八年級(jí)上《單元評(píng)價(jià)》課外文言文翻譯

上傳人:痛*** 文檔編號(hào):155748724 上傳時(shí)間:2022-09-24 格式:DOC 頁數(shù):13 大小:153KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
八年級(jí)上《單元評(píng)價(jià)》課外文言文翻譯_第1頁
第1頁 / 共13頁
八年級(jí)上《單元評(píng)價(jià)》課外文言文翻譯_第2頁
第2頁 / 共13頁
八年級(jí)上《單元評(píng)價(jià)》課外文言文翻譯_第3頁
第3頁 / 共13頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《八年級(jí)上《單元評(píng)價(jià)》課外文言文翻譯》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《八年級(jí)上《單元評(píng)價(jià)》課外文言文翻譯(13頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、八年級(jí)上《學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)》課外文言文翻譯 穴中人語 【原文】老人引楊氏入山之大穴,雞犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人謂曰:“此公欲來,能相容否?” 對(duì)曰:“老人肯相引至此,則必賢者矣。吾此間凡衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(xi,讀三聲,麻)之屬,皆不私藏,與眾共之,故可同處。子果來,勿攜金珠錦繡珍異等物,所享者惟薪米魚肉,此殊不缺也。惟計(jì)口授地,以耕以蠶,不可取食于人耳?!睏钪x而從之。又戒曰:“子來或遲,則封穴矣?!逼饶?,與老人同出。[1] 【譯文】老人帶領(lǐng)姓楊的人來到一個(gè)大的山洞,雞和狗都很高興的樣子,人們都在一起?。搅艘患?,老人對(duì)(這戶人家)說:“這個(gè)人想來這里住,能夠容留他嗎?”

2、(穴中人)回答說:“你既然帶他來到這個(gè)地方,那他一定是有賢能的人.我們這里只要是衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)這類東西,都不是私人所有的,是與眾人共享的,所以可以住在一起.你真的要來,請(qǐng)不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,(人們?nèi)粘#┧玫闹挥胁衩佐~肉,這里是不缺的.只按照各家的人數(shù)分給他們土地,用來耕地養(yǎng)蠶,不能從別人那里得到食物(或白吃人家的).”姓楊的人道謝并且聽從了他的安排.穴中人又告誡道:“你如果來晚了,山洞就封著了.”將近夜晚,姓楊的人與老人一起出來.[1] 【注解】勿攜金珠錦繡珍異等物 攜:攜帶 能相容否 容:允許 所享者惟薪米魚肉 薪:柴 之:老人引楊氏入山之大穴(

3、的) 此殊不缺也 殊:很 居民之大聚落也(用于主謂間,取消句子獨(dú)立性,舒緩語氣) 楊謝而從之 謝:辭別 與眾共之(代詞 代衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)) 惟計(jì)口授地 惟:只 楊謝而從 之(代詞,代穴中人) 子來或遲 或:或許 鄭板橋開倉濟(jì)民 【原文】曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟(jì),或阻之,燮曰:“此何時(shí),若輾轉(zhuǎn)申報(bào),民豈得活乎?上有譴,我任之?!奔窗l(fā)谷與民,活

4、萬余人。去任之日,父老沿途送之。 【譯文】鄭燮(xiè),號(hào)板橋,清朝乾隆元年科舉的進(jìn)士,把畫竹和蘭花作為特長。曾經(jīng)擔(dān)任范縣的縣令,愛護(hù)百姓就像愛護(hù)自己的孩子一樣。家里沒有收受的賄賂,桌子上沒有遺留的公文。鄭公空閑的時(shí)間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,以至于有人忘記他是一縣的主官。(后來)調(diào)任到濰縣做官,正遇到荒年,(到了)人吃人(的地步)。鄭燮開官倉放糧賑濟(jì)災(zāi)民,有人阻止他。鄭燮說:“都到什么時(shí)候了,要是向上申報(bào),輾轉(zhuǎn)往復(fù),百姓怎么活命?(要是)上邊責(zé)問下來,我負(fù)責(zé)。”(鄭板橋)立即發(fā)糧食給老百姓,救活的人有上萬人。鄭燮離任的時(shí)候,濰縣的百姓一路送他。 【注解】長:擅長。 室:家?! ? 賄

5、賂:別人送的東西?! ? 案:桌子。 無留牘(dú ):沒有沒辦完的公事?! ? 之:的   輒:就?! ? 至:至于?! ? 遷:工作調(diào)動(dòng).遷到   值:遇,遇到。 或:有人。  譴:譴責(zé)?! ∪危贺?fù)責(zé)。 活:救活。  豈:怎么   其:他,指代鄭板橋  去:離開   余:空閑 為:作為,當(dāng)  食:吃  牘:文件   長吏:主官,地方最高的官員。 文中的鄭板橋是一個(gè)愛民如子、敢于負(fù)責(zé)、清正廉明的好官。 【原文】自荷錢出水之日,便為點(diǎn)綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風(fēng)既作飄搖之態(tài),無風(fēng)亦呈裊娜之姿,是我于花之未開,先享無窮逸致

6、矣。迨(dài)至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內(nèi)之事,在人為應(yīng)得之資者也。及花之既謝,亦可告無罪于主人矣;乃復(fù)蒂下生蓬,蓬中結(jié)實(shí),亭亭獨(dú)立,猶似未開之花,與翠葉并擎,不至白露為霜,而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。 至其可人之口者,則蓮實(shí)與藕,皆并列盤餐,而互芬齒頰者也。 只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經(jīng)年裹物之用。 是芙蕖也者,無一時(shí)一刻,不適耳目之觀,無一物一絲,不備家常之用者也。有五谷之實(shí)而不有其名,兼百花之長而各去其短,種植之利有大于此者乎? 【譯文】自從荷

7、葉出水那一天,便把水波點(diǎn)綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風(fēng)時(shí)就作出飄動(dòng)搖擺的神態(tài),沒風(fēng)時(shí)也呈現(xiàn)出輕盈柔美的風(fēng)姿。因此,我們?cè)诨ㄎ撮_的時(shí)候,便先享受了無窮的閑情逸致與情趣。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)便相繼開放了,從夏天一直開到秋天,這對(duì)于花來說是它的本性,對(duì)于人來說就是應(yīng)當(dāng)?shù)玫降南硎芰?。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對(duì)不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)自挺立,還像未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露時(shí)節(jié)下霜的時(shí)候,它所擅長的本領(lǐng)不會(huì)(呈獻(xiàn))完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。 適

8、宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產(chǎn)生。 至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好像成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。 這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時(shí)一刻不適于觀賞,沒有哪部分哪一點(diǎn)不供家常日用。(它)有五谷的實(shí)質(zhì)而不占有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎? 【注解】荷錢:指初生的小荷葉   勁葉:指長大了的荷葉   逸致:情趣 迨:及,

9、等到   菡萏(hàndàn):未開的荷花   異馥(fù):異香  裊娜:輕盈柔美 零落難堪:七零八落很不好看   嬌姿欲滴:姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水 日上日:一天又一天 ;日,一天,一晝夜 能言之鴨 【原文】 陸龜蒙①才名播海內(nèi),居吳中,然性浮薄。時(shí)有內(nèi)官②,經(jīng)長洲,于水濱見一花鴨,彈之而斃。守者告之,乃乘小舟,修表章,告內(nèi)官曰:“某養(yǎng)此鴨,能人言;方欲上進(jìn),君何殺之?”乃將表示之。內(nèi)官驚而且慚,酬之銀盞。臨行詢之,竟解何言語。陸曰“教來數(shù)載,能自呼其名爾!” 【譯文】  陸龜蒙才華名揚(yáng)全國,居住在吳中(為今蘇州南部),然而性情輕浮。有宦官乘舟出行經(jīng)過蘇州陸龜蒙所居之地

