《曼斯菲爾德莊園的敘事策略》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《曼斯菲爾德莊園的敘事策略(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、曼斯菲爾德莊園的敘事策略
一、引言
文學界對于簡•奧斯丁的作品《曼斯菲爾德莊園》的評論向來是莫衷一是。有人認為它是"奧斯丁的第一部完全成熟的小說";[1],也有人認為這部小說幾乎是在直白地說教[2],甚至有人把它與當時庸俗的暢銷書《柯萊布尋妻》相提并論,認為它可能是奧斯丁"為了在當時保守的文風中乘機撈一把而產(chǎn)生的結(jié)果";[3]79。批評者多不滿把主人公范妮塑造成帕米拉式的人物,認為小說宣揚的是傳統(tǒng)的道德與社會價值,并據(jù)此認為作者是道德教育家[4]。本文擬以蘇珊•S.蘭瑟的女性主義敘事學為理論支撐,結(jié)合奧斯丁所處的社會歷史文化
2、地位,探討作者如何在當時的歷史語境中運用女性主義敘事策略來反映社會意識形態(tài),建構(gòu)自己的敘事權(quán)威,表達敘事立場。
二、《曼斯菲爾德莊園》的敘事策略
(一)作者型敘述聲音
"聲音";,在女性主義和敘事學的批評范疇中均是關(guān)鍵詞。在女性主義批評范疇中,它是標志女性社會身份的話語存在;在敘事學中,它表述為"敘述聲音";,是構(gòu)成敘事結(jié)構(gòu)的一個因素,不具有意識形態(tài)的指涉意義。事實上,男權(quán)制社會的話語霸權(quán)使得女性的"聲音";受到敘述形式的制約。"女性的敘述聲音不僅僅是個形式技巧問題,更重要的還是個社會權(quán)力問題,是意識形態(tài)沖突的場所。
3、";[5]117蘇珊•S.蘭瑟主張在政治化的女性主義批判中加入敘述形式及其研究,并在其《虛構(gòu)的權(quán)威:女性作家和敘述聲音》中以此作為中心議題。這里的作者型敘述聲音是指"第三人稱敘述,敘述者處于故事之外,受述者也往往是文本之外的讀者大眾";[6]6?!堵狗茽柕虑f園》避免外向的作者權(quán)威,敘述者不采取外在的姿態(tài),不用第一人稱指稱自己,不談社會性別和文學本身,從而避免了外在的作者權(quán)威。相反,作者轉(zhuǎn)向了冷言妙語的直接描寫和含蓄揭露,表現(xiàn)出有節(jié)制的作者型敘述聲音。小說第一句話開篇:"大約三十年前,亨廷登的瑪麗亞•沃德小姐僅憑七千英鎊的陪嫁,就幸運地贏得了北安普敦郡曼斯菲爾德莊園托馬斯&
4、bull;伯特倫爵士的鐘情,一躍而成了準男爵夫人,既有漂亮的宅邸,又有大筆的進項,真是享不盡的榮華富貴。";[7]1僅一句話就為文章的社會背景定了基調(diào),讓讀者看到文本背后的社會現(xiàn)實:對婦女來說,婚姻是命運的主宰;以豐厚的物質(zhì)、高貴的門第為基礎(chǔ)的婚姻是她們的生計乃至終生幸福的保障。在講究門當戶對的社會,以瑪麗亞•沃德小姐的身價,能攀上這等婚姻進而獲得諸多好處,實屬幸運之極。一句話達到了諷刺的極致。小說對人物的描寫不動聲色又入木三分。對諾里斯太太,就是伯特倫夫人的姐姐的刻畫最吸引人。諾里斯太太自稱是個寡言少語的女人,但讀者剛閱讀第一章,就感受到她的無比喧嘩。滔滔不絕的陳詞濫調(diào)不斷地從這個
5、女人的大嘴巴用大嗓門喊出來。她同伯特倫夫婦討論收養(yǎng)范妮的計劃,"卻毫無意思為撫養(yǎng)這個孩子破費分文。就跑跑腿、賣賣嘴、出出主意而言,她倒是十分樂善好施,誰都比不上她更會支使別人做慷慨大方的事情她這樣迷戀錢財,加上對妹妹沒有真正的感情,她充其量只是給這么一筆費用不菲的善舉出出主意,做做安排,再多她是決不會干的。不過她毫無自知之明";[7]5而在談論伯特倫小姐和拉什沃思先生即將訂婚的消息時,她"在逢人便講的時候,最后總要告誡人家現(xiàn)在還不宜張揚";[7]33。一般而言,敘述者對于事件和人物的評論可以有強調(diào)故事情節(jié)的意義,但這種公開的介入無論多么睿智雄辯,都會使讀者對他這種神一般的權(quán)威性產(chǎn)生懷疑[8]。
6、然而,奧斯丁卻用冷靜、客觀的含蓄描寫,使得讀者跟著小說的情節(jié)去認識和思考這些人物,而不容易產(chǎn)生不同的看法。因此,含蓄的作者型敘述者看上去比外露的作者型敘述者更讓人信賴。另外,作者也適當運用了總括式的議論,指涉虛構(gòu)以外的世界,明確表達意識形態(tài)立場。它們對當時的"文化文本";進行了不同程度的反抗,顯示了作者的敘事權(quán)威。比如,第一章作者含蓄地評論:"在這個世界上,闊綽有錢的男人畢竟是少數(shù),正如值得他愛的漂亮女子不多一樣。";[7]8又如,在第二十四章,作者高談兄弟姐妹的情誼勝過婚姻關(guān)系。"這種兄妹之情甚至勝過夫妻之愛。致使兄弟姐妹在一起感到的那種快樂,在夫妻親朋關(guān)系中很難感受到。骨肉之情有時勝過一切
