山東省青島市城陽區(qū)第七中學(xué)九年級語文下冊 與朱元思書課件 新人教版
-
資源ID:51823461
資源大小:414.50KB
全文頁數(shù):12頁
- 資源格式: PPT
下載積分:10積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
山東省青島市城陽區(qū)第七中學(xué)九年級語文下冊 與朱元思書課件 新人教版
與朱元思書與朱元思書 吳均吳均 文言詞語 - 通假字窺窺反反千轉(zhuǎn)不窮千轉(zhuǎn)不窮通通“返返”,返回,返回“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”通通“囀囀”,鳥叫,鳥叫聲聲東西東西縹碧縹碧經(jīng)綸經(jīng)綸窺窺反反橫橫柯柯寒寒向東向西漂流,名詞作動詞向東向西漂流,名詞作動詞青白色青白色籌劃、治理籌劃、治理看到看到; 樹木的枝干樹木的枝干使人看了有寒意,形容詞作動詞使人看了有寒意,形容詞作動詞從從流飄蕩流飄蕩一百一百許許里里猛浪若猛浪若奔奔蟬則千轉(zhuǎn)不蟬則千轉(zhuǎn)不窮窮互相互相軒邈軒邈鳶鳶飛飛戾戾天天順順 , 隨隨飛奔的快馬,動詞活用為名詞飛奔的快馬,動詞活用為名詞軒:高;邈:遠,這里均為動詞軒:高;邈:遠,這里均為動詞一種兇猛的鳥;到一種兇猛的鳥;到左右左右窮盡窮盡其它文言詞語 - 一詞多義 天下獨天下獨絕絕 , 百叫不百叫不絕絕 (絕妙),絕妙), (停止)(停止) 負勢競負勢競上上 , 橫柯橫柯上上蔽蔽 (向上),(向上), (上面)(上面)問題問題1 1:作者從哪幾個方面描寫異水?用了作者從哪幾個方面描寫異水?用了什么方法?什么方法?1 1、清澈、清澈2 2、湍急、湍急側(cè)面描寫比喻比喻水皆縹碧水皆縹碧千丈見底千丈見底游魚細石,直視無礙游魚細石,直視無礙急湍甚箭,猛浪若奔急湍甚箭,猛浪若奔夸張夸張正面描寫文章內(nèi)容理解文章內(nèi)容理解問題問題2 2:作者從哪兩個方面描寫奇山?作者從哪兩個方面描寫奇山?作者有什么感受?作者有什么感受?1、視覺2 2、聽覺、聽覺息心忘反息心忘反蔑視功名蔑視功名泠泠作響的泉聲泠泠作響的泉聲嚶嚶成韻的鳥聲嚶嚶成韻的鳥聲千轉(zhuǎn)不絕的蟬聲千轉(zhuǎn)不絕的蟬聲百叫無絕的猿聲百叫無絕的猿聲夾岸高山夾岸高山 皆生寒樹皆生寒樹負勢競上負勢競上 互相軒邈互相軒邈爭高直指爭高直指 千百成峰千百成峰 本文首段以本文首段以“奇山異水,奇山異水, 天下獨絕天下獨絕”八字總領(lǐng)八字總領(lǐng)全篇,二、三段分別從全篇,二、三段分別從“異水異水” 和和“奇山奇山”兩方兩方面,圍繞面,圍繞獨絕獨絕展開生發(fā)和描摹,結(jié)構(gòu)上綱舉目張,展開生發(fā)和描摹,結(jié)構(gòu)上綱舉目張,脈絡(luò)分明。在順序上先脈絡(luò)分明。在順序上先水水后后山山,由近及遠,逐,由近及遠,逐層展開,符合層展開,符合從流飄蕩從流飄蕩的觀景習(xí)慣,條理清楚。的觀景習(xí)慣,條理清楚。而且全文詳寫而且全文詳寫“山山”略寫略寫“水水”;寫;寫“水水”的部的部分,詳寫靜態(tài)略寫動態(tài);寫分,詳寫靜態(tài)略寫動態(tài);寫“山山”的部分,詳寫的部分,詳寫動態(tài)略寫靜態(tài)。這樣既突出景物主要特征,又顯動態(tài)略寫靜態(tài)。這樣既突出景物主要特征,又顯得詳略得當(dāng)。得詳略得當(dāng)。小結(jié)小結(jié) 問題3:本文重在寫景,直接抒情言志的語言很少。但歷來優(yōu)秀的文章都講究情景相生,我們從作者對景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領(lǐng)略到作者怎樣的情感和志趣? 作者著力表現(xiàn)出山水之美,抒發(fā)作者著力表現(xiàn)出山水之美,抒發(fā)他鄙棄功名利祿,熱愛自然、山水他鄙棄功名利祿,熱愛自然、山水及避世退隱的高潔志趣及避世退隱的高潔志趣問題4:作者為什么發(fā)出望峰息心、窺谷忘反的感慨呢? 因為作者此時可謂陶醉于大自然的絕美景色之中,自然人世間爭名奪利、官場角逐的一切,都變得了無趣味了。另外,作者被這奇?zhèn)ァ⒐妍?、美妙、和諧的山光水色所陶醉,人變得更奮發(fā),精神得到洗滌而變得高尚,境界超出世俗的追求了。這里的一切是那么恬美而和諧、幽靜而美妙,作者置身于大自然的懷抱之中,自然暫時忘記了塵世的角逐和俗務(wù)的纏身。