10、時(shí),在水塘邊看見了一只花鴨,于是用彈丸攻擊而殺死了這只鴨子。牧鴨的人告訴了陸龜蒙,于是(他)乘著小舟去見宦官,寫下奏章,對(duì)宦官說:“我養(yǎng)的這只鴨子,它會(huì)說人話,我剛準(zhǔn)備獻(xiàn)給皇上,你為什么要?dú)⑺浪??”于是就拿奏章給內(nèi)官看?;鹿俾牶蠹瘸泽@又慚愧,把銀盞送給他。臨走的時(shí)候詢問道,這鴨子會(huì)說什么話。陸龜蒙答道:“教它好幾年,能叫自己的名字罷了!” 【注解】陸龜蒙:人名,晚唐詩人,字魯望,別號(hào)天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳江人,編著有《甫里先生文集》等?!?nèi)官:宦官,司宮中之職,與朝官相對(duì),皇帝身邊的人。 修:書寫?!”碚拢荷献嘟o皇帝的文書?!【菇猓憾谩∪唬旱恰》接线M(jìn):正準(zhǔn)備上貢給皇帝

11、 木天土封塔記 【原文】余友某君言其里人王叔明,有以徑寸之木為宮室、器皿、人物,以形罔不肖。嘗刻木天封塔一:塔高約三寸許,周八分有奇,形六角七級(jí),塔外刻唐磚宋石,色灰,如數(shù)百年前物。頂覆鐵甕,作秀色。旁綴野花秋樹,樹虬而花若發(fā)幽香:鐵之侵蝕紋,石之剝脫紋,磚之腐壞紋,花之吐艷、木之落葉紋,疑真疑假。塔內(nèi)軒敞,凡十四層,間以木板,各層具梯,可旋繞而上。戶內(nèi)坐一頭陀,旁置一桌,左肘依桌,右手執(zhí)扇,袒胸而多髯,如畏殘暑未消者,桌旁繪山水人物。塔頂有三人,各倚一窗,一老者俯首攀欄;一幼年有驚駭狀,隱身塔中,半露其面;一則神情與二人不同,椎髻仰面,斜倚欄桿,右足向外,若嘯呼狀,左臂掛衣,衣勢(shì)斜,如

12、清風(fēng)吹來,衣飄忽而靡定。嘻嘻巧矣! 【譯文】 我的朋友某君說他們家鄉(xiāng)有一個(gè)叫王叔遠(yuǎn)的人,用一塊直徑為一尺的木頭雕刻了宮室,器皿,人物。沒有一個(gè)不像的。曾經(jīng)刻了一個(gè)木頭的天封塔:這個(gè)木塔大概有三寸多高,四周長八分多一點(diǎn)呈六角形狀,有七級(jí).木塔外面雕刻的是唐代宋時(shí)代的磚石....總共有十四層,各層用木板相隔開來.每一層都配有樓梯.可以順著樓梯旋繞著而上.塔內(nèi)坐著一個(gè)頭陀.他的身旁放著一只桌子,左肘依靠在桌子上面,右邊的手拿著一把扇.露出胸膛而且有很多的胡須.好像有怕夏天的酷熱還沒有散去的人.他們的桌旁上有描繪了山水和人物.塔頂上有三個(gè)人.每個(gè)人都靠這一面窗.一個(gè)老人手抓著欄桿一邊低著頭往下看.

13、一個(gè)小孩的表情很是驚慌.藏在了塔里面.只露出了半張臉.另外一個(gè)和他們都不一樣,他梳著錐形的發(fā)髻,抬著頭.斜靠著欄桿.右腳甚至還伸出了塔外.看起來好像是在叫喚的樣子,左臂掛著一件衣服.衣服傾斜向一邊.仿佛有清風(fēng)吹來,衣服搖擺不停.哈哈.這個(gè)木塔真的是很精巧呢! 【注解】罔 :無  奇:零數(shù)?! ?zhí):拿著?! ∽调伲鹤敌伟l(fā)髻?! ∶遥翰唬瑳]有   里人王叔明:里人,同鄉(xiāng)人。王叔明,即王叔遠(yuǎn)。 游太和山日記 【原文】十一日 登仙猿嶺。 十余里,有枯溪小橋,為鄖縣境,乃河南、湖廣界。東五里,有池一泓,曰青泉,上源不見所自來,而下流淙淙,地又屬淅川。蓋二縣界址相錯(cuò),依山溪曲折,路經(jīng)其

14、間故也。五里,越一小嶺,仍為鄖縣境。嶺下有玉皇觀、龍?zhí)端?。一溪滔滔自西南走東北,蓋自鄖中來者。渡溪,南上九里岡,經(jīng)其脊而下,為蟠桃?guī)X,溯溪行塢中十里,為葛九溝。又十里,登土地嶺,嶺南則均州境。自此連逾山嶺,桃李繽紛,山花夾道,幽艷異常。山塢之中,居廬相望,沿流稻畦,高下鱗次,不似山、陜間矣。但途中蹊徑狹,行人稀,且聞虎暴叫,日方下舂,竟止塢中曹家店。 【譯文】十一日,登上了仙猿嶺……走了五里地,越過了一個(gè)小山嶺,還是鄖縣境。山嶺下有玉皇觀、龍?zhí)端?。有一條小溪從西南向東北方向滔滔而來,大概是從鄖縣流過來的。渡過小溪,向南爬上九里岡,經(jīng)山脊而下,就是蟠桃?guī)X,沿著小溪行走山澗中,大約十里,就是葛九

15、溝。又走了十里,登上了土地嶺,嶺南都是州境內(nèi)。從這連續(xù)越過幾座山嶺,桃樹李樹落花紛紛,在山澗兩旁山花到處開放,格外幽遠(yuǎn)艷麗。山澗之中,居民的房屋兩邊相望,沿著河流是稻田,有高有低,像魚鱗一樣排列著,不像山西和陜西的稻田有間隔。只有途中小路狹窄,行人稀少,而且聽到老虎的吼叫聲,太陽剛剛下落的時(shí)候,就留宿在山澗中的曹家店。 廬山草堂記 【原文】廬山的風(fēng)景,秀麗至極,簡直是天下諸山的冠軍。山的北峰,叫做香爐峰;香爐峰的北面,有一座遺愛寺;就在香爐峰與遺愛寺之間的風(fēng)景帶更是漂亮得不得了,恐怕還遠(yuǎn)超過盧山本身呢!元和十一年的秋天,太原人白樂天一見就愛上他了,就像遠(yuǎn)行的游子路過故鄉(xiāng)一樣,眷戀沉迷、依依

16、不舍而不忍離去,于是就對(duì)著香爐峰,傍著遺愛寺,蓋了一間草堂。 【譯文】其實(shí),我這座草堂啊:前面的平地約有十丈寬廣,中間又有平臺(tái),面積約是平地的一半,平臺(tái)的南邊有方形的池子,池子的面積又是平臺(tái)的兩倍左右。池邊到處是山竹、野花,池里長滿了白蓮、白魚。再往南走,就到一個(gè)石澗,石澗兩旁古松、老杉交錯(cuò)豎立著,樹的腰身幾乎都要十個(gè)人才抱得住,樹的高度不知幾百尺,修長的樹枝摩娑著白云,低垂的枝柯輕拂著潭水。像旌旗般地直立著,像雨傘般地張開著,也有的像龍蛇游走般地分布著;古松下多灌木叢,蔦羅枝葉蔓生,交錯(cuò)遮蔭,使得日光月華都無法照射到地面。到了盛夏時(shí)的氣候,仍像八九月的秋涼時(shí)節(jié)。地下鋪著白石做為出入的信道。

