歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

語文 第一章 五 文言文閱讀 精練十五 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位

  • 資源ID:92707824       資源大?。?span id="wcquwik" class="font-tahoma">510.50KB        全文頁數(shù):35頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:5積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺(tái)登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要5積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。

語文 第一章 五 文言文閱讀 精練十五 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位

核心題點(diǎn)精練十五三大翻譯得分點(diǎn)譯到位第一章專題五 文言文閱讀精練先做精練點(diǎn)撥精練再做欄目索引二、關(guān)鍵虛詞譯到位精練先做1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。尹焞字彥明。靖康初,種師道薦焞德行可備勸講,召至京師,不欲留,賜號(hào)和靖處士。戶部尚書梅執(zhí)禮等人合奏:“河南布衣尹焞學(xué)窮根本,德備中和,近世招延之士無出其右者。朝廷特召,而命處士以歸,使焞韜藏國(guó)器,不為時(shí)用,未副陛下側(cè)席求賢之意。望特加識(shí)擢,以慰士大夫之望?!辈粓?bào)。123高宗渡江,趙鼎去位,張浚獨(dú)相,上章薦焞,詔以秘書郎兼說書,趣起之,焞始入見就職。時(shí)金人遣張通古、蕭哲來議和,焞上疏曰:“臣伏見本朝有遼、金之禍,亙古未聞,中國(guó)無人,致其猾亂。今又為此議,則人心日去。不識(shí)陛下未嘗深謀而熟慮乎,抑在廷之臣不以告也?”(節(jié)選自宋史列傳一百八十七)123(1)使焞韜藏國(guó)器,不為時(shí)用,未副陛下側(cè)席求賢之意。答案答案致使尹焞隱藏了治國(guó)才能,不能被當(dāng)時(shí)朝廷任用,不符合陛下急切求賢的本意。譯文(2)不識(shí)陛下未嘗深謀而熟慮乎,抑在廷之臣不以告也?答案答案不知道是陛下未曾深入謀劃仔細(xì)考慮呢,還是朝中的大臣沒有把其中的利害告訴您呢?解析解析得分點(diǎn):“韜藏”,隱藏;“國(guó)器”,治國(guó)才能;“為”,表被動(dòng);“副”,動(dòng)詞,符合;“側(cè)席”,急切,指坐不安穩(wěn),形容求賢心切。解析解析得分點(diǎn):“不識(shí)”,不知道;“嘗”,副詞,曾經(jīng);“抑”,連詞,或者、還是;“以”,介詞,把;“以”的賓語省略。解析參考譯文123尹焞字彥明。靖康初年,種師道推薦尹焞,說他德行高尚,可以安置在皇帝身邊以備勸勉講論,皇帝將他召到京城,但他不想留下,皇帝賜號(hào)“和靖處士”。