《一年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)試題第19周周末作業(yè) 全國(guó)通用》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《一年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)試題第19周周末作業(yè) 全國(guó)通用(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、一年級(jí)英語(yǔ)周末作業(yè)(第19周)
班級(jí): 姓名: 家長(zhǎng)簽名:
一、判斷下列圖片與單詞是否相符,用“√”或“”表示。
socks dress shorts T-shirt shirt
( ) ( ) ( ) ( ) ( )
skirt train doll desk ball
( ) ( ) (
2、) ( ) ( )
二、讀一讀,圈一圈,圈出每組中不同類(lèi)的單詞。
1、 on behind near door
2、 car skirt socks dress
3、 water tea fish juice
4、 noodles doll bear plane
5、 box T-shirt bed light
三、選出與圖片
3、相匹配的單詞,將數(shù)字序號(hào)填在相應(yīng)的括號(hào)里。
1、milk 2、ball 3、car 4、desk 5、box
6、vegetables 7、rice 8、water 9、bear 10、door
( ) ( ) ( ) ( ) ( )
( ) ( ) ( ) ( ) ( )
四、讀一讀,按要求給下面的圖片涂上顏色。
與當(dāng)今“教師”一稱(chēng)最接近的“老師”概念,最早也要追溯至宋元時(shí)期。金代元好問(wèn)《示
4、侄孫伯安》詩(shī)云:“伯安入小學(xué),穎悟非凡貌,屬句有夙性,說(shuō)字驚老師?!庇谑强?,宋元時(shí)期小學(xué)教師被稱(chēng)為“老師”有案可稽。清代稱(chēng)主考官也為“老師”,而一般學(xué)堂里的先生則稱(chēng)為“教師”或“教習(xí)”??梢?jiàn),“教師”一說(shuō)是比較晚的事了。如今體會(huì),“教師”的含義比之“老師”一說(shuō),具有資歷和學(xué)識(shí)程度上較低一些的差別。辛亥革命后,教師與其他官員一樣依法令任命,故又稱(chēng)“教師”為“教員”。
“教書(shū)先生”恐怕是市井百姓最為熟悉的一種稱(chēng)呼,從最初的門(mén)館、私塾到晚清的學(xué)堂,“教書(shū)先生”那一行當(dāng)怎么說(shuō)也算是讓國(guó)人景仰甚或敬畏的一種社會(huì)職業(yè)。只是更早的“先生”概念并非源于教書(shū),最初出現(xiàn)的“先生”一詞也并非有傳授知識(shí)
5、那般的含義?!睹献印分械摹跋壬螢槌龃搜砸??”;《論語(yǔ)》中的“有酒食,先生饌”;《國(guó)策》中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”為父兄或有學(xué)問(wèn)、有德行的長(zhǎng)輩。其實(shí)《國(guó)策》中本身就有“先生長(zhǎng)者,有德之稱(chēng)”的說(shuō)法??梢?jiàn)“先生”之原意非真正的“教師”之意,倒是與當(dāng)今“先生”的稱(chēng)呼更接近。看來(lái),“先生”之本源含義在于禮貌和尊稱(chēng),并非具學(xué)問(wèn)者的專(zhuān)稱(chēng)。稱(chēng)“老師”為“先生”的記載,首見(jiàn)于《禮記?曲禮》,有“從于先生,不越禮而與人言”,其中之“先生”意為“年長(zhǎng)、資深之傳授知識(shí)者”,與教師、老師之意基本一致。 blue shorts red train green b
6、ox
“師”之概念,大體是從先秦時(shí)期的“師長(zhǎng)、師傅、先生”而來(lái)。其中“師傅”更早則意指春秋時(shí)國(guó)君的老師?!墩f(shuō)文解字》中有注曰:“師教人以道者之稱(chēng)也”?!皫煛敝x,現(xiàn)在泛指從事教育工作或是傳授知識(shí)技術(shù)也或是某方面有特長(zhǎng)值得學(xué)習(xí)者。“老師”的原意并非由“老”而形容“師”。“老”在舊語(yǔ)義中也是一種尊稱(chēng),隱喻年長(zhǎng)且學(xué)識(shí)淵博者?!袄稀薄皫煛边B用最初見(jiàn)于《史記》,有“荀卿最為老師”之說(shuō)法。慢慢“老師”之說(shuō)也不再有年齡的限制,老少皆可適用。只是司馬遷筆下的“老師”當(dāng)然不是今日意義上的“教師”,其只是“老”和“師”的復(fù)合構(gòu)詞,所表達(dá)的含義多指對(duì)知識(shí)淵博者的一種尊稱(chēng),雖能從其身上學(xué)以“道”,但其不一定是知識(shí)的傳播者。今天看來(lái),“教師”的必要條件不光是擁有知識(shí),更重于傳播知識(shí)。
black ball yellow skirt