17、草堂北邊五步遠(yuǎn)的地方,盤踞在層崖、積石,巖石玲瓏空透,就像螞蟻窩的土堆一樣,各種樹木、奇花異草覆蓋其上,綠色的枝葉繁密迷蒙,紅色的果實(shí)多得分披四垂,也說不出他們的名字,而且四季都是這個(gè)樣子。又有天上飛落的泉水,就地種植的茶樹,可以直接用來煮水泡茶,若被愛好風(fēng)雅之事的人看到,還可以用來快樂地渡過一整天呢!草堂東邊有一座瀑布,清水懸掛三尺高,瀉落在臺(tái)階角落,然后注入石渠中。清晨或傍晚望過去,就像潔白的絲幔一樣,要是在夜間聽起來,就像珠玉琴箏的聲音。草堂的西邊,就在北崖邊山上,用剖開的竹子,架在空中,接引北崖山上的泉水,這些竹管如血脈般地分布著、如絲線般地懸掛著,從屋檐灌注到水池里,一滴一滴連續(xù)不絕

18、,就像連貫的珍珠,散出來的水氣就像雨露一般,滴瀝飄灑,隨風(fēng)逝去;那附近拄著拐杖穿著鞋子,耳聽目視可以欣賞到的風(fēng)景:春,有錦繡山谷中的繁花;夏,有石門澗里的皓云;秋,有虎溪的明月;冬,有爐峰的白雪;不管是晴天的明亮、陰天的晦暗之景,或是晨昏的含蘊(yùn)、吐露之姿,可以說是千變?nèi)f化,實(shí)在是無法全部記下、詳細(xì)描寫,所以我才說這里的景色是遠(yuǎn)超過盧山本身??! 唐太宗論止盜 【原文】上與群臣論①止②盜?;颌壅?qǐng)重法以禁之,上哂④之曰:“民之所以為⑤盜者,由 賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故⑥不暇(12)顧廉恥耳。朕當(dāng)去奢省費(fèi),輕⑦徭薄賦,選用廉吏,使民衣食有余,則自不為盜,安⑧用重法邪!”自是⑩數(shù)年之

19、后,海內(nèi)升平(11),路不拾遺,外戶不閉,商旅野宿⑨焉。 (司馬光) 上又嘗謂侍臣曰:“君依于國,國依于民??堂褚苑罹?,猶割肉以充腹,腹飽而身斃,君富而國亡。故人君之患,不自外來,常由身出。夫欲盛則費(fèi)廣,費(fèi)廣則賦重,賦重則民愁,民愁則國危,國危則君喪矣。朕常以此思之,故不敢縱欲也?!? 【譯文】  皇上與群臣議論怎樣禁止盜賊。有人請(qǐng)求使用嚴(yán)厲的刑法來禁止他們?;噬衔⑿χf:“老百姓之所以去做盜賊,是由于賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不暖,這是切身的問題,所以也就顧不得廉恥了。我應(yīng)當(dāng)去掉奢侈的花費(fèi),節(jié)省開支,減輕徭役,少收賦稅,選拔和任用廉潔的官吏,使老百姓穿

20、的吃的都有福余,那么他們自然就不會(huì)去做盜賊了,怎么能用嚴(yán)厲的刑法呢!” 從這以后,過了幾年,天下太平,沒有人把別人掉在路上的東西拾起來據(jù)為己有,大門可以不關(guān),商人和旅客可以露宿。 【注解】①論:討論?、谥梗航埂 、刍?:有人 ?、苓?shěn):微笑?! 、轂椋?成為 ⑥故: 所以 ?、咻p:減輕  ⑧安: 怎么 ?、嵋八蓿涸诮纪饴端??! 、馐牵哼@ ?升平:太平  ?不暇:沒有時(shí)間  ?去:去除 南霽云威武不能屈 【原文】南霽云之乞救于賀蘭②也,賀蘭嫉巡③、遠(yuǎn)④之聲威功績出己上,不肯出師救。愛霽云之勇且壯,不聽其語,疆留之。具食與樂,延霽云坐。霽云慷慨語曰:“云來時(shí)睢陽之人

21、不食月余日矣云雖欲獨(dú)食義不忍!雖食,且不下咽?!币虬嗡宓稊嘁恢?,血淋漓,以示賀蘭。一座大驚,皆感激為云泣下。 云知賀蘭終無為云出師意,即馳去;將出城,抽矢射佛寺浮圖⑤,矢著其上磚半箭。曰:“吾歸破賊,必滅賀蘭,此矢所以志也?!? 愈⑥貞元中過泗州,船上人猶指以相語⑦。城陷,賊以刃脅降巡,巡不出,即牽頭,將斬去,將斬之;又降霽云,云未應(yīng)。巡呼云曰:“南八⑧!男兒死耳,不可為不義屈!”云笑曰:“欲將以有為也;公有言,云敢不死!”即不屈。 【譯文】南霽云向賀蘭進(jìn)明請(qǐng)幫求救援,賀蘭嫉妒張巡、許遠(yuǎn)的名聲威望和功勞業(yè)績超過自己,不肯出兵援救。賀蘭喜歡南霽云的英勇和豪壯,不聽他的求救,硬要留他下

22、來,陳設(shè)酒肉,具備歌舞,邀請(qǐng)南霽云入座。南霽云情緒激昂地說:“我南霽云來的時(shí)候,睢陽城內(nèi)的人已經(jīng)有一個(gè)多月沒東西吃了。我即使想一個(gè)人吃,道義上不忍心這樣做,即使吃也咽不下去?!庇谑浅槌鲭S身佩帶的刀砍斷一個(gè)手指,鮮血淋漓,來給賀蘭看。滿座的人非常震動(dòng),都感動(dòng)得為他掉淚。 南霽云明白賀蘭進(jìn)明始終沒有為自己出兵的意思,立刻騎馬迅速地離開了??煲龀堑臅r(shí)候,抽出一支箭射向佛寺的高塔,箭射中在塔上,有一半箭頭穿進(jìn)磚里。他說:“我這次回去,假如打敗了叛賊,一定回來滅掉賀蘭!這枝箭就是我立下誓言的記號(hào)。” 我于貞元年間路過泗州,船上的人還指著中箭韻塔磚告訴我當(dāng)年的情況。睢陽城失陷時(shí),叛賊用刀威逼張巡

23、投降。張巡不屈服,隨即被拉走,行將斬首。又威逼南霽云投降。南霽云沒有回答。張巡對(duì)南霽云呼喊道:“南八(南霽云),大丈夫一死罷了,不可以屈從不義的人!”南霽云笑著回答說:“我原想要有所作為?,F(xiàn)在您說這話,我敢不死嗎?”于是他就沒有屈服。 【注解】  ①南霽(jì)云:魏州頓丘人,安祿山叛亂時(shí),從軍討賊,后成為防守睢陽的張巡的部將。②賀蘭:賀蘭進(jìn)明,賀蘭是復(fù)姓。當(dāng)時(shí)任河南節(jié)度使,擁重兵駐臨淮。③巡:任真源令,抗擊安祿山,城陷被殺。④遠(yuǎn):許遠(yuǎn),睢陽太守,安祿山攻睢陽時(shí),與張巡共同守城。⑤浮圖:佛塔。⑥愈:韓愈自稱。⑦相語:告訴我。⑧南八:即南霽云。八,是他在兄弟中的排行 ⑨疆:通“將”,將要。