戶部尚書梅執(zhí)禮等人聯(lián)合上奏:“河南平民人士尹焞做學(xué)問具有追根問底的習(xí)性,品德具備中正平和的特點(diǎn),近年招募延攬的士人沒有能夠超過他的。朝廷特意征召,卻只是賜號(hào)處士讓他回去,致使尹焞隱藏了治國(guó)才能,不能被當(dāng)時(shí)朝廷任用,不符合陛下急切求賢的本意。祈望皇上對(duì)他特別加以賞識(shí)提拔,來撫慰士大夫的愿望?!被噬蠜]有回復(fù)。參考譯文123宋高宗趙構(gòu)渡江南遷,這時(shí)趙鼎已經(jīng)離任,張浚獨(dú)自做宰相,遞上奏章舉薦尹焞,下詔讓他做秘書郎兼說書,催促他啟程,尹焞才入朝進(jìn)見就職。這時(shí)金國(guó)派遣張通古、蕭哲來與宋朝議和,尹焞上奏章說:“我看到本朝遭遇遼、金戰(zhàn)禍,自古以來未曾聽聞,中原地區(qū)沒有能人,導(dǎo)致他們侵?jǐn)_我國(guó)。如今又要進(jìn)行和議,那么人心將一天天遠(yuǎn)離。不知道是陛下未曾深入謀劃仔細(xì)考慮呢,還是朝中的大臣沒有把其中的利害告訴您呢?”1232.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。司馬池,字和中。舉進(jìn)士,當(dāng)試殿庭而報(bào)母亡,友匿其書。池心動(dòng),夜不能寐,曰:“吾母素多疾,家豈無有異乎?”因語其友,而友止以母疾告,遂號(hào)慟而歸。后中第,授永寧主簿。樞密使曹利用奏為群牧判官,辭不就,朝廷固授之。利用嘗委括大臣所負(fù)進(jìn)馬價(jià),池曰:“令之不行,由上犯之。公所負(fù)尚多,不先輸,何以趣他人?!崩皿@曰:“吏紿我已輸矣?!必矫凸佟?shù)日而諸負(fù)者皆入。123答案答案司馬池心里十分不安,晚上也睡不著,說:“我的母親向來多病,家里怎么會(huì)沒有異常之事呢?”譯文(1)池心動(dòng),夜不能寐,曰:“吾母素多疾,家豈無有異乎?”解析解析解析得分點(diǎn):“心動(dòng)”“素”“豈無乎”,大意對(duì);其中“心動(dòng)”譯為“內(nèi)心悸動(dòng)、異動(dòng)”亦可。參考譯文答案答案曹利用驚訝地說:“官員騙我說已給我送了。”于是趕緊下令將它送交朝廷。(2)利用驚曰:“吏紿我已輸矣?!必矫凸?。解析解析得分點(diǎn):“紿”“輸”“亟”,大意對(duì)。123司馬池,字和中??歼M(jìn)士,正當(dāng)要舉行殿試時(shí),突然有信報(bào)司馬池的母親死了,朋友為了不影響他的考試,將報(bào)喪信藏起來沒有告訴他。司馬池心里十分不安,晚上也睡不著,說:“我的母親向來多病,家里怎么會(huì)沒有異常之事呢?”于是就與自己的朋友談,朋友只告訴他母親病了,司馬池聞言號(hào)慟大哭著跑回去了。后來考中進(jìn)士第,出任永寧主簿。參考譯文123樞密使曹利用上奏要司馬池任群牧判官,司馬池辭謝不就,但朝廷還是授給了他。曹利用曾經(jīng)委托他負(fù)責(zé)征收大臣們所欠的進(jìn)馬費(fèi)用,司馬池說:“命令不實(shí)行,是因?yàn)樯霞?jí)違犯了它。你所欠的馬費(fèi)還很多,不先送,怎么去催促他人?!辈芾皿@訝地說:“官員騙我說已給我送了?!庇谑勤s緊下令將它送交朝廷。數(shù)日之中各位負(fù)責(zé)者都完成了任務(wù)。1233.