中考語文 類文閱讀線上拓展 19《鄒忌諷齊王納諫》
-
資源ID:11896727
資源大?。?span id="11ed1m5" class="font-tahoma">26KB
- 資源格式: DOC
下載積分:9.9積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
中考語文 類文閱讀線上拓展 19《鄒忌諷齊王納諫》
19鄒忌諷齊王納諫(一)【原文】太宗新即位,勵精政道,數(shù)引徵入臥內(nèi),訪以得失。徵雅有經(jīng)國之才, 性又抗直,無所屈撓,太宗與之言,未嘗不欣然納受。徵亦喜逢知己之主,思竭其用,知無 不言。太宗嘗勞之曰:“卿所陳諫,前后二百余事,非卿至誠奉國,何能若是?”(選自舊唐書 魏徵傳)【注釋】勵精:振奮精神,致力于某種事業(yè)或工作。政道:施政的方略。雅: 素來。經(jīng):治理。勞:慰勞。【譯文】唐太宗剛開始做皇帝時,勵精圖治,改革治國之道,多次召魏徵進入臥室內(nèi), 拿治國上的得失詢問他。魏徵素來有治理國家的才能,性格又耿直,沒有什么可以讓他屈服、 折撓的,唐太宗和他談?wù)?,沒有一次不是高興地采納(建議的)。魏徵也為能遇到賞識自己 的君主而高興,盡力地出謀劃策,知道的沒有不說的。唐太宗曾慰勞他說:“愛卿所進諫的, 前后有二百多件事,如果不是愛卿以赤誠之心為國效力,如何能做到呢?”(二)燕昭王招賢【原文】燕昭王收破燕后即位,卑身厚幣,以招賢者,欲將以報仇。故往見郭隗先生 昭王曰:“寡人將誰朝而可?”郭隗先生曰:“臣聞古之君人有以千金求千里馬者,三年不 能得。涓人言于君曰:請求之。君遣之。三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以 報君。君大怒曰:所求者生馬,安事死馬而捐五百金?涓人對曰:死馬且買之五百金, 況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。于是不能期年,千里之馬至者三。今王誠欲 致士,先從隗始。隗且見事,況賢于隗者乎?豈遠千里哉!”于是昭王為隗筑宮而師之。樂 毅自魏往,鄒衍自齊往,劇辛自趙往,士爭湊燕。(節(jié)選自戰(zhàn)國策燕策)【注釋】厚幣:拿著豐厚的錢財。誰朝:拜訪誰(賓語前置)。涓人:指在君主 左右擔(dān)任灑掃的人,也指親近的侍臣。見事:被侍奉,被重視,受重用。樂毅:樂毅和 后面的鄒衍、劇辛分別是魏、齊、趙三地的名士?!咀g文】燕昭王收拾了殘破的燕國以后登上王位,他禮賢下士,用豐厚的聘禮來招納 賢才,想要依靠他們來報齊國破燕殺父之仇。為此(他)去見郭隗先生昭王說:“我應(yīng) 當(dāng)先拜訪誰才好呢?”郭隗先生說道:“我聽說古時有一位國君,想用千金求購千里馬,可是 三年也沒有買到。宮中有個近侍對他說道:請您讓我去買吧。國君就派他去了。三個月后 他終于找到了千里馬,可惜馬已經(jīng)死了,但是他仍然用五百金買了那匹馬的腦袋,回來向國 君復(fù)命。國君大怒道:我要的是活馬,哪里用得著死馬,而且浪費了五百金? 這個近侍(胸有成竹地)對君主說:買死馬尚且肯花五百金,更何況活馬呢?天下人一定都以為大王 您擅長買馬,千里馬很快就會有人送了。于是不到一年,數(shù)匹千里馬就到手了。如果現(xiàn)在 大王真的想要招納有才能的人,那就從我開始,我(這樣才能不高的人)尚且被重用,何況 是比我有才能的人呢?他們又怎么會因為與燕國相距很遠而不來投奔您呢?”于是昭王為郭 隗專門建造房屋,并拜他為師。(消息傳開)樂毅從魏國趕來,鄒衍從齊國而來,劇辛也從 趙國來了,人才爭先恐后集聚燕國。