2022年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 第二部分 第一章 第三節(jié) 理解并翻譯文中的句子練習(xí)
-
資源ID:105465954
資源大?。?span id="jyz5imz" class="font-tahoma">30.02KB
全文頁(yè)數(shù):6頁(yè)
- 資源格式: DOC
下載積分:9.9積分
快捷下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開(kāi),此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁(yè)到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無(wú)水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過(guò)壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類(lèi)文檔,如果標(biāo)題沒(méi)有明確說(shuō)明有答案則都視為沒(méi)有答案,請(qǐng)知曉。
|
2022年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 第二部分 第一章 第三節(jié) 理解并翻譯文中的句子練習(xí)
2022年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 第二部分 第一章 第三節(jié) 理解并翻譯文中的句子練習(xí)一、閱讀下面的文言文,完成12題。神相齊王好談相,士以相進(jìn)者,接踵于朝。有自稱(chēng)神相者,介艾子以見(jiàn)王,曰:“臣鬼谷子之高足弟,而唐舉之受業(yè)師也,即臣之術(shù)可知矣。王亦聞之乎?”王笑曰:“寡人乃今日而聞君矣,試視寡人何如?”答曰:“王勿亟也,臣相人必熟視竟日而后言,言無(wú)不中。”于是拱立殿上以視。俄有使者持檄入白,王色變,相者請(qǐng)其故,王曰:“秦圍即墨三日矣,當(dāng)發(fā)援兵?!毕嗾哐龆栽唬骸俺家?jiàn)大王天庭黑氣,必主刀兵?!蓖醪粦?yīng)。須臾,有人著械入見(jiàn),王色怒,相者問(wèn)其由,王曰:“此庫(kù)吏盜金帛三萬(wàn),是以囚之?!毕嗾哂盅龆栽唬骸俺家?jiàn)大王地角青色,必主失財(cái)?!蓖醪粣偅唬骸按艘羊?yàn)之禍,請(qǐng)勿言。但言寡人終身休咎何如爾。”相者曰:“臣熟視,大王面部方正,非布衣之士?!卑于叾霸唬骸懊钤眨壬嘁?!”齊王大笑,相者慚而退。(原文有刪改)1下列各句中,與“臣鬼谷子之高足弟,而唐舉之受業(yè)師也”句式不相同的一項(xiàng)是A奪項(xiàng)王天下者必沛公也B彼與彼年相若也,道相似也C此臣日夜切齒拊心也D君子生非異也,善假于物也解析例句是判斷句,“也”表判斷,符合判斷句的標(biāo)準(zhǔn)。B項(xiàng),不是判斷句,雖然句中有“也”,但此句中的“也”只是一個(gè)語(yǔ)氣助詞。其他三項(xiàng)均為以“也”為標(biāo)志的判斷句。答案B2翻譯文中畫(huà)橫線的兩個(gè)句子。(1)寡人乃今日而聞君矣,試視寡人何如?譯文:_(2)艾子趨而前曰:“妙哉,先生之相也!”譯文:_答案(1)我是今天才聽(tīng)說(shuō)你啊,請(qǐng)?jiān)囍o我相相面怎么樣?(2)艾子快步走上前說(shuō):“先生相面,真是高妙啊!”二、閱讀下面的文言文,完成下題。晉平公為馳逐之車(chē),龍旌象色,掛之以犀象,錯(cuò)之以羽芝。車(chē)成,題金千鎰,立之于殿下,令群臣得觀焉。田差三過(guò)而不一顧,平公作色大怒,問(wèn)田差:“爾三過(guò)而不一顧,何為也?”田差對(duì)曰:“臣聞?wù)f天子者以天下,說(shuō)諸侯者以國(guó),說(shuō)大夫者以官,說(shuō)士者以事,說(shuō)農(nóng)夫者以食,說(shuō)婦姑者以織。桀以奢亡,紂以淫敗,是以不敢顧也?!逼焦唬骸吧?。”