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。顧成,字景韶。祖父操舟江淮間,居江都,為諸大賈紀(jì)綱。諸顧率負(fù)氣好事,號(hào)“拳棒顧”。成于諸顧中尤健武,每為人持不平,遇強(qiáng)項(xiàng)必挫辱之乃已。建文初,為右都督從長(zhǎng)興侯耿炳文北伐,敗真定,被執(zhí)。燕王解其縛,命輔世子居守北平。燕僧道衍不習(xí)兵,成與議多不合,世子卒任成計(jì),卻南軍。燕王即位,封鎮(zhèn)遠(yuǎn)侯,鎮(zhèn)貴州如故。(節(jié)選自明史顧成傳)123(1)成于諸顧中尤健武,每為人持不平,遇強(qiáng)項(xiàng)必挫辱之乃已。答案答案顧成在顧氏子弟中尤其剛強(qiáng)勇武,常常為人打抱不平,遇到強(qiáng)橫的人一定要使其受到挫折凌辱才算罷休。(2)燕僧道衍不習(xí)兵,成與議多不合,世子卒任成計(jì),卻南軍。答案答案燕軍的僧人道衍不熟悉戰(zhàn)爭(zhēng),顧成和他意見多有不合,世子最終聽從顧成的計(jì)策,擊退南軍。解析解析得分點(diǎn):“諸”“每”“持不平”“強(qiáng)項(xiàng)”“乃”“已”,語句通順。解析解析得分點(diǎn):“習(xí)”“卒”“任”“卻”。譯文解析參考譯文123顧成,字景韶。祖輩父輩在江淮之間以撐船為業(yè),后來定居于江都,成為富商中的首領(lǐng)。顧氏子弟一概爭(zhēng)強(qiáng)好勝,號(hào)稱“拳棒顧”。顧成在顧氏子弟中尤其剛強(qiáng)勇武,常常為人打抱不平,遇到強(qiáng)橫的人一定要使其受到挫折凌辱才算罷休。建文初年,顧成以右都督身份隨長(zhǎng)興侯耿炳文北伐,兵敗于真定,被擒。燕王解開他的綁縛,命他輔佐世子留守北平。燕軍的僧人道衍不熟悉戰(zhàn)爭(zhēng),顧成和他意見多有不合,世子最終聽從顧成的計(jì)策,擊退南軍。燕王即位,封顧成為鎮(zhèn)遠(yuǎn)侯,依舊鎮(zhèn)守貴州。參考譯文123(一一)高頻虛詞:只要出現(xiàn),緊緊抓住高頻虛詞:只要出現(xiàn),緊緊抓住所謂高頻虛詞,是指在翻譯中被設(shè)為“分點(diǎn)”頻率較高的虛詞,主要有“以”“其”“因”“乃”四個(gè)。這類虛詞只要在翻譯句中出現(xiàn),便要格外留心,緊緊抓住,確保翻譯到位。1.以。以。設(shè)為“分點(diǎn)”的頻率最高,在語境中主要考查其介詞義,如“用(拿)”“把”“根據(jù)”“因?yàn)椤钡攘x項(xiàng)。另外,其實(shí)詞義“以為”“率領(lǐng)”也不可忽視。精練點(diǎn)撥2.其。其。在翻譯中考查較多的是其指代詞義“那”“那些”,活用為第一人稱的“我”“自己”。另一重點(diǎn)是語氣副詞義,如表推測(cè)的“大概”,表反問的“難道”,表期許的“可要”“一定”,表婉商的“還是”等。這些都需要語境及在句中的位置譯出。3.因。因。在翻譯中主要考查“于是(就)”“趁機(jī)”“通過”等虛詞義,另有實(shí)詞義“沿襲”“緣故”也不可忽視。4.乃。乃。主要是考查在語境中“于是(就)”“才”“竟然(卻)”三個(gè)義項(xiàng)的辨析。尤其是“于是(就)”與“才”的語境區(qū)別是個(gè)難點(diǎn)。