《淺論《挪威的森林》的藝術特色(一)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《淺論《挪威的森林》的藝術特色(一)(2頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、
淺論《挪威的森林》的藝術特色 (一 )
論文關鍵詞 :村上春樹;現代愛情;語言特色;中西文化的融合
論文摘要 :日本作家村上春樹的作品 《挪威的森林》 ,深受我國讀者的喜愛。 文章的魅力何在?本文從作品所反映的現代愛情、語言特色、非現實因素、中西文化的融合等方面加以淺析。
在日本當代作家中, 村上春樹堪稱一顆文學奇星。 短短十幾年時間里, 他的作品便風行東瀛列島。出版社為他出了專集,雜志出了專號,書店設了專柜,每推出一本新書,銷量少則數
萬冊,多則上百萬冊。 《挪威的森林》遠遠超過了這個記錄,在以青年為主體的廣大讀者中
引起前所未有的反響,甚至出現
2、了 “村上春樹現象 ”。不少文學評論家、大學教授以及學術性
刊物都撰寫或發(fā)表了關于村上研究的專論。 那么,村上春樹及其作品受到如此歡迎的原因究竟在何處呢?本文將從《挪威的森林》入手,對其所反映的現代愛情、語言特色、中西文化的融合等方面加以淺析。
一、寓言般的現代愛情
《挪威的森林》是中國讀者最熟悉的村上代表作。
“挪威的森林 ”(村上的代表作)是甲殼蟲
爵士樂隊( NORWEGIAN,又譯硬殼蟲或披頭士)一支
“靜謐、憂傷,而又令人莫名地沉醉
”
的樂曲,小說主人公的舊日戀人直子曾百聽不厭。
“我 ”在飛往漢堡的波音上。從機內廣播中
重新聽到此曲, 不禁聞
3、聲生情, 傷感地沉浸在往事的回憶里。
這是小說開頭部分。
隨即小說
主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。
可以說, 小說情節(jié)是平平的, 筆調
是緩緩的, 語氣是淡淡的, 然而字里行間卻鼓涌著一股無可抑制的沖擊波,
激起讀者強烈的
心靈震顫與共鳴。 小說究竟想傾訴什么呢, 生與死?死與性?性與愛?坦率與真誠?一時竟
很難回答。 在他的小說里沒有刻意的渲染愛情故事,
而是通過無新意的安排與悲歡離合,
將
讀者深深打動, 也許描寫的某個場景某個事物正是我們身邊所發(fā)生的。
他的小說不同于傳統
小說,傳統小說總要概括出人生的痛苦、悲哀、迷茫,而在他的小說
4、里沒有刻意的渲染,用
他的話說: “存在的不存在感,及不存在的存在的質感
”。同時,他宣揚了一種性愛分離的愛
情。高度發(fā)達的現代資本主義社會使人們享受著異常豐富,
變換迅疾的現代都市生活,
也使
人們的愛情有了更加豐富細膩的內心需要和更加多變的內心體驗。
村上春樹深切體會到了這
一點, 創(chuàng)造了屬于當代的愛情故事。
渡邊與直子, 直子與木月的愛情與性愛,作者有意淡化
愛情凸顯性愛。 直子愛木月, 但是二人之間存在著不能克服的生理和心理的障礙。
直子不愛
渡邊, 卻對渡邊有性的渴望,并且能夠克服性的障礙得以實現。木月和直子青梅竹馬,
相愛
至真至純, 但因如
5、此完美的愛情里缺少了性愛,
木月便在小說情節(jié)展開不久自殺。
在高度發(fā)
達的資本主義時代, 人們可以在生活中得到許多性愛的滿足和短暫的愛情,
但不可能得到所
謂永恒的完全和諧的愛情。 《挪威的森林》便是描寫了與傳統愛情觀念相異的情景。這既迎
合了時尚流行的文學藝術潮流,
又無意間展示了當代社會男女愛情生活的真實狀態(tài),
開拓了
文學愛情主題的新視野。 《挪威的森林》似乎在敘述著一個現代寓言,人類傳統文化中完美
一致的愛情與性愛已經成為永不重復的過去?;橐觥矍楹托詯壑g的分裂已是大勢所趨,
不可逆轉。 作者描寫愛情不落入俗套的原因是他深切觸摸到了現代人類
6、愛情的難題所在,
那
種來自生命深處和社會意識形態(tài)的難于窺視,
無法理解又無可克服的障礙。 像過去的人們那
樣粗略簡單地維持最初的愛情,
白頭偕老, 那種愛情事實上已不復存在。
這在《挪威的森林》
中十分具有現代特征的藝術探索。
1]
二、清淡、爛漫、幽默的語言
讀《挪威的森林》會讓人感到輕松,輕松得如同在品味一杯清淡的清茶。
2]也會使人嘆服漂
亮,漂亮得好象記憶中留下了一片爛漫的櫻花。
村上春樹, 有著獨特的觀察和認識世界的視
角,這在《挪威的森林》的語言運用中,俯拾皆見。
“不過相比之下,我
7、的房間卻干凈得如
同太平間 ”,一句 “干凈得如同太平間
”,將毫無意義的 “干凈 ”刻畫得觸目驚心, 而這種 “干凈 ”
又十分符合 “干凈 ”的制造者、外號叫
“敢死隊 ”的 “我”的同室的身份, “敢死隊 ”后來莫名其妙
地失蹤, 也許與這 “干凈 ”有著必然的聯系吧; “左邊床上沒有皺紋的身體是直子的 ”,書中 “臉上有很多皺紋 ”的玲子說的這句話,既透露了玲子對十九歲年輕直子的羨慕、愛憐和贊美,
又反映了玲子對自己青春逝去的傷感,這里用對比式的 “沒有皺紋 ”,比用白描式的 “光滑細
嫩”,表現力要豐滿豐富得多。 《挪威的森林》中這樣的語言比比皆是。如: “啊,你家里人都上哪里去了,今天? ”我問。 “媽媽在墳里,兩年前死的。 ”“喜歡我喜歡到什么程度? ”綠
子問。 “整個世界森林里的老虎全都熔化成黃油。 ”