《中日交流標準日本語第39課》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《中日交流標準日本語第39課(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、第39課 眼鏡をかけて本を読みます
教學重點與難點
重點:1.詞匯:見渡す、続く、なくなる、育つ、増える、連れる、欠席する
輸入する、せっかく、絶対貸し切り、一般ラッシュ、通勤手紙を出す、霧がかかる。
2.句型:動詞第連用形(て形)+て+分句;
動詞ない形)+で+分句;
動詞連體形)+ために+分句;
名詞+の+ために+分句;
動詞連用形(て形)+ていきます/きます
3.詞法:短語「手紙を出す」、「霧がかかる」的用法。
4.交際要點:そうそう
難點:「~ていく」和「~てくる」的用法。
主要授課內(nèi)容:
1.重要詞匯
2、講解
(1)、見渡す [一類動詞(他動)] 眺望,遠望,瞭望,放眼望去
★常用搭配 まわりを見渡す 張望,環(huán)顧四周
見渡す限り 所見之處
全體を見渡す 通觀全局
例:1全體を見渡して判斷(はんだん)します。(通觀全局再做判斷。)
2まわりを見渡すと、新しい変化を発見(はっけん)しました。
(環(huán)顧了一下四周,發(fā)現(xiàn)了新的變化。)
*關聯(lián)詞匯:見合う、見飽きる、見上げる、見出す
3、
見合う(みあう) 互相對看
例:お二人がずっと見合っています。(兩個人一直互相對視。)
見飽きる(みあきる) 看膩了
例:いくら見ても見飽きない洋服です。(這件衣服怎么看都看不膩。)
見上げる(みあげる) 仰視,尊敬
例:星空(ほしぞら)を見上げます。(仰望星空。)
見出す(みいだす) 看出,發(fā)現(xiàn)
例:人材を見出します。(發(fā)現(xiàn)人才。)
(2)、続く(つづく) [一類動詞(自動)]
1)持續(xù),繼續(xù),連續(xù),連綿
例:1抗日戦爭は8年間続きました。(抗日戰(zhàn)爭持續(xù)了8年。)
2不幸が続いています。(不
4、幸的事情不斷地發(fā)生。)
2)(水準上)次于
例:日本はアメリカに続く経済大國です。(日本是僅次于美國的經(jīng)濟大國。)
3)未完的接到某處,或轉(zhuǎn)頁
例:この記事は第三面に続きます。(此報道下轉(zhuǎn)第三版。)
4)后繼,跟上
例:後に続くものがいません。(后繼無人。)
5)接著,跟著做某事,步某某的后塵。
例:ほかの人も続いて辭職しました。(別的人也跟著辭職了。)
6)連著,通到
例:この商店街は駅まで続きます。(這條商業(yè)街一直通到車站。)
*他動詞形式 続ける(つづける) 繼續(xù)做某事
例:1話を続けます。(接著說。
5、)
2食事のあと勉強をつづけましょう。(吃完飯后繼續(xù)學習。)
(3)、無くなる(なくなる) [一類動詞(自動)]
1)丟失
例:お財布(さいふ)が無くなりました。(丟錢包了。)
2)用光了,用完了
例:インクが無くなりました。(墨水用完了。)
3)消失了,失去了
例:成功の可能性(かのうせい)が無くなりました。(失去了成功的可能。)
*同音詞辨析 亡くなる(なくなる) 死亡
例:彼女が交通事故で亡くなりました。(她在事故中死了。)
*他動詞形式 無くす(なくす)
?、侔选瓉G掉
例:お財布を無くしました。(把錢
6、包弄丟了。)
②喪失
例:自信を無くしました。(喪失了自信心。)
③消滅,去掉
例:事故を無くします。(消滅事故。)
(4)、育つ(そだつ) [一類動詞(自動)] 發(fā)育,生長,成長
例:①子供たちがすくすくと育っています。(孩子們正茁壯成長。)
?、诒伺现袊巧蓼欷郡⑷毡兢怯盲皮蓼筏?。
(她雖然生在中國,但是是在日本長大的。)
*關聯(lián)詞匯: 生まれ育つ(うまれそだつ) 生長
