《法律英語-美國法院系統(tǒng)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《法律英語-美國法院系統(tǒng)(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、法律英語:美國法院系統(tǒng)
法律英語:美國法院系統(tǒng)
在全球化背景下,社會對"精通英語,明晰法律";的復(fù)合型人才的需求急劇上升,法律英語人才培養(yǎng)勢在必行。目前許多英語學(xué)習(xí)者開始轉(zhuǎn)入法律英語學(xué)習(xí)行列,但很多人感覺法律英語難學(xué)、難懂。中國政法大學(xué)教授、中國法律英語教學(xué)與測試研究會會長張法連教授指出,法律英語之所以難學(xué)、難懂,主要是因不了解英美法律文化所致。那如何才能快速了解英美法律文化呢?今天,小編先帶大家一同學(xué)習(xí)一下美國法院系統(tǒng)。
Court Systm (the USA)
聯(lián)邦政府與聯(lián)邦主義
在聯(lián)邦政府架構(gòu)下,聯(lián)邦政府與50個州的各州政府,均
2、設(shè)置了獨自的法院系統(tǒng)。雖然個別法院系統(tǒng)的內(nèi)部組織及管轄業(yè)務(wù)分配存在一定程度的差異,但每個法院系統(tǒng)的基本架構(gòu)大致相同,原則上均采取三級金字塔結(jié)構(gòu)。
美國并未存在單一的法院系統(tǒng),而是實質(zhì)上至少由52個法院系統(tǒng)所組成。就此52個法院系統(tǒng)彼此間的關(guān)系,可大致分別以"聯(lián)邦法院與州法院間";的縱向角度以及"各州法院間";的橫向角度進行解析。此兩個角度均與"聯(lián)邦主義";(Federalism)思想緊密相聯(lián)。
聯(lián)邦與各州主權(quán)間彼此尊重,構(gòu)成了聯(lián)邦主義的核心內(nèi)涵。這種結(jié)構(gòu)關(guān)系反映到代表司法權(quán)行使之法院系統(tǒng)上,呈現(xiàn)了聯(lián)邦法院僅就特定事項取得"事物管轄權(quán)";(subject matter
3、 jurisdiction),這些事項部分專屬于聯(lián)邦法院管轄,部分由聯(lián)邦法院與州法院各自管轄,形成管轄權(quán)并存現(xiàn)象。除了專屬于聯(lián)邦法院管轄的事項外,各州法院對其屬地管轄(territory jurisdiction)所及之所有事項,均有管轄權(quán)。因此,聯(lián)邦法院的管轄權(quán)常被稱為"有限管轄權(quán)";(limited jurisdiction),而州法院的管轄權(quán)為"一般管轄權(quán)";(general jurisdiction)。
聯(lián)邦法院
聯(lián)邦法院的金字塔結(jié)構(gòu),系由聯(lián)邦地方法院(District Courts)、巡回上訴法院(Courts of Appeals)、以及最高法院(The
4、 Supreme Courts)所組成。在這三者中,僅有最高法院直接依聯(lián)邦憲法第3條規(guī)定組成,其他下級審法院則系國會在憲法授權(quán)指示下,通過法律規(guī)定設(shè)立。
(1)地方法院(District Courts)
國會將美國本土及其附屬領(lǐng)地劃分為91個"聯(lián)邦司法管轄區(qū)域";(federal judicial districts),在每一個區(qū)域內(nèi)設(shè)置一個"美國聯(lián)邦地方法院";(United States District Courts)。該等司法管轄區(qū)域原則上是沿著州界劃分,視各州人數(shù)劃定一個或數(shù)個管轄區(qū)域。各管轄區(qū)域內(nèi)的地方法院,配置有人數(shù)不等的聯(lián)邦法官(至少1名,最多可達二