上面四個(gè)高頻虛詞的準(zhǔn)確翻譯主要靠對(duì)語意、語法、語境三個(gè)層面的把握實(shí)現(xiàn)。代入檢驗(yàn)法也是一個(gè)不錯(cuò)的判斷方法,不妨一用。(二二)虛實(shí)義兼有的虛詞:細(xì)心區(qū)分,當(dāng)譯則譯,不當(dāng)譯則刪虛實(shí)義兼有的虛詞:細(xì)心區(qū)分,當(dāng)譯則譯,不當(dāng)譯則刪有一部分虛詞,主要以結(jié)構(gòu)或語氣助詞用法為主,如“之”“焉”“者”“乎”等,其結(jié)構(gòu)、語氣助詞一般情況下可不譯,但有少部分實(shí)義,不可不譯。這里,尤其要留心“焉”“者”。焉:作為句中或句末語氣助詞時(shí),可不譯;但當(dāng)放在動(dòng)詞后面作代詞或兼詞時(shí),有實(shí)義,必須譯出。者:主要有兩個(gè)義項(xiàng),一是作代詞,可譯為“的人(事、地方)”;二是作助詞,表句中停頓,與“也”構(gòu)成判斷,或作定語后置的標(biāo)志,不必譯出。這兩種詞義、詞性,在翻譯中尤其要仔細(xì)辨析,不可當(dāng)譯不譯,或不當(dāng)譯而硬譯。(三三)常見副詞:除表敬謙外,意思實(shí)在,當(dāng)須譯出常見副詞:除表敬謙外,意思實(shí)在,當(dāng)須譯出雖然說各地考試說明都列出要掌握的18個(gè)重點(diǎn)虛詞,但在實(shí)際考查中尤其在翻譯中,涉及的范圍遠(yuǎn)不囿于此。像部分常見的副詞通常都設(shè)為“分點(diǎn)”,不可忽視。1.部分副詞放在句首,存在一定的意思,需要譯出。如表示“等到”的有:比、迨、逮、洎、及。表示“恰逢”的有:會(huì)、適、屬。表示“昔日、先前”的有:向、鄉(xiāng)、曩。表示“希望”的有:愿、唯、教。表示“只、只是”的有:但、特、第、顧、直、止。2.部分副詞的意思易混,翻譯時(shí)尤須加以區(qū)別。(1)無例:是故無貴無賤,無長(zhǎng)無少。無欲速,無見小利,欲速則不達(dá),見小利則大事不成。區(qū)分:無論。通“毋”,不要?!盁o”僅在后面為并列短語時(shí)譯為“無論”。(2)輒例:先達(dá)謂余曰:“冰遇水輒化。”余試之,不爽。自朔至晦,雖百般勖勉,輒不上朝。區(qū)分:就??偸恰G罢邚?qiáng)調(diào)客觀性,后者強(qiáng)調(diào)一貫性。(3)遂例:乃遂私見樊於期。屈原聞郢都已破,作懷沙,遂自投汨羅以死。區(qū)分:于是、就。最終。前者強(qiáng)調(diào)前后兩個(gè)分句時(shí)間的緊密相承,后者強(qiáng)調(diào)后一分句是經(jīng)歷了較長(zhǎng)的時(shí)間才出現(xiàn)的??梢愿鶕?jù)時(shí)間跨度的長(zhǎng)短來區(qū)別。另外,“見”(相)雖不是副詞,但因出現(xiàn)頻率高,在這里也予以說明一下。例:徒見欺。慈父見背。區(qū)分:被。代“我”。當(dāng)“見”放在動(dòng)詞前是表示被動(dòng)還是偏指一方,要根據(jù)語境準(zhǔn)確區(qū)別。類似情況的還有“相”字。(四四)特殊虛詞:詞義固定,固定翻譯特殊虛詞:詞義固定,固定翻譯所謂特殊虛詞,一是指固定虛詞(復(fù)音虛詞),兩個(gè)字不能拆開硬譯。如“所以”“無乃”“奈何”“有以”“無以”“是以”等。