24、 新安吏(節(jié)選) 【原文】客行新安道①,喧呼聞點(diǎn)兵。   借問新安吏:“縣小更無?、??”   “府帖昨夜下,次選中男行③。”  “中男絕短小,何以守王城?”    肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜④?! ? 白水暮東流,青山猶哭聲。 【譯文】作者走在新安縣的大路上,聽到新安吏在按戶籍冊(cè)點(diǎn)兵。   作者問新安吏:“難道因新安縣小,壯丁已抽完,才抓這些不成丁的青年?”   新安吏回答“府帖昨夜才下達(dá),并下令說沒有壯丁就依次抽未成年男子?!?   作者又問“抽來的未成年男子實(shí)在太小了,如何能守住王城呢?”   健壯的中男還有母親相送,瘦小的由于父母在戰(zhàn)亂中去世,就變得

25、孤苦伶仃了。   河水日夜向東流,青山還留著哭聲呢! 【注解】 ?、傩掳玻旱孛窈幽鲜⌒掳部h。 ?、诟贺M?! 、鄞危阂来?。 ④中男:指十八歲以上、二十三歲以下成丁。這是唐天寶初年兵役制度規(guī)定的?! ? ⑤伶俜(pīng):形容孤獨(dú)?!、薏坏剿褐妇蚝竞軠\ ?、咂蜕洌褐腹觾x。如父兄:指極愛士卒 ⑧相州:即“三男鄴城戍”之“鄴城”,今河南安陽 ?、崤f京:指東都洛陽 賑災(zāi) 【原文】(清)嘉慶十有九年①,江南大旱,地勢(shì)視無錫為高,被災(zāi)尤劇。邑侯齊彥槐嘗以事赴鄉(xiāng),竊見②赤地?cái)?shù)千里,民間無米炊,爨(cuān )③無薪④,汲無水,惻然憂之。夫官發(fā)常平倉谷。平糶(tiào )⑤于

26、民,便矣。然遠(yuǎn)在數(shù)千里之外者,不能為升斗之米來也。故官平糶,但能惠近民,不能惠遠(yuǎn)民。殷富之家,以其余米平糶于其鄉(xiāng),遠(yuǎn)近⑥咸⑦便矣。然無升斗之資者,不能糴(dí )也。故民平糶,但能惠次貧,不能惠極貧。以此,定⑧圖⑨賑之法。至今歲三月,計(jì)捐錢十有二晚四千余緡(mín )矣。而殷富之家,好行其德,復(fù)于其間為粥以賑,城鄉(xiāng)設(shè)廠十余處,計(jì)所捐又不下萬數(shù)千緡,饑民賴以全活者無算。嗚呼,孰謂人心之淳,風(fēng)俗之厚,今不若古哉! 【譯文】  清朝嘉慶十九年,江南大旱,無錫地勢(shì)較高,遭受到的旱災(zāi)尤其嚴(yán)重。邑侯齊彥槐曾經(jīng)有事去鄉(xiāng)下,看見幾千里大地空無所有,民間沒有糧食用來做飯,鍋下面沒有薪柴,沒有水可取用,為此感

27、到悲痛擔(dān)憂。官府像平日一樣發(fā)放糧食。平價(jià)賣給百姓,比較方便。然而,遠(yuǎn)在幾千里之外的地方,不可能因?yàn)橐稽c(diǎn)糧食來到城里。所以官府平價(jià)出售糧食,僅僅能夠惠及住在近處的百姓,不能惠及住在遠(yuǎn)處的百姓。殷富人家,把他們的糧食在鄉(xiāng)下平價(jià)出售,那么遠(yuǎn)近都方便了。然而沒有一定錢財(cái)?shù)娜?,不能買進(jìn)糧食。所以有人平價(jià)出售糧食,僅僅只能惠及比較貧窮的人,不能惠及非常貧窮的人。因?yàn)檫@,齊彥槐制定了安排賑災(zāi)的辦法。到了今年三月,共計(jì)捐錢十二萬四千多緡了。然而殷富人家,喜歡做善事,又在受災(zāi)的期間用粥來賑濟(jì),城里鄉(xiāng)下設(shè)粥廠十多處,共計(jì)所捐的又不少于幾萬千緡,饑民靠此活命的人不計(jì)其數(shù)。哎呀,誰說人心淳樸,風(fēng)俗的淳厚,現(xiàn)在不如古代

28、呢! 【注解】①十有九年:十九年 / 有:同“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù) ?、诟`見:私自看見 ③爨(cuān):燒火做飯 ?、苄?燒火用的薪柴 ?、菁g(tiào):出售糧食 ⑥遠(yuǎn)近:遠(yuǎn)近的百姓(人) ?、呦蹋憾肌 、喽ǎ褐贫ā 、釄D:安排 右溪記[1] 【原文】道州城西百余步,有小溪。南流數(shù)十步,合[3]營溪[2]。水抵[4]兩岸,悉皆[5]怪石,欹嵌[6]盤屈,不可名狀[7]。 清流觸石,洄懸激注[8]。佳木異竹,垂陰相蔭[9].此溪若在山野,則宜逸民退士[10]之所游處;在人間[11],則可為都邑之勝境[12],靜者[13]之林亭。而置州已來[14],無人賞愛;徘徊溪上

29、,為之悵然[15]。 【譯文】道州城向西走一百多步的地方,有一條小溪。它向南流幾十步遠(yuǎn),匯入營溪。溪水兩岸,全都是怪石,它們傾斜嵌疊,回旋盤曲,姿態(tài)奇特,不能夠用語言來形容。清澈的溪流撞擊著巖石,便激起沖天的浪花和股股洄流。 岸邊美麗的樹木和珍奇的青竹,投下的陰影互相掩映.這條溪水如果在空曠的山野,就是很適合隱士居住的;如果在人煙密集的地方,也可以成為市民游覽的勝地,喜歡清靜的人休憩的園林。但是自從道州成為州的治所以來,至今也沒有人來欣賞和關(guān)愛;我在溪水邊走來走去,為它景色秀麗而無人知曉而惋惜! 【注解】[1]右溪:唐代道州城西的一條小溪。道州治所在今湖南道縣?!坝摇?,古以東為左,西為

30、右,此溪在城西,所以作者取名“右溪”。 [2]營溪:謂營水,源出湖南寧遠(yuǎn),西北流經(jīng)道縣,北至零陵入湘水,湘江上游的較大支流 。 [3]合:匯合。 [4]抵:擊拍,形容溪流滿涌,作者《游右溪?jiǎng)駥W(xué)者》:“尤宜春水滿,水石更殊怪?!? [5]悉皆:兩岸都是。悉:全。 [6]欹嵌(qīqiàn):石塊錯(cuò)斜嵌插溪岸的樣子;“欹”,通“攲”傾斜。盤屈:怪石隨著溪岸彎曲屈折的樣子。 [7]名狀:說出它們的狀態(tài)。 名,說出,名作狀。 [8]洄(huí):漩渦。懸:形容觸石濺起的浪花。激:形容被石遏制而造石成的急流。注:形容水急如灌注

31、一般。 [9]垂陰:投下陰影。相蔭:蔭,遮蔽。彼此遮蔽蔭護(hù)。 宜:適合    [10]逸民退士:指不仕的隱者和歸隱的官宦。 [11]人間:謂世俗社會(huì),主要相對(duì)隱逸而言,指仕宦于朝;嵇康《答山巨源絕交書》:“又每非湯、武而薄周、孔,在人間不止,此事會(huì)顯,世教所不容?!逼淞x同此。 [12]都邑:都會(huì)城鎮(zhèn)。邑:縣城。勝境:風(fēng)景優(yōu)美的環(huán)境。一本“可為”上有“則”字。 [13]靜者:謂仁人;《論語?雍也》載孔子曰:“知者樂水,仁者樂山。知者動(dòng),仁者靜?!? [14]置州:謂唐朝設(shè)置道州。唐高祖武德四年(612)設(shè)置南營州,太宗貞觀八年(634)改為道州,玄宗天寶元年 (742

