《外貿(mào)英語函電》期末考卷答案版(共7頁)
精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上寧波工程學(xué)院2013-2014學(xué)年第 二學(xué)期班級: 姓名: 學(xué)號:外貿(mào)英語函電期末考卷2題 號一二三四五六七總分復(fù)核人應(yīng)得分202015101520100實(shí)得分評卷人本試卷適用班級: 營銷111,112.Translation of terms 術(shù)語翻譯 (10%)A. Translate the following terms into Chinese將下列術(shù)語譯成漢語 (5%): 1. upon receipt of 一收到 就 2. It goes without saying 不言而喻 3. conform to 符合 4. trade friction 貿(mào)易摩擦 5. partial shipment 分批裝運(yùn) B. Translate the following terms into English in full將下列術(shù)語譯成英語(請用全稱) (5%): 1. 訂購(貨物) Place an order 2. 即期匯票 draft at sight 3. 裝船通知 shipping advice 4內(nèi)包裝 inner packing 5. 不可轉(zhuǎn)讓 untransferable .Make the best choice for each of the following sentences 單項(xiàng)選擇(20%):(提示:請?jiān)诟黝}所提供的四個(gè)選項(xiàng)中選擇一個(gè),并將所選中的答案相對應(yīng)的選項(xiàng)字母填入句中橫線上。)1. If you agree to_, please e-mail us by return and we will approach you further. A. propose B. proposing C. be proposed D. our proposal 2. As the item _ the scope of our business activities, we shall be pleased to establish direct trade relations with you.A. lies within B. fall within C. come under D. be within3. One of our customers is in the market Chinese black tea.A. of B. for C. on D. in4. We would very much if you send us some samples immediately.A. thank you B. appreciate it C appreciate D appreciate you5_recript of your instructions we will send the goods.A. In B. Having C. Upon D. After6._the market price is falling, we recommend your immediate acceptanceA. When B. If C. As D. For7. In case you can reduce the minimum to 5000 yards per design, there is a possibility of _orders you.A. reaching B. placing C. doing D. making8. Owing to _ competition among the airlines, travel expenses have been reduced considerably. A. fierce B. strained C. eager D. critical9.Please refer thechartenclosed.A. to B. with C. for D. on10. We shall be glad to send you our lowest quotation receipt of your detail requirements.A. on B. with C. in D as soon as . Complete the following sentences in English(15%)1.The price you counter-offered is out of line with the market(與市場不一致),so it is beyond what is acceptable to us.2.We are not in a position to entertain business _as per your price(按你方價(jià)格) with you,since it is 20% higher than the average.3.We confirm it(并予以確認(rèn)),your telegraphic order of June 10,for 100 cwt. Of the best sugar.4. We are airmailing you(茲航寄)three sample books.5.We hope to establish business relations with you(與你們建立利益關(guān)系).IV.Fill in the blanks in their proper forms with the following words and phrases:(10)favorable, keen, reduce, on the high side, captioned, increase, concluding, average, take advantage of, offer1.offer 2.captioned 3.keen 4.on the high side 5.average 6.reduce 7.increase 8.concluding 9.take advantage of 10.favorableDear Sirs,We thank you for your _ by telex of September 3 for 5,000 pieces of the _goods at $10 per piece.We immediately contacted our customers and they showed _interest in the quality and designs of your products. However, they said your price was too much _,5% higher than the _. They told us if you could _your price to $9.5 per piece,they would _1,000 pieces to the quantity. So there is a good chance of _a bigger transaction with them if you can meet their requirements. We hope you will _the opportunity so that you will benefit from the expanding market. We await your _reply with great interest.Yours faithfully,MarkV.Translate the following sentences into Chinese or English(25)1、We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.我方將不遺余力為貴方效勞。2、We have accepted your order of June 10 for 300 typewriters.我方已接受貴方6月10日關(guān)于300臺打字機(jī)的訂單3、According to the contract ,the delivery should be completed by the seller.根據(jù)合同約定,貨物的交付應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)4、內(nèi)包裝盒的印刷令人滿意。The printing of the inner box is very satisfactory5、我們印花布系用木箱包裝,內(nèi)襯牛皮紙和防潮紙。每箱30匹,一花5色,平均搭配。Our cotton prints are packed in cases lined with draft paper and waterproof paper, each consisting of 30 pieces in one design with 5 color ways equally assorted.VI.Write a business letter in English:(20)招聘一位英文秘書的啟事假定你的名字叫林麗,從報(bào)紙上看到北京某公司招聘一位英文秘書的啟事。你根據(jù)啟事寫封簡短的應(yīng)聘信。寄北京2703信箱。說明你的簡歷,并請經(jīng)理考慮予以答復(fù)。提示:姓名:林麗 年齡:26歲 學(xué)歷:某大學(xué)英語系畢業(yè),漢語、英語口語流利工作經(jīng)歷:當(dāng)了四年英語導(dǎo)游 本人通訊處:南京0352信箱寫信時(shí)間:2014年5月 字?jǐn)?shù):100120詞。P.O.BOX 0352 Nanjing May 25, 2014P.O。Box 2703BeijingDear manager I learn from the newspaper that a secretary of English language is wanted in your company.I beg to apply for the post. My name is Lin Li,a girl of twenty-six,I graduated from the English Department of a university four years ago.I have been working as a guide in English for four years.I can speak good English as well as Chinese.I want very much to be accepted by your company.Please give me an answer if these satisfy you.Thank you. Yours faithfully, Lin Li裝 訂 線 裝 訂 線 裝 訂 線 裝 訂 線專心-專注-專業(yè)