二是指兼詞,即一個(gè)詞當(dāng)成兩個(gè)詞用,譯時(shí)可按兩個(gè)詞翻譯。如“焉”(于此)、“諸”(之于/之乎)、“盍”(何不)等。精練再做1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。宇文貴字永貴。貴少?gòu)膸熓軐W(xué),嘗輟書嘆曰:“男兒當(dāng)提劍汗馬以取公侯,何能如先生為博士也!”正光末,賊兵圍夏州,刺史源子雍嬰城固守,以貴為統(tǒng)軍。前后數(shù)十戰(zhàn),軍中咸服其勇。后送子雍還,賊兵又處處屯聚,出兵邀截,貴每奮擊,輒破之。大統(tǒng)初,與獨(dú)孤信入洛陽。東魏潁州刺史賀若統(tǒng)據(jù)潁川來降,東魏遣其將堯雄、趙育率眾二萬攻潁。貴自洛陽率步騎二千救之,軍次陽翟。諸將咸以彼眾我寡,不可爭(zhēng)鋒。貴曰:“兵機(jī)倚伏,固不可以常理論?!彼烊霛}川。雄等稍前,貴率千人背城為陳,與雄合戰(zhàn),貴馬中流矢,乃短兵步斗。士眾用命,雄大敗輕走,趙育于是降。師還。(節(jié)選自周書,有刪改)123解析解析得分點(diǎn):“屯聚”“邀截”“輒”,句意通順。譯文(1)后送子雍還,賊兵又處處屯聚,出兵邀截,貴每奮擊,輒破之。答案答案后來,宇文貴護(hù)送源子雍返回,賊軍又到處聚合,出兵半路阻擊(宇文貴等人),宇文貴每次奮力反擊,總是擊敗賊軍。解析解析解析得分點(diǎn):“爭(zhēng)鋒”“固”“可以”,句意通順。(2)諸將咸以彼眾我寡,不可爭(zhēng)鋒。貴曰:“兵機(jī)倚伏,固不可以常理論?!贝鸢复鸢赣钗馁F的部將都認(rèn)為敵眾我寡,力量懸殊,不可與敵兵爭(zhēng)勝。宇文貴說:“兵勢(shì)變化,本來就不可以按照常理來討論?!?23參考譯文123宇文貴字永貴。宇文貴小時(shí)候跟著老師讀書,曾放下書本感嘆說:“男兒應(yīng)當(dāng)提著寶劍、騎著駿馬縱橫疆場(chǎng)來博取公侯的封爵,怎么能像先生一樣做一個(gè)文學(xué)博士??!”魏正光末年,賊軍圍攻夏州,刺史源子雍據(jù)城堅(jiān)守,命宇文貴為統(tǒng)軍。宇文貴前后經(jīng)歷數(shù)十次戰(zhàn)斗,軍中將士都佩服他的勇敢。后來,宇文貴護(hù)送源子雍返回,賊軍又到處聚合,出兵半路阻擊(宇文貴等人),宇文貴每次奮力反擊,總是擊敗賊軍。大統(tǒng)初年,他與獨(dú)孤信進(jìn)入洛陽。東魏潁州刺史賀若統(tǒng)獻(xiàn)出潁川投降,東魏派遣將領(lǐng)堯雄、趙育率領(lǐng)兩萬士兵來攻打潁川。宇文貴從洛陽率兩千人馬前去救援,大軍駐扎在陽翟。宇文貴的部將都認(rèn)為敵眾我寡,力量懸殊,參考譯文123不可與敵兵爭(zhēng)勝。宇文貴說:“兵勢(shì)變化,本來就不可以按照常理來討論?!庇谑潜氵M(jìn)入潁川。堯雄等人率領(lǐng)軍隊(duì)逐漸向前推進(jìn),宇文貴率領(lǐng)上千士兵背靠城池,擺下陣勢(shì),與堯雄交戰(zhàn),宇文貴的馬被流矢射中,便持短兵器步行著與敵人戰(zhàn)斗。士兵都非常遵奉命令,堯雄大敗,迅疾逃跑,趙育于是投降。軍隊(duì)回師。2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。崔祐甫,字貽孫。性剛直,遇事不回。時(shí)侍郎闕,祐甫攝省事,數(shù)與宰相常袞爭(zhēng)議不平。