《姚鼐《登泰山記》閱讀答案及翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《姚鼐《登泰山記》閱讀答案及翻譯(5頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、姚鼐登泰山記閱讀答案及翻譯賞析 登泰山記 泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì) 當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。 余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山 西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓 登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。 泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循 以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時登山,循東谷入, 道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔, 崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上, 蒼山負(fù)雪,明燭天南;望
2、晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若 帶然。 8、上文作者(人名),是(朝代)桐城派古文家。( 2 分) 9、用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。( 3 分) 今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門云。 10、下列理解正確的一項(xiàng)是 _ (3 分) A. 上文加點(diǎn)的其和之所指代的對象一樣。 B. 作者登山?jīng)]有經(jīng)過東谷,而是沿中谷直走到山頂。 C. 磴幾不可登的幾讀 ji ,意思是石階 D. 作者艱難登山是為飽覽雪后泰山的雄渾瑰麗奇觀 參考答案 8. 姚鼐清朝(2 分,各 1分) 9. 現(xiàn)在( 我) 經(jīng)過的中嶺和山頂,像門檻一樣橫在路上的山崖,人們 都叫它天門。( 3 分) 10. D (3 分)
3、翻譯 泰山的南面 ,汶河向西流去 ;泰山的北面 ,濟(jì)水向東流去 .南面山谷的 水都流入汶水 , 北面山谷的水都流入濟(jì)水 .在那南北山谷分界的地方 , 是 古長城。最高的日觀峰,在古長城以南十五里。 我在乾隆三十九年 (1774 年)十二月從京城里出發(fā) ,冒著風(fēng)雪啟程 , 經(jīng) 過齊河縣、長清縣 ,穿過泰山西北面的山谷 ,跨過長城的城墻 ,到達(dá)泰安 . 這月丁未日 ( 十二月二十八日 ), 我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山 . 攀行四十五里遠(yuǎn) ,道路都是石板砌成的石級 ,共有七千多級 . 泰山正南面有三條山谷 , 中谷的水環(huán)繞泰安城 , (這就是)酈道元書 中所說的環(huán)水 (中溪). 我開始順著
4、(中谷)進(jìn)去.道路不到一半,翻過中嶺 (黃峴Xi an令),再沿著西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂巔.古時候登 泰山 , 沿著東邊的山谷進(jìn)入 , 道路中有座天門 ( 峰) . 這東邊的山谷 , 古時候 稱它為天門溪水 , 是我沒有到過的 . 現(xiàn)在經(jīng)過的中嶺和山頂 , 擋在路 上的像門檻一樣的山崖 , 世上人都稱它為天門 . 一路上大霧彌漫、冰 凍溜滑, 石板石階幾乎無法攀登 .等到已經(jīng)登上山頂 , 只見青山上覆蓋著 白雪,( 雪)光照亮了南面的天空 .遠(yuǎn)望夕陽映照著泰安城 , 汶水、徂徠山 就像是一幅美麗的山水畫 , 停留在半山腰處的云霧 , 又像是一條舞動的飄 帶似的. 賞析: 登泰山記是清
