2022年高中英語 Unit 2 Language Language points教案 牛津譯林版必修3
-
資源ID:106605367
資源大?。?span id="gu9oqw9" class="font-tahoma">37KB
全文頁數(shù):5頁
- 資源格式: DOC
下載積分:9.9積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
2022年高中英語 Unit 2 Language Language points教案 牛津譯林版必修3
2022年高中英語 Unit 2 Language Language points教案 牛津譯林版必修3Teaching aims:Students will learn to use some important phrases and key words.Teaching procedures:Important phrases1. The English language is made up of the grammar and vocabulary these people brought to Britain. 英語就是由進入不列顛的這些人帶來的語法和詞匯構成的。 be made up of 由組成(構成)e.g. The medical team was made up of twelve doctors. 醫(yī)療隊由十二名醫(yī)生組成。拓展:make up有多種含義:(1) 形成,構成e.g. Women make up 56% of the student numbers. 女生占學生人數(shù)的56%。(2) 編造 e.g. The whole story is made up. 整個故事都是虛構的。(3) 補足,彌補 e.g. We need $50 to make up the loss. 我們需要五十元以彌補損失。(4) 化妝 e.g. It took her more than an hour to make herself up. 她花了一個多小時才打扮好。2. Old English consisted of a mixture of their languages. 古英語是他們的語言混合而成的。 consist vi. 組成,構成 consist of 由組成(構成)e.g. A university consists of teachers, administrators and students. 大學由教師,行政人員和學生組成。Our book consists of 3 units. 我們的書有3單元。consist with 一致,相符e.g. Our deeds must consist with our words. 我們必須言行一致。consist in 在于,存在于 e.g. Tolerance consists in respecting the opinions of others. 寬容在于尊重別人的意見。 The beauty of the picture consists in its colors. 這幅畫的美在于其色彩。3. Aside from place names became part of Old English. 除了像倫敦這樣的地名外,成了古英語的一部分。 aside from 除 之外e.g. Everything was quiet, aside from the occasional sound of a car in the distance. 除了遠處偶爾有汽車的聲響外,四周一片寂靜。4. The most important contribution was from the Normans, a French-speaking people who defeated England and took control of the country in 1066.最大的貢獻來自于講法語的諾曼人,他們于1066年擊敗英格蘭并控制了這個國家。contribution n. 貢獻,促成因素e.g. He made a very positive contribution to the overall success of the project. 他對項目的全面成功作出了非常積極的貢獻。defeat vt. 擊敗,戰(zhàn)勝,困惑e.g. Our football team defeated theirs this time. 這一次我們的足球隊勝了他們的足球隊。 The instruction manual pletely defeated me. 這個操作指南使我完全弄糊涂了。take control of 控制,取得對的控制e.g. Take control of the situation instead of feeling overwhelmed or powerless. 控制局勢,而不應被它左右或束手無策。 Take control of your own destiny. 掌握自己的命運。5. which led to Old English replacing Celtic. 導致英語代替了凱爾特語 lead to 導致,引發(fā)e.g. Too much work and too little rest often lead to illness. 過多的工作和過少的休息會引發(fā)疾病。 This misprint led to great confusion. 這個印刷錯誤給人造成了極大的費解。lead to 還能表示“通往”e.g. All roads lead to Rome. 條條大路通羅馬。注:to為介詞,其后可跟名詞,也可構成結構lead to sb. doing,表示“導致某人做某事” 。e.g. As a child, she showed an interest in small animals, which led to her taking up the study of biology when she grew up. 她小時候就對小動物產生了興趣,這也使得她長大后選擇了學習生物。replace vt.(1) 取代;以.代替 (+with/by)e.g. The brakes have to be replaced. 剎車需要更換。 Electric lights have replaced candles. 電燈已經取代了蠟燭。(2) 把. 放回(原處)e.g. She replaced the receiver. 她將聽筒放了回去。(3) 歸還; 償還e.g. I will replace the cup I broke. 我愿用一個新杯子賠還我打碎的一只。6. After the Norman Conquest, many English people worked as servants who raised animals.諾曼人征服英格蘭之后,許多英語國以仆人的身份從事飼養(yǎng)動物的工作。 raise vt. 養(yǎng)育,培養(yǎng),增加,提高, 籌募,提及,舉起e.g. The baby was raised on soybean milk. 這孩子是用豆?jié){喂養(yǎng)大的。 The landlord raised my rent to $200. 房東把租金提高到$ 200。 They are going to raise money for the school buildings. 他們將為蓋校舍籌集資金。He raised his glass and said: “Your health, Carl.” 他舉起了杯子說道:“祝你健康,卡爾。None of them raised any objection.他們誰也沒提出反對意見?!就卣埂坎煌趓aise,rise一般為不及物動詞,作“上升”解,常用于日、月、煙霧、水汽、氣溫、物價、生病時的體溫、水位、人 的職位等;也作“起床,起身”解。e.g. The sun rises in the east. 太陽從東方升起。 He always rises early. 他總是早早起床。難句分析1. The most important contribution was from the Normans, a French-speaking people who defeated England and took control of the country in 1066. 【分析】這是一個復合句。本句的主干是The most important contribution was from the Normans;a French-speaking people who in 1066是the Normans的同位語,其中,who引導限制性定語從句,修飾people;在該定語從句中,defeated和took control of是并列的兩個謂語。2. However, the Norman Conquest did not affect English as much as the Angles and the Saxons victory about 600 years earlier, which led to Old English replacing Celtic. 【分析】這是一個復合句。the Norman Conquest did not affect English是句子的主干,as much as earlier是方式狀語;which引導非限制性定語從句,修飾victory。