九年級語文下冊 第一單元 4 外國詩兩首課件 新人教版.ppt
-
資源ID:8519553
資源大?。?span id="bz4qtnn" class="font-tahoma">439KB
全文頁數(shù):11頁
- 資源格式: PPT
下載積分:9.9積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
九年級語文下冊 第一單元 4 外國詩兩首課件 新人教版.ppt
4外國詩兩首 字詞盤點1 讀生字 2 識多音 3 辨字形 4 解詞語理智 辨別是非 利害關(guān)系以及控制自己行為的能力 神圣 極其崇高而莊嚴(yán) 不可褻瀆 慰藉 安慰 晨曦 晨光 鑲嵌 把一物體嵌入另一物體內(nèi) 深邃 深 深奧 沐浴 洗澡 借指受潤澤 比喻沉浸在某種環(huán)境中 瞰望 從高處向下觀看 虔信 虔誠的信念 黝黑 黑 黑暗 作家作品萊蒙托夫 1814 1841 是俄羅斯和蘇維埃文學(xué)史上屈指可數(shù)的被經(jīng)典作家譽(yù)為 民族詩人 別林斯基語 的天才作家之一 他以一首驚世駭俗的 詩人之死 宣告了接過反暴政傳統(tǒng)大旗的另一位偉大詩人的誕生 蘭斯頓 休斯 1902 1967 是著名的黑人詩人 小說家 劇作家和政論家 被譽(yù)為 黑人桂冠詩人 出版有詩集 困倦的布魯斯 給猶太人的漂亮衣裳 等 主題思想 祖國 和 黑人談河流 是兩首抒發(fā)愛國思鄉(xiāng)情懷的外國詩歌 俄國詩人萊蒙托夫從獨(dú)特的角度 以自己的方式 抒發(fā)了對祖國的 奇異的愛情 全詩平實中見真情 最平常的景色 最普通的農(nóng)家生活 蘊(yùn)蓄著的是詩人純潔而真摯的情感 黑人談河流 是豪放的黑人詩人蘭斯頓 休斯的成名詩作 詩中 河流 是一個高度凝練的意象 我們可以將其理解為歷史的象征 黑人對河流的追溯 就是對自身歷史的追溯 就是對祖先和故土的尋根 全詩在深邃中顯自豪 寫作背景 祖國 發(fā)表于1841年4月號的 祖國紀(jì)事 雜志 詩歌抒發(fā)了對祖國 奇異的愛情 明確否定沙皇統(tǒng)治集團(tuán)所宣揚(yáng)的那種虛偽的甚至反動的愛國主義 代表保守的貴族地主階級利益的斯拉夫派詩人何米亞科夫曾經(jīng)寫了題為 祖國 的詩 于1839年發(fā)表 認(rèn)為俄羅斯的偉大就在于俄羅斯人民的 溫順 和對東正教的 虔信 萊蒙托夫針鋒相對地提出自己的不同觀點 通過令人感動也令人信服的形象描寫 指明真正的愛國主義是同熱愛祖國山河 熱愛勞動人民的思想感情分不開的 黑人談河流 這首詩是休斯在乘車去墨西哥的旅途中一氣呵成的 他自己說 用了十分鐘至一刻鐘時間 詩人在談到這首詩的寫作過程時 從他父親對自己同胞的那種 奇怪的厭惡感 說到他不理解父親的想法 因為 我是個黑人 我非常喜歡黑人 接著詩人談到列車緩緩從密西西比河上的鐵橋上駛過 他由這條古老的河想到黑人的命運(yùn) 想到林肯總統(tǒng)為了廢除奴隸制 親自乘木筏沿著密西西比河順流而下到新奧爾良 他又想到黑人過去生活中的其他河流 詩就這樣產(chǎn)生了 課文結(jié)構(gòu) 問題探究1 祖國 這首詩中 詩人是通過描寫什么來抒發(fā)愛國之情的 說說用這樣的方法有什么特別的表達(dá)效果 這首詩抒發(fā)了詩人的愛國之情 但沒有使用激烈昂揚(yáng)的口氣直接抒情 而是以平實的筆調(diào)描寫俄羅斯原野的景色 抒寫自己在原野夜色中旅行的感受以及和農(nóng)民一起歡樂的情景 并以此來表情達(dá)意 詩人讓自己的愛國情感在對原野景色和農(nóng)家生活的描述中緩緩釋放出來 真實感人 思路點撥設(shè)置此題的目的是要我們理解詩歌借助形象抒情言志的特點 完成這道題 有助于理解這首詩的主題 了解這首詩在寫作上的藝術(shù)特色 問題探究2 祖國 這首詩在寫作上有何特色 首先 想象奇特 詩人把對祖國的感情比喻為 愛情 這是個奇特的想法 其次 語言平淡而感情熾熱 詩人沒有選擇雄偉壯觀的景象抒發(fā)詩興 而是借助于日常生活中常見的景物 草原 森林 河流 小路 燈光 還有俄羅斯人民一組組快樂而簡單的生活畫面來抒發(fā)感情 于平淡中見本色 更顯感情的深沉 厚重 問題探究3 黑人談河流 這首詩在語言結(jié)構(gòu)上有何特點 這首詩在語言結(jié)構(gòu)上 長句 短句互相交錯 參差跌宕 四個排比句 上半句結(jié)構(gòu)相似 下半句發(fā)生變化 均不相同 這樣的變化既有詩行結(jié)構(gòu)整齊均衡的一面 又不使之呆滯化一 既有詩行形式上的跳躍 又不失節(jié)奏上的韻律