《廣東省河源市中英文實驗學校八年級語文詩詞五首學案無答案2》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《廣東省河源市中英文實驗學校八年級語文詩詞五首學案無答案2(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、課題:《詩詞五首》之《歸園田居》《望洞庭湖贈張丞相》
課型: 詩詞鑒賞1
模塊一:自主學習(獨立進行)
學習目標與要求:1.讀準音,借助課下注釋和工具書,掃除字詞障礙。
2.讀順詩文,劃分詩句節(jié)奏,并在文中圈出文辭優(yōu)美、內(nèi)涵豐富的詩句。
3.閱讀知識鏈接,了解作者的身世經(jīng)歷及生活時代。
學法指導
(含時間安排)
學習內(nèi)容
精講點撥
1、聽老師分析學習的目標與要求。
2、獨立反復讀課文并動手完成學習內(nèi)容1、2、3。
3、學習小組互相對答案.
(預時10分鐘)
1. 給下列加點字注音。
穢( ) 荷( ) 羨( ) 涵( )
撼(
2、) 楫( )
2.《歸園田居》作者是 (朝代)著名詩人、文學家 (人名),他字 ,名 ,別號 ,謚號 。他是我國古代第一位 詩人。相關(guān)作品有《 》《 》《 》《 》《桃花源詩》等。
3. 《望洞庭湖贈張丞相》作者 ,出生于公元 689 年,是 (朝代)一位不甘隱居,卻以隱居終老的詩人。與另一位山水田園詩人 合稱為“王孟”。以寫
3、 詩為主。
預設(shè)內(nèi)容:
模塊二:交流研討(小組合作、展示、精講)
學習目標與要求:對照課下注釋,了解兩首詩歌大意,把握詩句停頓和感情基調(diào),有感情地朗讀,并體會詩中所蘊含的情感。
學法指導
(含時間安排)
研討內(nèi)容
精講點撥
朗讀課文,組長組織小組學生討論,完成研討任務(wù),然后分小組展示
(預時35分鐘)
小組長組織誦讀《歸園田居》,并討論下列問題:
1、這首詩寫了什么內(nèi)容?表達了詩人什么樣的思想感情?
2、“帶月荷鋤歸”一句常為后世詩評家稱道,請說出這一句的妙處。
3、 “衣沾不足惜,但使愿無違?!边@兩句詩你是如何理解的?表達了詩人
4、怎樣的思想感情?
小組長組織研討《望洞庭湖贈張丞相》這首詩,并分析以下問題:
1、反復誦讀首聯(lián)、頷聯(lián),想象一下,這幾句描繪了一幅什么樣的畫面?
2、誦讀詩歌后兩聯(lián),看看這幾句表達了作者什么樣的思想?
3、“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。”寫出了洞庭湖怎樣的氣勢?結(jié)合加點字說一說。
預設(shè)內(nèi)容:
模塊三:練習訓練
學習目標與要求:背誦詩歌
學法指導
(含時間安排)
訓練內(nèi)容
精講點撥
自主完成訓練內(nèi)容(預時10分鐘)
背誦這兩首詩歌,并體會詩歌所蘊含情感。
知識鏈接:
孟浩然(689—740),襄陽人,唐代一位不甘隱居
5、,卻以隱居終老的詩人。與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。壯年時曾往吳越漫游,后又赴長安謀求官職,但以“當路無人”,只好還歸故園。開元二十八年(740)詩人王昌齡游襄陽,和他相聚甚歡,但此時孟浩然背上正生毒瘡,據(jù)說就是因為“食鮮疾動”,終于病故,年五十二歲。
孟浩然的一生,徘徊于求官與歸隱的矛盾之中,直到碰了釘子才了結(jié)了求官的愿望。他雖然隱居林下,但仍與當時達官顯貴如張九齡等有往還,和詩人王維、李白、王昌齡也有酬唱。
孟浩然的詩已擺脫了初唐應(yīng)制、詠物的狹窄境界,更多地抒寫了個人的懷抱,給開元詩壇帶來了新鮮氣息,并得到時人的傾慕。李白稱頌
6、他“高山安可仰,徒此揖清芬”,杜甫禮贊他“清詩句句盡堪傳”??梢娝诋敃r即享有盛名。他死后不到十年,詩集便兩經(jīng)編定,并送上“秘府”保存。現(xiàn)有《孟浩然集》。
張九齡,即詩題中張丞相,唐開元尚書丞相、詩人。長安年間進士,官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡,有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。
唐玄宗開元十六年前后,詩人赴長安應(yīng)試時,官秘書少監(jiān)、集賢院學士、副知院事,王維在他手下任事,三人為“忘形之交”。唐玄宗開元二十二年五月至二十四年十一月張九齡出任宰相,詩人希望得到他的引薦,出仕做官,就寫了這首詩寄給他(這一期間,詩人未到過長安)。詩題也作《臨洞庭湖贈張丞相》《臨洞庭》等。詩的前半部分寫“望洞庭湖”,后半部分寫“贈張丞相”,“贈”因“望”起,為感興之作。由于詩人顧慮多、愛面子,想做官又不肯直說,所以只好委婉地表達自己的愿望。這種苦悶的心情,是不難領(lǐng)會的。