袞怒,使知吏部選,每擬官,袞輒駁異,祐甫不為下。會(huì)朱泚軍中貓鼠同乳,表其瑞,袞率群臣賀,祐甫獨(dú)曰:“可吊不可賀。”問狀,對(duì)曰:“今貓受畜于人,不能食鼠而反乳之,無乃失其性邪?貓職不修,其應(yīng)若曰法吏有不觸邪,疆吏有不捍敵?!贝诋惼溲裕栆娌幌?。淄青李正己畏帝威斷,表獻(xiàn)錢三十萬緡,以觀朝廷。帝意其詐,未能答。祐甫曰:“正己誠(chéng)詐,陛下不如因遣使勞其軍,以所獻(xiàn)就賜將士。若正己奉承詔書,是陛下恩洽士心;若不用,彼自斂怨,軍且亂。又使諸藩不以朝廷為重賄?!钡墼唬骸吧??!闭簯M服。(節(jié)選自新唐書崔祐甫傳,有刪改)123解析解析得分點(diǎn):“受于”,被動(dòng)句式;“畜”,動(dòng)詞,喂養(yǎng);“反”,副詞,反而;“乳”,動(dòng)詞的為動(dòng)用法,給喂奶;“無乃邪”,表示一種委婉商量的語氣,偏重于反問,難道不是嗎。譯文(1)今貓受畜于人,不能食鼠而反乳之,無乃失其性邪?答案答案現(xiàn)在貓被人喂養(yǎng),(貓)不吃老鼠反而給老鼠喂奶,難道不是喪失了貓的本性嗎?解析123譯文解析參考譯文解析解析得分點(diǎn):“誠(chéng)”,副詞,確實(shí);“因”,副詞,趁機(jī);“勞”,動(dòng)詞,慰勞;“以”,介詞,把;“賜”,動(dòng)詞,轉(zhuǎn)賜。(2)正己誠(chéng)詐,陛下不如因遣使勞其軍,以所獻(xiàn)就賜將士。答案答案李正己確實(shí)是假意,皇帝不如趁機(jī)派使者慰勞他的軍隊(duì),把他說要獻(xiàn)的錢轉(zhuǎn)賜眾將士。123崔祐甫,字貽孫。(他)性格剛烈直率,遇事不退縮。當(dāng)時(shí)中書侍郎空缺,崔祐甫代管中書省事務(wù),多次和宰相常袞爭(zhēng)議不妥協(xié)。常袞發(fā)怒了,派(他)分管吏部銓選官員,每當(dāng)(崔祐甫)擬定了任職人選,常袞總是駁斥反對(duì),崔祐甫也不愿居于(常袞)之下。適逢朱泚軍中有貓給小老鼠喂奶,(朱泚)上表稱吉兆,常袞率百官道賀,唯獨(dú)崔祐甫說:“(這事)應(yīng)警覺而不應(yīng)祝賀。”(有人)問他原因,他說:“現(xiàn)在貓被人喂養(yǎng),(貓)不吃老鼠反而給老鼠喂奶,難道不是喪失了貓的本性嗎?貓沒有盡到(捕鼠)的職責(zé),這預(yù)兆的應(yīng)驗(yàn)好像是說執(zhí)法的官吏有不敢觸犯邪惡小人的,邊境將領(lǐng)有不敢抵御敵人的?!碧拼?李豫)對(duì)他的話感到驚異,常袞更不高興了。參考譯文123淄青節(jié)度使李正己畏懼皇帝的威嚴(yán)和果斷,上奏章進(jìn)獻(xiàn)三十萬貫錢,來試探朝廷(對(duì)他的態(tài)度)。皇帝估計(jì)他是假意,沒辦法答復(fù)他。崔祐甫說:“李正己確實(shí)是假意,皇帝不如趁機(jī)派使者慰勞他的軍隊(duì),把他說要獻(xiàn)的錢轉(zhuǎn)賜眾將士。如果李正己奉命遵從詔令,這就使皇上的恩德深入到士卒心里;如果(他)不遵從(詔令),他自己就聚斂了(士卒對(duì)他的)怨氣,軍隊(duì)將亂。又能使其他各位藩鎮(zhèn)將帥不認(rèn)為朝廷看重錢財(cái)?!被实壅f:“好。”李正己(對(duì)此)自愧折服。1233.