32、)改設(shè)江華郡,肅宗乾元元年(758)復(fù)稱道州。已來:同“以來”。 [15]之:指“無人賞愛”。悵然:惆悵抱憾的樣子。 蝴蝶泉 【原文】南二里,過第二峽之南,有村當(dāng)大道之右,曰波羅村。其西山麓有蝴蝶泉之異,余聞之已久,至是得土人西指,乃令仆擔(dān)先趨三塔寺,投何巢阿所棲僧舍,而余獨(dú)從村南西向望山麓而馳。 半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓。有樹大合抱,倚崖而聳立,下有泉,東向漱根竅而出,清洌可鑒。稍東,其下又有一小樹,仍有一小泉,亦漱根而出。二泉匯為方丈之沼,即所溯之上流也。泉上大樹,當(dāng)四月初即發(fā)花如蝴蝶,須翅栩然,與生蝶無異;又有真蝶千萬,連須勾足,自樹巔倒懸而下,及于泉面,

33、繽紛絡(luò)繹,五色煥然。游人俱從此月,群而觀之,過五月乃已。 余在粵西三里城,陸參戎即為余言其異,至此又以時(shí)早未花。詢土人,或言蝴蝶卻其花所變,或言以花形相似,故引類而來,未知孰是。 【譯文】向南走二里,經(jīng)過第二個(gè)峽谷的南邊,有村莊在大路的右邊,名叫波羅村。在它西邊的山腳下有蝴蝶泉這樣的異景,我聽說已經(jīng)很久了,直到如今在得到當(dāng)?shù)厝酥更c(diǎn),于是令我的仆人挑著擔(dān)子先往三塔寺走,前往何巢阿所住宿的僧舍投宿。而我獨(dú)自從村子南邊忘著西山腳快步行走。 走了半里,看見淙淙流動(dòng)的清泉,沿著它往上朝西邊走了半里,就到了山腳下。 (在云南蒼山神摩山麓)有一棵蒼勁的合歡古樹,靠著山崖高高地聳立,樹下有一泓泉

34、水自樹的根部向東流去,就好像在替樹根梳洗一樣.泉水清澈如鏡.泉上這棵大樹每年農(nóng)歷四月初開花,花形如蝴蝶,觸須和翅膀都栩栩如生,與真的蝴蝶沒什么不一樣的.那成千上萬的真蝴蝶又須尾相銜,從樹頂懸掛而下,直垂至水面,五彩繽紛.游人從那時(shí)開始,都成群結(jié)隊(duì)前來觀看,一直過了農(nóng)歷五月才停歇. 我在廣東西邊的三里城十,陸參戎就告訴我蝴蝶泉另人驚異的地方,而現(xiàn)在時(shí)間太早,還沒有開花。向當(dāng)?shù)厝嗽儐?,有的人說,蝴蝶是花變化而成,有的人說是花像蝴蝶吸引了蝴蝶到來,不知道是誰正確啊。 山中與裴秀才迪書 【原文】近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒(zhé)便往山中,憩感配寺,與山僧飯

35、訖(qì)而去。 比涉玄灞(bà),清月映郭。夜登華子岡,輞(wǎng)水淪漣,與月上下。寒山遠(yuǎn)火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂(chōng),復(fù)與疏鐘相間(jiàn)。此時(shí)獨(dú)坐,僮仆靜默,多思曩(nǎng)昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。 當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷(tiáo)出水,白鷗矯翼,露濕青皋(gāo),麥隴朝雊(gòu),斯之不遠(yuǎn),儻能從我游乎?非子天機(jī)清妙者,豈能以此不急之務(wù)相邀。然是中有深趣矣!無忽。 【譯文】現(xiàn)在接近十二月末,景色、氣候溫和舒暢,舊居藍(lán)田山很值得一游。我知道你正在溫習(xí)經(jīng)書(準(zhǔn)備應(yīng)試),不敢輕易打擾你,就獨(dú)自去山中游玩,在感配寺休息,

36、同山僧一起吃過齋飯后才離去。 (歸途中)往北渡過灞(bà)水,(這時(shí))清朗的月亮已經(jīng)映照著城郭。在夜間登上華子岡,只見輞(wǎng)川水在月光的照耀下微波蕩漾。冬天遠(yuǎn)處的山火在樹林間忽明忽暗。還可以聽到從深深的小巷里傳出像豹子叫似的犬吠聲。晚上村中用杵臼搗谷(的聲音),與廟宇傳來的稀疏的鐘聲相互交錯(cuò)。我獨(dú)坐在那里,跟來的僮仆已入睡,常常回憶起往日,同你在一起的日子,(我們)攜手賦詩,在小徑間漫步,在清流旁佇立。 等到來年春季,草樹蔓延生長,可以看到山色一片新綠,小白條魚浮出水面,白鷗展翅飛翔,水露潤濕了河岸,麥田里早晨野雞鳴叫,這美麗的景色不久就會(huì)有了,您能和我一起游玩嗎?如不是你這樣

37、天性敏慧、性情高遠(yuǎn)的人,我哪能用這不打緊的閑事相邀呢?然而,這里可是有著濃厚的情趣啊!不要忽略。 【注解】秀才:唐代對(duì)參加進(jìn)士科考試的人的稱呼。 臘月:農(nóng)歷十二月。古代在農(nóng)歷十二月舉行“臘祭”,所以稱十二月為臘月。 景氣:景色,氣候。 故山殊可過:舊居藍(lán)田山很可以一游。故山,舊居的山,指王維的“輞川別業(yè)”所在地的藍(lán)田山。殊,很。過,過訪、游覽。 方溫經(jīng):正在溫習(xí)經(jīng)書。方, 正。猥:鄙賤。自謙之詞   煩:打擾。 輒便:就?! №信渌拢涸诟信渌滦菹?。感配寺,王維集中有游感化寺的詩,《舊唐書?神秀傳》中說,藍(lán)田有化感寺。感配寺可能是化感寺之誤?!?/p>

38、 飯訖(qì):吃完飯。訖,完。 北涉玄灞:往北走渡過灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深綠發(fā)黑。 華子岡:王維輞川別業(yè)中的一處勝景?! ≥y水:車輪狀的湖水?! 〈逍妫捍迩f。 夜舂:晚上用臼杵搗谷(的聲音)。舂,這里指搗米,即把谷物放在石臼里搗去外殼。 疏:稀疏的?! §o默:指已入睡。  曩:從前?! ∝妻煟恨熗瑥?,狹窄的小路。 當(dāng)待:等到。  蔓發(fā):蔓延生長。  輕鰷(tiáo):即白,魚名。身體狹長,游動(dòng)輕捷。 矯翼:張開翅膀。矯,舉?! ∏喔蓿呵嗖莸?。皋,水邊高地?! ←滊]:麥田里。 朝雊(gòu):早晨野雞鳴叫。雊,野雞鳴叫。斯之不遠(yuǎn):這不太遠(yuǎn)了。斯,指春天的景色

39、。 儻:同“倘”,假使,如果。天機(jī)清妙:性情高遠(yuǎn)。天機(jī),天性。清妙,指超塵拔俗,與眾不同。 不急之務(wù):閑事,這里指游山玩水?! ∈侵校哼@中間。  無忽:不可疏忽錯(cuò)過。 西湖游記 【原文】西湖最盛,為春為月。一日之盛為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒。與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀。 石簣數(shù)為余言:“傅金吾園中梅,張功甫家故物也,急往觀之?!庇鄷r(shí)為桃花所戀,竟不忍去。湖上由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。 然杭人游湖,止午、未、申三時(shí)。其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出, 未下夕舂,始極其濃媚。月