例:生まれ育ってきた環(huán)境は性格に影響します。(生長的環(huán)境會影響性格。)
*他動詞形式: 育てる(そだてる) 培育,撫育,培養(yǎng)
例:
7、①學生を育てます。(培養(yǎng)學生。)
?、谛陇筏しRの品種を育てます。(培育新的水稻品種。)
(5)、増える(ふえる) [二類動詞(自動)] 增加,增多
例:①雨で川の水が増えました。(因為下雨河水上漲了。)
②體重が4キロ増えました。(體重增加了4公斤。)
*他動詞形式 増やす(ふやす) 增加,添
例:①コストを増やします。(增加成本。)
?、诿銖姢螘r間を増やします。(增加學習的時間。)
(6)、連れる(つれる) [二類動詞(他動)] 帶,領
例:①彼女は連れてきてください。(請把女朋友帶過來。)
②両親を連れて旅行に行きます。
8、(帶上父母去旅行。)
(7)、欠席する(けっせきする) [三類動詞(自動)] 缺席
例:病気で欠席します。(由于生病而缺席。)
★固定搭配
無斷欠席(むだんけっせき) 無故缺席
欠席屆 (けっせきとどけ) 請假條
(8)、輸入する(ゆにゅうする) [三類動詞(自動)] 進口,輸入
★慣用句型:~から輸入する 從.…進口
例:日本はよく中國からうなぎを輸入します。(日本經(jīng)常從中國進口鰻魚。)
中國のうなぎはよく日本に輸出します。(中國的鰻魚經(jīng)常出口到日本。)
(9)、せっかく[副詞] 好不容易,特意,難得
通常表示
9、好不容易費了好大勁到達了某個地方或達到了某個目的。后面可
以順接建議或不順心的結果.
例:①せっかく北京まで來たから、北京ダックを食べに行きましょう。
(好不容易到北京來了,去吃北京烤鴨吧。)
?、冥护盲櫎à郡韦?、聞かれませんでした。(好不容易記住了,卻
沒有被問到。)
?、郅护盲扦工ⅳ皮巷嫟幛蓼护?。(有違您的好意,我不會喝酒。)
(10)、絶対(ぜったい) [副詞] 絕對,一定
這個單詞前
10、面已經(jīng)介紹過,它表示強烈的語氣,堅決,斷然,一定。
例:①この結果は絶対間違えました。(這個結果肯定是錯的。)
②絶対だめです。(絕對不行。)
③絶対禁止します。(絕對禁止。)
(11)、貸し切り(かしきり)[名詞] 保組,包場。有外人無法進入的意思。
例:①貸し切りバスで京都へ行きます。(坐包車去京都。)
②貸し切り居酒屋で忘年會(ぼうねんかい)をやります。
(在小酒店包場開忘年會。)
③本日貸し切りです。(今天被包場了。)
*動詞形式 貸し切る(かしきる) 保組,包場
例:24日うちの會社はこの居酒屋を貸
11、し切りました。
?。?4好我們公司把這個酒店包場了。)
(12)、一般(いっぱん) [名詞] 一般
(1)全體,普遍,廣泛,用于描述情況。
例:今年は一般に不景気です。(今年普遍不景氣。)
(2)普通,平常??梢宰龈痹~,也可以做名詞用,用“一般の~”的形式。
例:一般のスーパーは夜十時まで営業(yè)します。(普通的超市一般都開到晚
上十點。)
2.重點句型語法講解
(1)、~て~
めがねを掛けて、本を読みます。(帶著眼鏡
12、看書。)
※接續(xù):接在動詞連用形(て形)后
※意義:表示同一主體的兩個意志動作,其中前項動作是后項動作的伴隨動作
或狀態(tài),或前項動作是后項動作的方式、手段和方法。
例:相手の目を見て話します。(看著對方的眼睛說話。)
メニューを見て注文します。(看著菜單點菜。)
制服(せいふく)を著て仕事をします。(穿著制服工作。)
電気をつけて本を読みます。(開著燈看書。)
(2)、~ないで~
傘を持たないで、出かけました。(沒拿傘就出去了。)
※接續(xù):接動詞(ない形)后
※意義:表示在同一主體下,前項動作是后項動作的伴隨狀
13、態(tài)??煞g為“沒
(不)...就...”。前后兩項動詞之間的關系可以是修飾關系、并列