7、,有時一文不值。";[7]208-209這些格言向讀者揭示敘述者作為獨立思考者和判斷者的在場。小說通篇采用第三人稱敘事模式,舍棄第一人稱的自我指涉,只在結(jié)尾部分出現(xiàn)了一陣短促的"我";。如:"讓別的文人墨客去描寫罪惡與不幸吧。我要盡快拋開這樣一些令人厭惡的話題,急欲使沒有重大過失的每一個人重新過上安生日子,其余的話也就不往下說了。這時候,不管怎么說,我的范妮還真是過得很快活,這一點我知道,也為此感到高興這一次我有意不表明具體日期";[7]409這里,奧斯丁直接對大眾受述者說話,對敘事行為進行明確指涉,突出了有節(jié)制的作者權(quán)威,表現(xiàn)出虛構(gòu)世界之外的歷史情境。蘭瑟指出:"這些作者型的‘我
8、’為小說的最終結(jié)局打圓場,或使之個人化,或使之變得不明朗。每次出現(xiàn)的‘我’都有一點宣布無可奈何或拒絕言說下去的味道。這種現(xiàn)象也是對個人身份和原創(chuàng)性的一種置碼式的宣揚。每次的‘我’都出現(xiàn)在某種正式的語言結(jié)構(gòu)中,顯示作者斬釘截鐵的決斷態(tài)勢,也建立了某種與小說人物或讀者達成一片的感覺。好像敘述者不自我表現(xiàn)一番就不愿意退出文本。";[3]80不過,總的來說,奧斯丁大多用含蓄委婉的第三人稱敘事模式,再現(xiàn)了當時的社會意識形態(tài),并以女性的聲音進行了反抗,顛覆了傳統(tǒng)的男性話語權(quán)力,建立了女性話語的權(quán)威。
(二)敘事聚焦
9、
根據(jù)女性主義敘事學理論,"敘述視角(聚焦者)與觀察對象之間的關(guān)系也往往被視為一種意識形態(tài)關(guān)系。若聚焦者為男性,批評家一般會關(guān)注其眼光如何遮掩了性別政治,如何將女性客體化或加以扭曲。若聚焦者為女性,批評家則往往著眼于其觀察過程如何體現(xiàn)女性經(jīng)驗和重申女性主體意識,或如何體現(xiàn)出父權(quán)制社會的影響。女性主義敘事學關(guān)注敘述視角所體現(xiàn)的性別政治,同時注意考察聚焦者的眼光與故事中人物的眼光之間互為加強或互為對照的關(guān)系";[6]8?!堵狗茽柕虑f園》的表面情節(jié)是兩個鄉(xiāng)村紳士家庭之間的感情糾葛。一家是托馬斯•伯特倫爵士及其妻子,以及他們的子女湯姆、埃德蒙、瑪麗亞、朱麗亞,還有他們的
10、外甥女范妮•普賴斯。范妮是作者寵愛的人物,而且故事是通過她的眼光來篩選組織的。范妮不僅是個不名一文的外甥女,也是個性格溫和的被監(jiān)護人和養(yǎng)女。盡管在"故事";層次,女主人公是個順從乖巧、逆來順受的道德典范,并依靠美德最終成為愛德華的妻子、莊園的主人。但"話語";層次,卻體現(xiàn)了范妮在父權(quán)制社會下的女性體驗,起到了顛覆傳統(tǒng)權(quán)力關(guān)系的作用。范妮這個外來人,作為小說的"聚焦人物";,作為這個家庭日常生活的超然的觀察者與參與者的雙重身份,使她成為作者的便利代表。作為敘述視角,范妮的眼光與讀者的合二為一。敘述者和讀者都通過范妮這一"視角";來觀察故事世界。讀者通過范妮的眼光觀察整個故事中的人物,如
11、:多嘴多舌、小題大做、俗不可耐的諾里斯太太,不動聲色、嚴肅刻板的托馬斯爵士,怠惰、懶散的伯特倫夫人,浮華勢利的克勞福德兄妹,真誠正直的愛德華,漂亮但浮躁的伯特倫姐妹。透過表面文本,讀者也從更深層次的文本中看出了19世紀初英國社會現(xiàn)實:男人只要有巨額財產(chǎn),就可以為所欲為;女人獲得舒適的生活保障的唯一途徑就是婚姻,她們要隨時準備答應任何一個有錢男人的求婚,要永遠耐心地等待男人的救贖。范妮從被觀察的客體轉(zhuǎn)變?yōu)橛^察的主體,她的眼光控制著敘事的進程。作為莊園園主的養(yǎng)女,她的語言表達受到了各種禮儀規(guī)矩的限制。在這種情況下,范妮以女性視覺來觀察周遭并對他人的眼光進行闡釋。這種非語言方式成為范妮另一種交流手段,從而顛覆了權(quán)力位置。范妮的內(nèi)聚焦視點,保證了她的女性主體意識,從而在敘事文本內(nèi)樹立了女性敘事權(quán)威。這樣的策略是對當時流行的男權(quán)敘事傳統(tǒng)的顛覆,這是文本外的奧斯丁難以達到的。