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。世之慕曠達(dá)者皆謂嵇、阮諸賢得醉鄉(xiāng)之樂,為能養(yǎng)其真以成其名,丘子曰:醉鄉(xiāng)之徒,乃負(fù)其不羈以俯仰于時(shí),不得直其志,乃托諸酒以自廣焉耳。愚謂醉鄉(xiāng)之徒,非真樂也。晉安石門子早善屬詞,不樂進(jìn)士業(yè),善畫,善隸草,善八分書。家貧,性嗜酒,日以飲為事。由是孤潔一世,知名海內(nèi)。時(shí)軒蓋造之,求其所能則不得,蓋不欲以所能媚也。及醉,則雖尋常人家投之楮素,歡然揮墨,任意縱橫,而結(jié)構(gòu)峻古,意態(tài)突兀;醒則雖工意為之,皆所不逮。蓋其適在酒而神在醉故邪。123夫求樂而得所樂,樂在物也;樂所樂而忘所樂,樂不在物在我也。石門子于酒視醉鄉(xiāng)諸賢托以自廣焉者,何如也?(節(jié)選自丘云霄高石門傳)123參考譯文解析解析得分點(diǎn):“軒蓋”“造”“蓋”“所能”,句意對(duì)。譯文(1)時(shí)軒蓋造之,求其所能則不得,蓋不欲以所能媚也。答案答案當(dāng)時(shí)權(quán)貴拜訪他,向他求書畫卻不能(得到),是因?yàn)?石門子)不想用自己擅長(zhǎng)的書畫取媚他們。解析解析解析得分點(diǎn):“視”“廣”“何如”,句意對(duì)。(2)石門子于酒視醉鄉(xiāng)諸賢托以自廣焉者,何如也?答案答案石門子對(duì)于酒(的態(tài)度)和那些醉鄉(xiāng)中以酒來自我寬慰的賢人相比,怎么樣呢?123世上仰慕曠達(dá)的人都認(rèn)為嵇康、阮籍那些賢德之士能得到醉鄉(xiāng)之樂,在于能保持本性而以酒成就了他們的名聲,丘子說:醉鄉(xiāng)之徒,是憑借他們的放蕩不羈來應(yīng)付時(shí)勢(shì),(他們)不能伸展心志,于是托之于酒來自我寬慰罷了。我認(rèn)為醉鄉(xiāng)之人,不是真的快樂。晉安的石門子早年善于寫作,不喜歡在士子的舉業(yè)上進(jìn)取,擅長(zhǎng)作畫,擅長(zhǎng)寫隸書草書,擅長(zhǎng)八分書。家里貧窮,生性嗜好喝酒,每天以喝酒為事。因此一生孤高清白,在海內(nèi)聞名。當(dāng)時(shí)權(quán)貴拜訪他,向他求書畫卻不能(得到),是因?yàn)?石門子)不想用自己擅長(zhǎng)的書畫取媚他們。等參考譯文123到醉了,那么即使是一般人家把紙給他,(他也)欣然揮毫,任意縱橫,而字體結(jié)構(gòu)高雅古樸,神情姿態(tài)突兀;酒醒之后即使刻意揮毫,都比不上(醉酒之后寫的字)。大概是因?yàn)樗砗髮懙淖肿钅荏w現(xiàn)酒醉時(shí)的精神面貌吧。那尋找快樂而得到所樂的,樂在于外物(本身);享受快樂忘掉了給他們帶來快樂的事物,(他們的快樂)不在于外物而在自己。石門子對(duì)于酒(的態(tài)度)和那些醉鄉(xiāng)中以酒來自我寬慰的賢人相比,怎么樣呢?123

注意事項(xiàng)

本文(語文 第一章 五 文言文閱讀 精練十五 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位)為本站會(huì)員(s****u)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!