關系、因果關系、轉(zhuǎn)折關系,也可以是不足強調(diào)關系。
例:ノックもしないで部屋に入りました。(們都沒敲就進房間了。)
住所を書かないで、電話番號だけを書いてください。
(不用寫住址,只寫電話號碼就行了。)
道が分からないで、迷子になりました。(不認得路,迷路了。)
調(diào)味料も入れないでおいしい料理を作れます。
?。ú环耪{(diào)料卻能作出好吃的菜。)
今日、母は鍵を持たずに出かけました。(
14、今天媽媽沒帶鑰匙就出門
了。)
(3)、~ために
道路工事のために、道が込んでいます。(由于道路施工所以擁擠不堪。)
※接續(xù):名詞+の/二類形容詞+な/動詞連用形/形容詞簡體形+ために
※意義:表示原因、理由以及目的,本課中新學習的用法是表示理由、原因,
可以翻譯為“由于(因為)...”。值得注意的是此句型側重表達客觀
的因果關系。所以“ために”后面的分句不能出現(xiàn)表示說話人的主觀
判斷和
15、意志的表達。就結果來講,則以消極結果為主。帶有“不情愿,
沒辦法”的意思。
例:家庭のために、仕事をやめました。(由于家庭的原因,辭掉了工作。)
交通が不便なために、引越ししました。(因為交通不便,所以搬家了。)
仕事のミスがあったために、解雇されました。(因為工作上出錯,被解雇了。)
勉強しないために、受験で失敗しました。(因為沒學習,所以沒考上。)
辛いために、食べられませんでした。(因為辣,沒法吃。)
(4)、~てきます(難點)
去年、日本で歌舞伎を見に來ました。(去年在日本看了歌舞伎。)
※接續(xù):動詞連用形
16、(て形)+てくる
※意義:“くる”作為補助成分,表示動作的動態(tài)過程,一般不寫漢字。具體
用法可以分為四種:
表示動作主體有遠到近的空間移動;
表示動作的出現(xiàn)進程;
表示開始發(fā)生某項變化;
表示動作從開始到某個時間點一直在持續(xù)。
例:日本から帰ってきました。(從日本回來了。)
車から降りてきました。(從車上下來。)
涙(なみだ)が出てきました。(眼淚出來了。)
ご飯を食べたら、元気が出てきました。(吃了飯就有了精神。)
大學から日本語を勉強し
17、てきました。(從大學開始一直在學日語。)
(5)、~ていきます(難點)
李さんは忙しくて帰っていきました。(小李因為忙回去了。)
※接續(xù):動詞連用型“て”+ていく
※意義:“いく”作為補語成分,也表示動作的動態(tài)過程。具體用法分為三
種:
表示由近到遠,由清晰到模糊以至消失的過程
表示逐漸變化的過程
表示動作或狀態(tài)從現(xiàn)在開始持續(xù)下去
例:車がはしっていきました。(車開走了。)
行列が步いていきました。(隊伍過去了。)
歌聲が低くなっていきました。(歌聲越來越輕)
一緒に頑張っていきましょう。
18、(一起努力吧。)
結婚しても仕事を続けていきたいです。(即使結婚了也想繼續(xù)工作)
(6)、~を~にして
あの建物をバックにして、一緒に寫真をとりませんか。
(我們以那個建筑物為背景一起照個相好嗎?)
※接續(xù):“を”前接體言,“”前接體言或形容動詞詞干。
※接續(xù):“把...當作...”“把...作為...”
例:宿題を試験にしてください。(把作業(yè)當作考試來做.)
お客さんを友達にして接します。(把客人當作朋友來接待.)
體を大事にしてください。(請保重身體.)
チャンスを大切にしてください。(請珍惜機會.)
3.詞法:
(1)手紙を出す [短語] 寄信
例:手紙を出しましたか。(信寄出去了嗎?)
(2)霧がかかる [短語] 上霧,起霧
例:今朝霧がかかりました。(今天早上起霧了。)
4.交際要點:そうそう
向?qū)Ψ奖磉_贊同或附和時經(jīng)常使用的交際用語。相當與漢語的“是的是的”,“就是就是”。表示說話人也抱有同感,持同樣的看法與見解。