40、景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉! 注:⑴為春為月:是春天,是月下 ⑵夕嵐:傍晚的山光 ⑶勒:抑制 ⑷相次開發(fā):一個(gè)接一個(gè)地開放 ⑸尤:特別 ⑹石簣:一個(gè)人的號(hào) ⑺傅金吾:任金吾官的傅某 ⑻張功甫:人名 ⑼戀:迷住 ⑽綠煙紅霧:指綠柳紅桃,葉茂花盛,顏色濃艷 ⑾湖光染翠:湖水成為綠色 ⑿設(shè)色:用顏色描繪 ⒀夕舂:夕陽 ⒁極其濃媚:把它的濃媚姿態(tài)發(fā)揮到極點(diǎn) ⒂受用:享受. 【譯文】西湖最美的時(shí)間是春天和月下,一天之中最美的是早晨的煙霧和傍晚的山光。今年春雪很大,梅花被寒氣抑制,跟杏花、桃花依次開放,更是難得的景觀。 石簣多次跟我說:“

41、傅金吾家園中的梅,是宋朝張功甫遺留下來的,趕緊去看看吧!”我這時(shí)被桃花迷住了,竟然不忍心離開湖上。從斷橋到蘇堤這一帶,綠柳如煙,紅桃似霧,彌漫二十多里,歌聲奏樂聲像陣陣清風(fēng)到處傳揚(yáng),少女們混合著脂粉的汗水像道道細(xì)雨,衣著華麗的富家子弟往來不絕,比堤邊的草還多,美麗妖艷極了。 然而杭州人游湖,只是在午、未、申這三個(gè)時(shí)辰。其實(shí),湖光染成綠色、山氣用顏色描畫的非常奇妙、都在早晨的太陽出來才出來,夕陽還沒有落下,才顯得它的濃媚姿態(tài)發(fā)揮到極點(diǎn)。月景尤其難以用言語形容,花和柳的情調(diào),山水的容顏和意境,另是一種趣味。這種快樂只留給山僧和游客享受,怎么能夠?qū)δ切┟τ诠γ摰娜嗽V說呢? 【注解】 突兀:

42、高聳的樣子?! ¤捍瑯?,這里指劃船。名詞作動(dòng)詞。 娥:這里指眉上的彩“黛”(青黑色)?! ☆a:面頰。這是說桃花艷麗如少女的顏面。 夕嵐:傍晚的山光。受用:享用。 勒:抑制。相次:一個(gè)接一個(gè)?!伲好宰?。去:離開。 歌吹:唱歌奏樂。粉汗:年輕婦女的汗?! ∑G冶:美麗,妖艷。設(shè)色:用顏色描畫。 止:只  工:精巧,精妙?! ∠︳合﹃??! ∮龋河绕?,特別。 花態(tài)柳情,山容水意:花的姿態(tài),柳的情調(diào),山的容顏,水的意境。意思是一切景物。 白洋潮 【原文】庚辰(5)八月,吊朱恒岳少師(6)至白洋,陳章侯、祁世培(7)同席。海塘(8)上呼看潮,余遄(9)往,章侯、世培踵至(

43、10),立塘上,見潮頭一線,從海寧(11)而來,直奔塘上。稍近,則隱隱露白,如驅(qū)千百群小鵝擘翼(12)驚飛。漸近,噴沫濺花,蹴起(13)如百萬雪獅,蔽江而下,怒雷鞭(14)之,萬首鏃鏃(15),無敢后先。再近,則颶風(fēng)逼之,勢(shì)欲拍岸而上??凑弑僖祝?6),走避塘下。潮到塘,盡力一礴(17),水擊射,濺起數(shù)丈,著(18)面皆濕。旋卷而右,龜山(19)一擋,轟怒非常,炮碎龍湫(20),半空雪舞??粗@眩,坐半日,顏(21)始定。 【譯文】明崇禎十三年八月,(我) 與陳章侯、祁世培一起到白洋祭奠朱恒岳少師。海堤上有人呼喊著看潮,我迅速前往(海塘)去看,章侯、世培也接踵而至。(我)站在海堤上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看

44、見潮頭像一條線,從海寧奔騰而來,一直到岸上。(潮水)稍稍靠近了一點(diǎn),(浪花)就隱隱約約露出白色,像驅(qū)趕千百群小鵝張開翅膀拍水飛奔。漸漸又靠近了一點(diǎn),(潮水)噴出的泡沫濺起的水花,蹦跳起來像百萬頭雪獅,遮蔽了奔流而下,好像有怒雷鞭打它們一樣,百萬頭雪獅攢聚在一起,都爭先恐后。又靠近一點(diǎn),(浪潮)被颶風(fēng)催逼,水勢(shì)(就像)將要拍打著岸而上。看的人驚慌后退,跑著躲避到岸下。潮到岸上,盡力一撞,水花沖擊射開,濺起幾丈高(的浪花),水落下來,把我的臉都打濕了。(潮水)迅速向右旋轉(zhuǎn)翻滾,被龜山一擋,潮水發(fā)出非同尋常的聲音,像雁蕩山瀑布水被炮火炸碎一樣,浪花像雪花一樣從半空中飛落??吹竭@樣的情景心驚目眩,坐了

45、好長時(shí)間,神色才恢復(fù)鎮(zhèn)定。 【注解】 1)選自《陶庵夢(mèng)憶》,張岱(1597-1679),字宗子,號(hào)陶庵,別號(hào)蝶庵居士,山陰人。明末清初的散文家、史學(xué)家,其著作有《石匱書》、《瑯?gòu)治募贰ⅰ段骱?mèng)尋》等。白洋,山名,在紹興西北,濱海。  2) 故事:舊例,舊俗?! ?) 三江:鎮(zhèn)名,在紹興東北40里浮山北麓。4)喧傳:哄傳?!?  5) 庚辰:明崇禎十三年(1640)。 6). 吊朱恒岳少師:吊,祭奠死者。朱燮元,原名懋賞,字懋和,號(hào)恒岳,山陰(今紹興)人。少師,官名,為輔導(dǎo)太子的官。 7). 陳章侯、祁世培:陳洪綬,字章侯,號(hào)老蓮,晚號(hào)悔遲。浙江諸暨人。明清之際著名畫家。祁世培

46、,字海搓。兩人均是作者的朋友?! ?)海塘:海堤?! ?)遄(chuán):疾速。 10)踵(zhǒng)至:接踵而至,一個(gè)緊接一個(gè)到達(dá),踵,腳后跟。 11). 海寧:浙江屬縣,南臨杭州灣,是觀潮勝地。12). 擘(bò)翼:張開翅膀拍水飛迸。 13). 蹴(cù)起:蹦跳?! ?4). 鞭:鞭打?! ?8)著:同“著”,附著(讀zhuó)。 15)鏃鏃(zú):同“簇簇”,攢聚之貌(文中讀cù)。龍湫(qiū):雁蕩山瀑布。 16)辟(pì):同“避”,躲避(文中讀bì)  17).礴:撞擊。 19).龜山:即白洋山,又名烏風(fēng)山,在紹興西北50里,濱海。20). 21

47、)顏:臉色,面色?! ?2). 龕(kān)、赭(zhě):龕山在蕭山東南,赭山在海寧西南,二山對(duì)峙,扼錢塘江入???。  23). 漱激:沖刷激蕩。29)余:我。 24)何耶:為什么呢。何,疑問代詞“為什么”,耶,語氣助詞,相當(dāng)于“嗎”“呢”。 25) 實(shí):其實(shí)。  26) 旋:一下子?! ?7)非常:不同尋常?! ?8)首:頭。 江行日記二則 【原文】其一 夜雪大作。時(shí)欲登舟至沙市[1],竟為雨雪所阻。然萬竹中雪子敲戛[2],錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數(shù)卷書,亦復(fù)有少趣。 自嘆每有欲往,輒復(fù)不遂。然流行坎止,任之而已[3]。魯直所謂“無處不可寄一夢(mèng)”也[4]。 其