乃命左右曰:“去車(chē)!”(選自劉向說(shuō)苑,有刪改)3將文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)車(chē)成,題金干鎰,立之于殿下,令群臣得觀焉。譯文:_(2)爾三過(guò)而不一顧,何為也?譯文:_答案(1)車(chē)做好(后),標(biāo)明此車(chē)價(jià)值千金,在殿下放置,讓群臣能夠觀賞。(2)你多次經(jīng)過(guò)這輛車(chē)旁卻不看一下,為什么呢?三、將下面的文言文翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。出裘發(fā)粟景公之時(shí),雨雪三日而不霽,公被狐白之裘,坐于堂側(cè)階。晏子入見(jiàn),立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對(duì)曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命矣?!蹦肆畛鲷冒l(fā)粟以與饑寒。令所睹于途者,無(wú)問(wèn)其鄉(xiāng);所睹于里者,無(wú)問(wèn)其家;循國(guó)計(jì)數(shù),無(wú)言其名。士既事者兼月,疾者兼歲??鬃勇勚唬骸瓣套幽苊髌渌肮苄衅渌埔??!?譯文:_答案景公在位當(dāng)政時(shí),曾連續(xù)下雪三天而不放晴,景公穿著白色的狐裘大衣,坐在大堂一邊的臺(tái)階上。晏子入宮拜見(jiàn)(景公),站了一會(huì)兒,景公說(shuō):“奇怪啊,雪下了三天但天氣卻不寒冷。”晏子說(shuō):“天真的不冷嗎?”景公笑了笑。晏子說(shuō):“晏嬰我聽(tīng)說(shuō)古代賢明的君王自己飽了卻知道別人餓著,自己暖了卻知道別人凍著,自己安逸了卻能知道別人正在辛勞。可惜現(xiàn)在您卻不知道??!”景公說(shuō):“好!寡人我聽(tīng)從教誨了。”于是拿出裘衣與糧食,發(fā)放給那些受饑寒煎熬的人們。命令在路上見(jiàn)到的,不必問(wèn)他們是哪鄉(xiāng)的;在里巷見(jiàn)到的,不必問(wèn)他們是哪家的;巡視全國(guó)統(tǒng)計(jì)數(shù)字,不必記他們的姓名。已有職業(yè)的人發(fā)給兩個(gè)月的糧食,病困的人發(fā)給兩年的糧食??鬃勇?tīng)說(shuō)后說(shuō):“晏子能闡明他的愿望,景公能實(shí)行他認(rèn)識(shí)到的德政?!彼摹㈤喿x下面的文言文,完成文后題目。擢鳳閣舍人。張易之誣陷魏元忠也,援說(shuō)為助。說(shuō)廷對(duì)“元忠無(wú)不順言”,忤后旨,流欽州。中宗立,召為兵部員外郎,累遷工部、兵部二侍郎,以母喪免。既期,詔起為黃門(mén)侍郎,固請(qǐng)終制,祈陳哀到。時(shí)禮俗衰薄,士以?shī)Z服為榮,而說(shuō)獨(dú)以禮終,天下高之。除喪,復(fù)為兵部,兼修文館學(xué)士。睿宗即位,擢中書(shū)侍郎兼雍州長(zhǎng)史。譙王重福死,東都支黨數(shù)百人,獄久不決,詔說(shuō)往按,一昔而罪人得,乃誅張靈均、鄭愔,余詿誤悉原。帝嘉其不枉直,不漏惡,慰勞之。玄宗為太子,說(shuō)與褚無(wú)量侍讀,尤見(jiàn)親禮。逾年,進(jìn)同中書(shū)門(mén)下平章事,監(jiān)修國(guó)史。說(shuō)敦氣節(jié),立然許,喜推藉后進(jìn),于君臣朋友大義甚篤。帝在東宮,所與秘謀密計(jì)甚眾,后卒為宗臣。朝廷大述作多出其手,帝好文辭,有所為必使視草。善用人之長(zhǎng),多引天下知名士,以佐佑王化,粉澤典章,成一王法。為文屬思精壯,長(zhǎng)于碑志,世所不逮。(選自新唐書(shū)列傳第五十,有刪改)5把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)張易之誣陷魏元忠也,援說(shuō)為助。說(shuō)廷對(duì)“元忠無(wú)不順言”,忤后旨,流欽州。譯文:_(2)帝嘉其不枉直,不漏惡,慰勞之。玄宗為太子,說(shuō)與褚無(wú)量侍讀,尤見(jiàn)親禮。