”,朝廷,,“案”通“按”,察看,一、通假字,6.設(shè)九賓禮于廷。7.秦自繆公以來二十余君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。 8.唯大王與群臣孰計(jì)議之。,課內(nèi)知識點(diǎn)整理,“賓”通“儐”,古代指接引賓客的人,“繆”通“穆”。,“孰”通“熟”,仔細(xì)。,負(fù) 秦貪,負(fù)其強(qiáng) 臣誠恐見欺于王而負(fù)趙 相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城 均之二策,寧許以負(fù)秦曲 廉頗聞之,肉袒負(fù)荊,課內(nèi)知識點(diǎn)整理,(依仗,憑借) (辜負(fù),對不起) (違背) (使承擔(dān))(背著),二、一詞多義,引 引趙使者藺相如左右或欲引相如去相如引車避匿,(引見,延請),(拉),(牽,拉;這里引申為調(diào)轉(zhuǎn)),課內(nèi)知識點(diǎn)整理 二、一詞多義,使 秦昭王聞之,使人遺趙王書 其人勇士,有智謀,宜可使 乃使其從者衣褐輮使之然也 大王乃遣一介之使 公之逮所由使也 人皆得以隸使之 向使三國各愛其地,課內(nèi)知識點(diǎn)整理,派 出使 讓使臣 主使 使喚 假如,二、一詞多義,徒 秦城恐不可得,徒見欺哀斯墓之徒有其石也 而藺相如徒以口舌為勞;徒以吾兩人在也徒慕君之高義也。 郯子之徒,其賢不及孔子慷慨得志之徒 日與其徒上高山,課內(nèi)知識點(diǎn)整理 二、一詞多義,(空,白白地),(只,只不過),同一類人,隨從,徒勞無功 徒有其表 家徒四壁 好色之徒,幸 大王亦幸赦臣而君幸于趙王則幸得脫矣 而望幸焉,課內(nèi)知識點(diǎn)整理 二、一詞多義,幸好,幸而被.寵幸 僥幸 皇帝到某處,三生有幸 幸災(zāi)樂禍,歸 覺而起,起而歸 至無所見而猶不欲歸 歸而求救國之策 而予不得歸矣 故令人持璧歸 既罷,歸國 相如既歸之 卒廷見相如,畢禮而歸 不如因而厚遇之,使歸趙,返回,回,歸心似箭 賓至如歸 鎩羽而歸 物歸原主 殊途同歸,課內(nèi)知識點(diǎn)整理,二、一詞多義,而束君歸趙矣 臣請完璧歸趙 歸璧于趙 后五年,吾妻來歸 眾望所歸,送回 歸還 歸還 ,使. 歸還 女子出嫁 歸附,歸心似箭 賓至如歸 鎩羽而歸 物歸原主 解甲歸田 殊途同歸,顧 相如顧召趙御史書曰 顧吾念之 三顧臣于草廬之中 不復(fù)顧利害 激昂大義,蹈死不顧,回頭 只是,不過 拜訪 顧念,顧及,思念,課內(nèi)知識點(diǎn)整理二、一詞多義,傳 廉頗藺相如列傳 舍相如廣成傳 傳以示美人及左右 和氏璧天下所共傳寶也,課內(nèi)知識點(diǎn)整理二、一詞多義,一種文體 傳舍,賓館 傳遞 傳頌,課內(nèi)基礎(chǔ)知識點(diǎn)整理三、文言虛詞,乃 (1)今君乃亡趙走燕 (2)臣乃敢上璧 (3)乃使其從者衣褐,-卻,竟然 -才 -就,于,以勇氣聞于諸侯 君幸于趙王 故燕王欲結(jié)于君歸璧于趙 趙豈敢留璧而得罪于大王乎 強(qiáng)秦不敢加兵于趙者 且庸人尚羞之,況于將相乎,介詞 在 介詞 表被動 介詞 和、跟 介詞 到 介詞 引進(jìn)動作行為的對象 對,向 對于,文言虛詞,而 夫秦強(qiáng)而趙弱 廉君宣惡言,而君畏匿之 不如因而厚遇之 秦以城求璧,而趙不許,表并列 表轉(zhuǎn)折 表承接 表轉(zhuǎn)折/表假設(shè),JYEZ YDM,以 以勇氣聞于諸侯;今以秦之強(qiáng)先割十五都予趙 愿以十五城請易璧 嚴(yán)大國之威以修敬也 則請立太子為王,以絕秦望 吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也;徒以吾兩人在也 傳以示美人及左右 趙王以為賢大夫,憑借用,拿 并且,連詞用以,用來 因?yàn)?連詞,連接“傳”與“示” 表承接 認(rèn)為,因 相如因持璧卻立 因賓客至藺相如門謝罪 不如因而厚遇之因跪請秦王 秦王因曰 蒙故業(yè)因遺策 因人之力而敝之,于是,就 通過,經(jīng)由 趁此,由此,趁機(jī)于是就 沿襲 憑借,之,伐齊,大破之 秦昭王聞之 即患秦兵之來 均之二策 秦王度之 臣知欺大王之罪當(dāng)誅 公之視廉將軍孰與秦王,代詞 代“齊國” 代詞 “趙得楚和氏璧” 助詞 取消句子獨(dú)立 代詞 這 代詞 助詞 的主謂間),課內(nèi)基礎(chǔ)知識點(diǎn)整理四、古今異義,拜為上卿欲勿予,即患秦兵之來 請以咸陽為趙王壽,(拜:古義指授予官職;任命。 今義指下跪叩頭;祝賀,(患:古義指慮,擔(dān)心。今義指害?。粸?zāi)禍),(壽:古義指向人獻(xiàn)物以祝人長壽。 今義指年歲,生命;生日),臣所以去親戚而事君者請指示王于是相如前進(jìn)缶,(親戚:古義指父母兄弟。今義指與自己有血緣或婚姻關(guān)系的人),(去:古義指離開。 今義指除掉,減掉,已過的,特指剛過去的一年),(指示:古義指給看。今義指上對下指導(dǎo)、命令),(前進(jìn):古義指上前進(jìn)獻(xiàn)。今義指向前發(fā)展進(jìn)步),宣言曰:我見相如,必辱之布衣之交左右欲刃,(宣言:古義指揚(yáng)言,到處說。今義指國家、政黨、團(tuán)體或領(lǐng)導(dǎo)人對重大問題公開表態(tài)以進(jìn)行宣傳號召的文告),(布衣:古義指平民。今義指麻布衣服),(左右:古義指左右的侍從。今義指左和右兩方面),秦自繆公以來二十余君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。 傳以示美人及左右明年復(fù)攻趙,約束:古義為名詞,約定、契約。今義指限制使不越出范圍。,(美人:姬妾 今義:美女),(明年:古義指第二年 今義指(將來的)明年),