《【鄉(xiāng)村四月】原文注釋、翻譯賞析》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《【鄉(xiāng)村四月】原文注釋、翻譯賞析(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、【鄉(xiāng)村四月】原文注釋、翻譯賞析
鄉(xiāng)村四月
翁卷鄉(xiāng)村四月
綠遍山野白滿(mǎn)川,
子規(guī)聲里雨如煙。
鄉(xiāng)村四月閑人少,
才了蠶桑又插田。
山陵、原野間草木茂盛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片蔥郁。稻田里的色彩與天光交相輝映,滿(mǎn)目亮白。杜鵑聲聲啼叫,天空中煙雨蒙蒙,大地一片欣欣向榮。四月到了,農(nóng)民都開(kāi)始忙起了活兒,村里沒(méi)有一個(gè)人閑著。他們剛剛結(jié)束了種桑養(yǎng)蠶的事情又開(kāi)始插秧了。
1、白滿(mǎn)川:指河流里的水色映著天光。川:山原,平地,河流。
2、子規(guī):杜鵑鳥(niǎo)。
3、才了:剛剛。
4、山野:山陵和原野。
5、蠶桑:種桑養(yǎng)蠶。
6、了:結(jié)束。
7、如:好像。
2、
整首詩(shī)突出了鄉(xiāng)村四月的勞動(dòng)繁忙。整首詩(shī)就像一幅色彩鮮明的圖畫(huà),不僅表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)村風(fēng)光的熱愛(ài)與贊美,也表現(xiàn)出他對(duì)勞動(dòng)人民的喜愛(ài),對(duì)勞動(dòng)生活的贊美之情,因此,翁卷有鄉(xiāng)村詩(shī)人的美稱(chēng)。 揮墨了一幅農(nóng)民豐富、繁忙的鄉(xiāng)村田園生活。
這首詩(shī)以白描手法寫(xiě)江南農(nóng)村初夏時(shí)節(jié)的景象,前兩句著重寫(xiě)景:綠原、白川、子規(guī)、煙雨,寥寥幾筆就把水鄉(xiāng)初夏時(shí)特有的景色勾勒了出來(lái)。后兩句寫(xiě)人,畫(huà)面上主要突出在水田插秧的農(nóng)民形象,從而襯托出"鄉(xiāng)村四月";勞動(dòng)的緊張、繁忙。前呼后應(yīng),交織成一幅色彩鮮明的圖畫(huà)。
四月的江南,山坡是綠的,原野是綠的,綠的樹(shù),綠的草,綠的禾苗,展現(xiàn)在詩(shī)人眼前的,是一個(gè)綠色主宰的世界。在綠色
3、的原野上河渠縱橫交錯(cuò),一道道洋溢著,流淌著,白茫茫的;那一片片放滿(mǎn)水的稻田,也是白茫茫的。舉目望去,綠油油的禾田,白茫茫的水,全都籠罩在淡淡的煙霧之中。那是霧嗎?煙嗎?不,那是如煙似霧的蒙蒙細(xì)雨,不時(shí)有幾聲布谷鳥(niǎo)的呼喚從遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的樹(shù)上、空中傳來(lái)。詩(shī)的前兩句描寫(xiě)初夏時(shí)節(jié)江南大地的.景色,眼界是廣闊的,筆觸是細(xì)膩的;色調(diào)是鮮明的,意境是朦朧的;靜動(dòng)結(jié)合,有色有聲。"子規(guī)聲里雨如煙";,如煙似霧的細(xì)雨好像是被子規(guī)的鳴叫喚來(lái)的,尤其富有境界感。
"鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。";后兩句歌詠江南初夏的繁忙農(nóng)事。采桑養(yǎng)蠶和插稻秧,是關(guān)系著衣和食的兩大農(nóng)事,現(xiàn)在正是忙季,家家戶(hù)戶(hù)都在忙碌不停。對(duì)詩(shī)的末句不可看得過(guò)實(shí),以為家家都是首先做好采桑喂蠶,有人運(yùn)苗,有人插秧;有人是先蠶桑后插田,有人是先插田后蠶桑,有人則只忙于其中的一項(xiàng),少不得有人還要做其他活計(jì)。"才了蠶桑又插田";,不過(guò)是化繁為簡(jiǎn),勾畫(huà)鄉(xiāng)村四月農(nóng)家的忙碌氣氛。至于不正面直說(shuō)人們太忙,卻說(shuō)閑人很少,那是故意說(shuō)得委婉一些,舒緩一些,為的是在人們一片繁忙緊張之中保持一種從容恬靜的氣度,而這從容恬靜與前兩名景物描寫(xiě)的水彩畫(huà)式的朦朧色調(diào)是和諧統(tǒng)一的。