48、二 天霽。晨起登舟,入沙市。午間,黑云滿江,斜風(fēng)細(xì)雨大作。予推篷四顧:天然一幅煙江幛子[5]! 【譯文】其一  晚上下起了大雪。當(dāng)時(shí)正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發(fā)出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數(shù)卷書,也是很有趣的。離時(shí)為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說“沒有一處不可以寄一夢(mèng)”。 其二  天晴了。早上起來作船,到沙市。中午時(shí),黑云滿江,下起了大雨。我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子! 【注解】[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。[2]雪子:即霰,南方稱雪子。 敲戛(jiá):敲擊?! 3]流行

49、坎止:《漢書?賈誼傳》:“乘流則進(jìn),遇坎則止?!币鉃椋涸陧樌闆r下就行動(dòng);遇到困難就停止?! 4]魯直:黃庭堅(jiān),字魯直,北宋詩人。 [5]煙江幛子:畫著煙雨江景的屏障?! 6]霽:雨雪停止,天放晴 西湖雜記 從武林門而西,望保叔塔突兀層崖中,則已心飛湖上也。午刻入昭慶,茶畢,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如頰,溫風(fēng)如酒,波紋如綾;才一舉頭,已不覺目酣神醉,此時(shí)欲下一語描寫不得,大約如東阿王夢(mèng)中初遇洛神時(shí)也。余游西湖始此,時(shí)萬歷丁酉二月十四日也。 【譯文】從杭州城北面偏西的門向西走,望見保叔塔高聳在層層山崖中,可(詩人)已心飛到西湖上。中午時(shí)分到了昭慶,喝完茶,就劃船進(jìn)入

50、西湖。山色蔥綠,宛若美人的黛眉;(岸上)春花嫣紅,恰似少女的面頰;湖上和風(fēng),如同酒香一樣醉人;湖中波紋,似白綾一樣起伏。剛一抬頭,已經(jīng)不覺非常好看,全身心都醉了。此時(shí)想用一個(gè)詞語來描寫,但描寫不出來。大約好像《洛神賦》中所說曹植由京都洛陽回封地,路過洛水,精神迷離恍惚時(shí),忽見水邊有個(gè)美女,是河洛之神,于是用大量華麗的文字形容洛神的美以及自己愛慕的心情的時(shí)候。我游西湖從這一次開始,當(dāng)時(shí)是萬歷二十五年二月十四日。 雪夜訪戴 【原文】王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:

51、“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?” 【譯文】王子猷(yóu ,大書法家王羲之的五兒子),居住在山陰,一次晚上下大雪,他從睡夢(mèng)中醒來,打開窗戶,命令仆人上酒,四處望去,一片潔白銀亮。于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡(shàn)縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問他為何這樣,猷說:“我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為什么一定要見戴逵呢?” 【注解】〔山陰〕今浙江紹興市?!  裁哂X〕睡醒了?!  拆ㄈ弧碀嵃坠饷鞯臉幼?。 〔左思〕字太沖,西晉文學(xué)家。所作《招隱詩》旨在歌詠隱士清高的生活。

52、 〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。譙國(今安徽省北部)人。學(xué)問廣博,隱居不仕。 〔剡(shàn)〕指剡縣,古縣名,治所在今浙江嵊(shèng)州。 〔經(jīng)宿方至〕經(jīng)過一宿的功夫才到達(dá)。宿:一夜 。方:才。 〔造門不前而返〕到了門前不進(jìn)去就返回了。造,到、至 (因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。 命酌酒:命令(下人)斟酒來喝。 (即便夜乘小船就之)即刻連夜乘小船前往 。即:即刻。之:代詞,代剡。 早 梅 張謂 【原文】 一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋?! 〔恢ㄏ劝l(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。[1] 【譯文】 有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條?!∷h(yuǎn)離人來車往的村

53、路,臨近溪水橋邊。 人們不知寒梅靠近溪水提早開放,  以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。 【注釋】 迥:遠(yuǎn)?!?2)傍:靠近。  (3)發(fā):開放。  (4)銷:通“消”,融化。這里指冰雪融化?! ?5)經(jīng)冬:過冬。 丹陽送韋參軍 嚴(yán)維 【原文】丹陽郭里送行舟[1],一別心知兩地秋?! ∪胀斫贤?,寒鴉飛盡水悠悠。 【譯文】丹陽的內(nèi)外城之間,送別乘舟遠(yuǎn)行的朋友,這一分別,心處兩地,自然生愁。直到傍晚,我還在江畔,望著江北。鳥兒飛盡,只剩下悠悠的江水。 聞樂天授江州司馬 【原文】殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江?! 〈顾啦≈畜@坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。[1] 【譯文】殘

54、燈已沒有火焰,周圍留下模糊不清的影子,這時(shí)聽說你被貶官九江。 在垂死的重病中,我被這個(gè)消息震驚得忽的坐了起來。 暗夜的風(fēng)雨吹進(jìn)我窗戶,感覺分外寒冷。 洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。 萬里來游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無限悲。 【注釋】  ⑴江州:今江西省九江市?! 、拼贝?chuáng):燈影昏暗搖曳之狀。 登岳陽樓(其一) 【譯文】巍巍岳陽樓矗立在洞庭之東長江之西,樓閣上的旌旗靜止,夕陽黃昏緩緩下降,我登臨的地方,是岳陽樓(吳國和蜀國的分界地)。我徘徊的時(shí)刻,使洞庭湖與君山籠罩在暮靄里,為避戰(zhàn)亂我奔波三年,行程

55、萬里,今日登高遠(yuǎn)望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠(yuǎn)山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。 【注釋】《登岳陽樓》共二首。岳陽樓,湖南岳陽西門城樓,在長江南岸,瀕臨洞庭湖。始建於唐代,為江南三大名樓之一?! 、佟埠熿簀īng〕酒店或茶館的幌子。 ②〔夕陽遲〕夕陽緩慢地下沉。遲,緩慢。 ③〔吳蜀橫分地〕三國時(shí)吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽。橫分,這里指瓜分?! 、堋册阋小撑腔?。 ⑤〔三年多難〕宋欽宗靖康二年(1127)春天北宋滅亡,到寫此詩時(shí)已有三年。 ⑥〔憑?!持傅菢恰{,靠著。危,指高處。  ⑦〔吊古〕憑吊往事。 登岳陽樓 杜甫 【

56、原文】昔聞洞庭水①,今上岳陽樓②。  吳楚東南坼③,乾坤日夜?、堋?    親朋無一字⑤,老病有孤舟⑥。  戎馬關(guān)山北⑦,憑軒涕泗流⑧。 【譯文】  早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于登上了岳陽樓。 雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰晝夜交亙地浮于其上。 親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。 北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿面。 【注釋】 ?、俣赐ニ杭炊赐ズ?。在今湖南北部,長江南岸,是我國第二淡水湖。 ②岳陽樓:在今湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。 ③吳楚:春秋時(shí)二國名(吳國和楚國)其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶

57、。下瞰洞庭,碧湖萬頃,遙望君山,氣象萬千,唐張說建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽樓記》馳名?! 、苒澹╟hè):分裂,這里引申為劃分。這句是說:遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。乾坤(qián kūn)日夜(一作“月”)?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒于其中?!薄 、萸ぃ禾斓?,此指日月。 ⑥無一字:杳無音訊。 字:這里指書信。 ⑦老?。耗昀隙嗖?。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過的。這句寫的是杜甫生活的實(shí)況。 ⑧戎(róng)馬關(guān)山北:北

