新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫(xiě)教程3課后翻譯第四單元U.ppt

上傳人:good****022 文檔編號(hào):117175749 上傳時(shí)間:2022-07-08 格式:PPT 頁(yè)數(shù):9 大?。?.05MB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫(xiě)教程3課后翻譯第四單元U.ppt_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共9頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫(xiě)教程3課后翻譯第四單元U.ppt_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共9頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫(xiě)教程3課后翻譯第四單元U.ppt_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共9頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

15 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫(xiě)教程3課后翻譯第四單元U.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版讀寫(xiě)教程3課后翻譯第四單元U.ppt(9頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、1. 麗江地處于云南省西北部,境內(nèi)多山。 Lijiang is a mountainous city in northwest Yunnan Province. (“境內(nèi)多山”翻譯成定語(yǔ)mountainous),2. 麗江古城坐落在玉龍雪山腳下,是一座風(fēng)景秀麗的歷史文化名城,也是我國(guó)保存完好的少數(shù)民族古城之一。 (上面的句子有3個(gè)謂語(yǔ),處理方法是,把“是一座風(fēng)景秀麗的歷史文化名城”作為英語(yǔ)句子的謂語(yǔ),把“坐落在玉龍雪山腳下”作為英語(yǔ)句子的狀語(yǔ),把“也是我國(guó)保存完好的少數(shù)民族古城之一”斷句),2. 麗江古城坐落在玉龍雪山腳下,是一座風(fēng)景秀麗的歷史文化名城,也是我國(guó)保存完好的少數(shù)民族古城之一。 T

2、he old town of Lijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, is a town of scenic beauty and known for its history and culture. It is also a well-preserved old town with features of ethnic minorities.,3. 麗江古城始建于南宋,距今約有800年的歷史。 The construction work of the old town was started from the So

3、uthern Song Dynasty about 800 years from now.,4. 麗江不僅歷史悠久,而且民族眾多,少數(shù)民族人口占全區(qū)人口的半數(shù)以上。 (上面的句子也有3個(gè)謂語(yǔ),處理方法是把“少數(shù)民族人口占全區(qū)人口的半數(shù)以上”斷句),4. 麗江不僅歷史悠久,而且民族眾多,少數(shù)民族人口占全區(qū)人口的半數(shù)以上。 Lijiang has not only a long history but also many ethnic groups(民族). The ethnic minorities(少數(shù)民族) make up over half of the total population

4、in the region.,5. 隨著麗江旅游業(yè)的發(fā)展,到麗江古城觀光游覽的中外游客日益增多。 With the development of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists from home and abroad.,6. 1997年12月,麗江古城申報(bào)世界文化遺產(chǎn)獲得成功,填補(bǔ)了中國(guó)在世界文化遺產(chǎn)中無(wú)歷史文化名城的空白。 (方法一:斷句) In December 1997, the old town succeeded in applying to be

5、named a World Cultural Heritage Site. This filled the gap of lacking a famous historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.,6. 1997年12月,麗江古城申報(bào)世界文化遺產(chǎn)獲得成功,填補(bǔ)了中國(guó)在世界文化遺產(chǎn)中無(wú)歷史文化名城的空白。 或者 (方法二:不斷句,把“填補(bǔ)了的空白”翻譯成現(xiàn)在分詞作狀語(yǔ)) In December 1997, the old town succeeded in applying to be named a World Cultural Heritage Site, filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.,

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!