5、十幾名),且由于各個聯(lián)邦地方法院管轄區(qū)域幅員遼闊,各個聯(lián)邦地方法院通常均會在管轄區(qū)域內(nèi)的數(shù)個主要城市設(shè)置法庭,以便于進行訴訟。
每個訴訟案件由1名聯(lián)邦法官獨任審理。在民事案件中,若"依普通法(common law)所為請求";,且請求標(biāo)的金額超過20美元,憲法第七修正案(Seventh Amendment)賦予當(dāng)事人請求"接受陪審團審判之權(quán)利";(right of trial by jury)。 在刑事案件中,賦予接受陪審團審判的權(quán)利者,限于"嚴重犯罪";(serious offense)。所謂嚴重犯罪,依聯(lián)邦最高法院的解釋,指科處6個月以上監(jiān)禁的犯罪。
(2)巡回
6、上訴法院(Courts of Appeals)
在前述91個"聯(lián)邦司法管轄區(qū)域";之上,國會另劃定了13個"聯(lián)邦巡回區(qū)域";(federal judicial circuit),并在每一個巡回區(qū)域內(nèi)設(shè)置"美國聯(lián)邦巡回上訴法院";(United States Court of Appeals for a Particular Circuit),作為其巡回區(qū)域內(nèi)的聯(lián)邦地方法院的第二審上訴法院。這些巡回上訴法院除了審理自地方法院提起的民事、刑事上訴案件外,由于美國采取不區(qū)分公私法案件的司法一元化制度,從而對許多聯(lián)邦政府行政部門的命令或決定所提之上訴,也由巡回上訴法院審理。實際上,由于大
7、多數(shù)聯(lián)邦政府行政部門均設(shè)置于華盛頓哥倫比亞特區(qū),所以對行政部門的命令或決定所提的上訴,大多集中在哥倫比亞巡回上訴法院進行審理。
在13個巡回上訴法院中,有11個法院以數(shù)字編號,且各自涵蓋數(shù)個州的境界。其中,最后一個巡回上訴法院系"聯(lián)邦巡回上訴法院";,其在性質(zhì)上較為特殊,并非依土地境界劃定,而是依"案件性質(zhì)";界定管轄范圍。即,對所有地方法院涉及專利案件及對美國聯(lián)邦政府所提特定種類的損害賠償案件,其第二審上訴均由此聯(lián)邦巡回上訴法院管轄。此外,對兩個特殊的聯(lián)邦法院,即"請求法院";(the Claims Courts)和"國際商務(wù)法院";(the Court of Internat
8、ional Trade)所提的上訴案件,及對某些行政機關(guān)的命令所提起的上訴,都由此聯(lián)邦巡回上訴法院管轄。
每個訴訟案件由1名聯(lián)邦法官獨任審理。在民事案件中,若"依普通法(common law)所為請求";,且請求標(biāo)的金額超過20美元,憲法第七修正案(Seventh Amendment)賦予當(dāng)事人請求"接受陪審團審判之權(quán)利";(right of trial by jury)。在刑事案件中,賦予接受陪審團審判的權(quán)利者,限于"嚴重犯罪";(serious offense)。所謂嚴重犯罪,依聯(lián)邦最高法院的解釋,指科處6個月以上監(jiān)禁的犯罪。
(3)最高法院(The Supre
9、me Courts)
最高法院由9名大法官(Justice)組成,并由其中1名大法官擔(dān)任"首席大法官";(Chief of Justice)職務(wù)。較為特殊的是,最高法院并非全年無休地行使職務(wù),而有類似于立法機關(guān)之"會期";(annual term),由每年10月的第一個星期一開始其年度工作,至次年的6月底為止。
最高法院的管轄權(quán),分為"第一審管轄權(quán)";(original jurisdiction)及"上訴管轄權(quán)";(appellate jurisdiction)。最高法院一般行使的管轄權(quán),均為"上訴管轄權(quán)";。得上訴至最高法院的案件主要有兩個來源:第一個是審查聯(lián)邦巡回上訴法院的判決;第二個是審查各州最高法院的判決,以該案牽涉聯(lián)邦法適用問題為限。