58、方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭,戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。⑨憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚 【原文】張丞相好草書而不工,流輩皆譏笑之,丞相自若也。一日,得句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動(dòng)。使其侄錄之。當(dāng)波險(xiǎn)處,侄罔然而止。執(zhí)所書問曰:"此何字?"丞相熟視久之,亦不自識(shí)。詬其侄曰:"胡不早問,致吾忘之。" 【譯文】張丞相喜歡書寫草書(草體字),但是很不工整。人們都譏笑他,他卻不以為然。一次,他忽然得到佳句,趕忙索要筆墨奮筆疾書,字非常潦草,寫了滿

59、紙,龍飛鳳舞。他當(dāng)即讓侄兒把詩句抄錄下來。侄兒抄到筆畫曲折怪僻的地方,感到迷惑不解,便停下筆來,詢問張丞相念什么字。張丞相仔細(xì)辨認(rèn)了很久,也沒認(rèn)出來自己寫的是什么字,于是就責(zé)罵侄兒說:“你怎么不早一點(diǎn)兒問我,以致我也忘了寫的是什么?!? 【注解】好:(hào)喜愛,喜歡  工:工整 自若:像自己原來的樣子,不變常態(tài)  得句:得到佳句 錄:抄錄   波險(xiǎn)處:書法中筆畫怪誕的地方 執(zhí):拿起  熟視:看了很久 胡:為什么 致:以致 罔然:迷惑的樣子 詬:責(zé)罵 寓意  注重現(xiàn)象不看本質(zhì)。 單元評(píng)價(jià)五課外文言文 【原文】相命肆農(nóng)耕⑹,

60、日入從所憩⑺。桑竹垂余陰,菽稷隨時(shí)藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅⑻?;穆方煌?,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法⑼,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣⑽。草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。雖無紀(jì)歷志⑾,四時(shí)自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧。 【譯文】桃花源人互相勉勵(lì)督促致力農(nóng)耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節(jié)種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅?;牟葑韪袅伺c外界的交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往游玩。草木茂盛使人認(rèn)識(shí)到春天來臨,天邊暖和了;樹木凋謝使人知道寒風(fēng)猛烈,秋冬之季到了。雖然沒有記載歲時(shí)的歷書,但四季自然轉(zhuǎn)換,周而成歲。生

61、活歡樂得很,還有什么用得著操心? 單元評(píng)價(jià)五課外文言文 【原文】董宣,字少平,陳留圉人也……后特征為洛陽令,時(shí)湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘。宣于夏門亭侯之,乃駐車叩馬,以刀畫地,大言數(shù)主之失,叱奴下車,因格殺之。主即還宮訴帝,帝大怒,召宣,欲箠殺之。宣叩頭曰:“愿乞一言而死。”帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?臣不須箠,請(qǐng)得自殺?!奔匆灶^擊楹,流血被面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主。宣不從,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,終不肯俯。主曰:“文叔為白衣時(shí),藏亡匿死,吏不敢至門。今為天子,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不與白衣

62、同?!币螂窂?qiáng)項(xiàng)令出。賜錢三十萬,宣悉以班諸吏。由是搏擊豪強(qiáng),莫不震栗。京師號(hào)為“臥虎”。歌之曰:“枹鼓不鳴董少平?!? 在縣五年。年七十四,卒于官。詔遣使者臨視,唯見布被覆尸,妻子對(duì)哭,有大麥數(shù)斛、敝車一乘。帝傷之,曰:“董宣廉潔,死乃知之!”以宣嘗為二千石,賜艾綬,葬以大夫禮。 【譯文】董宣,字少平,陳留郡圉地(今河南杞縣南)人……后來被特例征召做了洛陽縣令。當(dāng)時(shí)湖陽公主的家奴白天殺了人,因?yàn)椴啬湓诠骷依?,官吏無法抓捕。等到公主出門,而用這個(gè)家奴陪乘,董宣在夏門外的萬壽亭等候,攔?。ü鞯模┸囻R,用刀圈地,大聲數(shù)說公主的過失,呵斥家奴下車,接著便把家奴打死了。公主立即回到宮里向光武帝告

63、狀。光武帝極為憤怒,召來董宣,要用刑杖打死他。董宣嗑頭說:“希望乞求說一句話再死?!惫馕涞壅f:“想說什么話?”董宣說:“皇帝您因德行圣明而中興復(fù)國,卻放縱家奴殺害百姓,將拿什么來治理天下呢?臣下我不等刑杖打,請(qǐng)求能夠自殺?!碑?dāng)即用腦袋去撞擊柱子,(頓時(shí))血流滿面。光武帝命令扶著董宣,讓他磕頭向公主謝罪,董宣不答應(yīng),(光武帝命小太監(jiān))強(qiáng)迫他磕頭,董宣兩手撐地,一直不肯低頭。公主說:“過去弟弟做百姓的時(shí)候,隱藏逃亡犯、死刑犯,官吏不敢到家門?,F(xiàn)在做皇帝,威嚴(yán)不能施加給一個(gè)縣令嗎?”光武帝笑著說:“(做) 皇帝和(做)百姓不一樣?!碑?dāng)即命令:“硬脖子縣令出去!”賞賜三十萬錢。董宣把它全部分給手下眾官

64、吏。從此捕捉打擊依仗權(quán)勢(shì)橫行不法之人,沒有誰不害怕 得發(fā)抖。京城稱之為“臥虎”。歌頌他說:“沒人擊鼓鳴冤的是董宣?!? 當(dāng)了五年洛陽縣令。七十四歲時(shí),死在任上。(光武帝)召令派遣使者探望,只看見布做的被覆蓋著尸體,(董宣的)妻子和兒子相對(duì)而哭,家里只有幾斛大麥,一輛破車。光武帝很傷心,說:“董宣廉潔,到他死我才知道?!币蚨?jīng)做過二千石,便賞賜(系印鈕的)綠色絲帶,并按大夫的禮節(jié)安葬。 【原文】王冕者,諸暨人。七,八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍聽諸生誦書,聽已,輒默記。暮歸,忘其牛?;驙颗碡?zé)蹊①田,父怒,撻之,已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮?/p>

65、,坐佛膝上,執(zhí)策②映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬③若不見。安陽韓性④聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒⑤。 【注釋】①蹊:踐踏?!、诓撸和ā皟?cè)”指書冊(cè)?! 、厶瘢╰ián):心神安逸 ④韓性:紹興人,大學(xué)者。⑤通儒:指博學(xué)多聞、通曉古今的儒者?! 、萃ㄈ澹翰W(xué)的人 【譯文】王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽學(xué)生念書。聽完以后,總是默默地記住。晚上回家,他把放牧的牛都忘記了,一個(gè)人牽了牛來責(zé)備牛踩了莊稼。父親大怒,打了他一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕于是離開家,寄住在寺廟里。一到

66、夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收作學(xué)生,學(xué)成了博學(xué)多通的儒生。 【譯文】  在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到了楚地準(zhǔn)備盡情游覽。   重山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長江流進(jìn)了廣闊無際的原野。   月影倒映江中像是飛來天鏡,云層締構(gòu)城外幻出海市蜃樓。   我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。 【注釋】④平野:平坦廣闊的原野?! 、萁洪L江?! 、薮蠡模簭V闊無際的田野。 ⑦名句:月下飛天鏡,云生結(jié)海樓 。⑧月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。 ⑨海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。 ⑩仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。 【賞析】 《渡荊門送別》中反襯江水平靜,展現(xiàn)江岸遼闊,天空高遠(yuǎn),充滿浪漫主義色彩的語句是“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓?!? 頷聯(lián)中的“隨”和“入

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!