5、代姚鼐在乾隆年間創(chuàng)作的泰山題材著名散文。文 章描述了作者冒雪登泰山觀賞日出的經(jīng)過,描寫了泰山的雄奇形勢,并 考察糾正了泰山記載的錯誤,文字簡潔生動,寫景尤為出色,是桐城派 古文的名篇。 文章緊緊圍繞作者的游蹤進(jìn)行,同時穿插對泰山特點(diǎn)的記述和對所 見景觀的描繪。正文共五段。第一段先從地理環(huán)境落筆:山南有汶水西 流,山北濟(jì)水東去,名山傍水,分外壯觀。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì) 的兩個皆字,頓挫有力,把泰山的水景由兩條河鋪開成面寫去,點(diǎn) 出了山南山北眾多支流縱橫交叉、終歸一河的景色。橫亙在陽谷與陰谷 分界處的古長城給泰山增添了雄奇的色彩。接著點(diǎn)出泰山最高點(diǎn)日觀峰, 為后文埋下伏筆。這一段文字,是在作者登
6、泰山之前,用粗筆寫出了山、 水、古長城、日觀峰等幾樣景色,勾畫了泰山有層次、有色彩、動靜交 織的總貌。簡略的輪廓勾勒,線條清楚。 367 第二段,寫他于乾隆三十九年十二月離京師,乘風(fēng)雪,歷經(jīng)數(shù)縣, 抵達(dá)泰安的經(jīng)過,以及在這個月的丁未日(即二十八日),與朱子穎登 泰山的初程、日期和天氣狀況是全文的點(diǎn)睛之筆。他們從南面山麓登山。 山道四十五里,道皆砌石為瞪,其級七千有徐。作者選擇的路線是 循中谷人,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷, 遂至其巔。 看似輕描淡寫, 但讀至下文所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒撸乐忻造F冰滑,磴幾不 可登,頓有成如容易卻艱辛之感。作者一登上山巔,望座座青峰 披著皚皚白雪,照亮南天。俯瞰泰
7、安城,漢水和祖探山、沐浴在夕照中, 宛如圖畫;環(huán)繞山間的云霧,就像輕柔的腰帶。作者用很少的筆墨描繪 的泰山夕照圖,景色逼真,意境開闊,有風(fēng)雪初霽的光輝,有晚日照城 郭山水的美景,尤其是半山居霧若帶然,這是神來之筆,它使這幅 雪山晚晴圖神采頓現(xiàn),寫出了泰山安詳、明媚,肅穆中有溫柔飄逸美的 特殊風(fēng)韻,這一筆給整個畫面以無限的生機(jī)和情趣。這一切令作者心曠 神怡,而作者的興奮和喜悅之情,也溢于言表。 第三段是全文的中心。作者于二十八日傍晚登上山頂,第二天即除 夕日(當(dāng)年十二月?。┪甯鼤r分夕即與朱子穎到日觀峰上的日觀亭,坐 候日出。日出前,大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面,風(fēng)雪交加,一與泰山道上迷 霧冰滑照應(yīng),一派寒冬景
8、象。自日觀亭向東望去,山谷中云霧彌漫, 即所謂云海。太陽出來前是,稍見云中白若摴蒲數(shù)十立者,山 也。作者從山巔向下俯視,眾山如骰子,這是從對面落筆寫出日觀亭 位于最高處。白字寫出了白雪覆蓋群山的概貌。稍見呼應(yīng)了 五鼓,說明天色尚暗,一切景象還不清晰,只是朦朧可辨。這太陽 未出的昏暗景象對日出奇景起了烘托作用。太陽將出時的景色是極天 云一線異色,須臾成五采,這是說,在天地相接的地方,有一線云層, 顯現(xiàn)出奇異的顏色.霎時間成為五彩繽紛。這時夜色已退,晨曦初現(xiàn), 太陽的形體未現(xiàn),光芒已可見。很快這一線異色不斷擴(kuò)張、變幻,成五 彩紛呈。這霞光的背景為欲出的太陽蓄了勢。太陽出來時是日上,正 赤如丹,下有紅光動搖承之。或曰:此東海也。這幾句描寫了太 陽正出來,顏色赤紅,有紅光托著。作者沒有寫紅云幻成半圓形,以極 快速度躍出海面的景象,只用如丹砂一般紅的色彩,寫出朝陽的生氣和 力量。旭日如丹,倒映在海面上,上下輝映,一片紅艷艷,海浪翻滾, 紅波搖動,猶如承托著太陽一般。 這富有想象力的描寫, 把太陽的形象 表現(xiàn)得氣勢磅礴。寫日出還不就此為止。作者回頭西望,日觀峰以西諸 山,陽光照射到的,呈紅色;照不到的,依然白色。晨曦中紅白錯雜相 間的群山,都似彎腰俯首,顯得矮小,有如杜甫的名句:會當(dāng)凌絕頂, 一覽眾山小的效果。