譯文:_答案(1)張易之要誣陷魏元忠,就勸說(shuō)張說(shuō)支持自己。但張說(shuō)在朝廷上稱(chēng)“魏元忠并沒(méi)有抗旨的言論”,這句話實(shí)際上違背了武后的意思,于是武后將張說(shuō)流放到了欽州。(2)睿宗稱(chēng)贊他不冤枉好人,又不漏掉壞人,慰問(wèn)獎(jiǎng)賞了他。玄宗做太子,張說(shuō)與褚無(wú)量侍讀,張說(shuō)特別被信任禮遇?!緟⒖甲g文】朝廷提拔張說(shuō)為鳳閣舍人。張易之要誣陷魏元忠,就勸說(shuō)張說(shuō)支持自己。但張說(shuō)在朝廷上稱(chēng)“魏元忠并沒(méi)有抗旨的言論”,這句話實(shí)際上違背了武后的意思,于是武后將張說(shuō)流放到了欽州。中宗即位后,張說(shuō)被召擔(dān)任兵部員外郎,之后連續(xù)升遷做了工部侍郎、兵部特郎,因母親去世回家守孝而離職。滿(mǎn)一年后,朝廷下詔起用張說(shuō)為黃門(mén)侍郎,張說(shuō)堅(jiān)決請(qǐng)求服完孝期,奏表寫(xiě)得十分哀傷。當(dāng)時(shí)社會(huì)上禮俗衰敗,士人都以喪期未滿(mǎn)應(yīng)詔為官為榮,但張說(shuō)獨(dú)守禮儀,守孝到孝期終結(jié),天下人都認(rèn)為他品德高尚。喪期結(jié)束,張說(shuō)又到兵部任職,兼任修文館學(xué)士。睿宗即位,張說(shuō)升任中書(shū)侍郎兼雍州長(zhǎng)史。譙王李重福去世,東都有他的黨羽幾百人,罪案長(zhǎng)期不能判決,朝廷下詔命張說(shuō)前去審理,一個(gè)晚上就審明了罪犯,于是殺了張靈均、鄭愔,其余受牽連的都當(dāng)場(chǎng)釋放。睿宗稱(chēng)贊他不冤枉好人,又不漏掉壞人,慰問(wèn)獎(jiǎng)賞了他。玄宗做太子,張說(shuō)與褚無(wú)量侍讀,張說(shuō)特別被信任禮遇。一年之后,張說(shuō)升任同中書(shū)門(mén)下平章事,監(jiān)修國(guó)史。張說(shuō)為人崇尚氣節(jié),言出必行,喜好推薦后輩,對(duì)于君臣朋友之間的大義非??粗亍P跒闁|宮太子時(shí),張說(shuō)參與的秘謀密計(jì)很多,后來(lái)終于成為一代名臣。朝廷重大的典章大都出自張說(shuō)之手,玄宗喜好文辭,寫(xiě)了東西一定要讓他審閱草稿。張說(shuō)善于用人的長(zhǎng)處,多舉薦天下知名之士,來(lái)輔佐天子的教化,修改完善典章制度,完成一代法令。張說(shuō)寫(xiě)文章構(gòu)思雄偉,擅長(zhǎng)寫(xiě)碑志,世人都比不上他。五、閱讀下面的文言文,完成下題。司成公家傳明侯方域叔父司成公,諱恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更讀書(shū)為詩(shī)賦。三歲而方相國(guó)從哲賢之,以為翰林院庶吉士,然立朝論議,終不肯茍同方相國(guó)。天啟間,公為編修,而宦者魏忠賢竊政,日殺僇士大夫不附己者。公心重楊漣,而與繆昌期友。漣指忠賢二十四罪,條上之,天子不能用,反為忠賢所害,昌期亦坐死。尋有言忠賢二十四罪章者,故昌期趣公代具稿,忠賢大怒,坐曲室中,深念欲殺公。而其假子金吾將軍田爾耕,顧素知公,進(jìn)曰:“是人頗以詩(shī)賦謬名公卿間,而能書(shū)米芾書(shū),翁必?zé)o意曲赦之耶!”忠賢仰視罘罳,日影移晷,不語(yǔ)。良久,乃顧謂爾耕:“兒試為我招之!”爾耕退,詣公,話故舊,因佯言:“我之游魏翁者,欲為士大夫地也,非得已者。”公大悅,呼酒與飲,輒慷慨指當(dāng)世事,爾耕默不得語(yǔ)。居數(shù)日,又詣公,則益為款言,伺公嬉笑飲酒酣,乃促膝附公耳言:“公且以楊、繆故,重得罪。我為公畫(huà)計(jì),某月日乃吾魏翁誕辰,公自為詩(shī)書(shū)之。”言未得竟,公大怒,推案起,酒羹覆爾耕衣上淋漓,爾耕低頭慚恧,已而乃大發(fā)怒去。適南樂(lè)魏廣微者,亦忠賢之假子也,以大學(xué)士掌貢舉,而公為其下校官。廣微心嗛公,公所薦取士鄭友玄、宋玫,輒有意摧抑之,以語(yǔ)挾公。公力與爭(zhēng)曰:“人生貴識(shí)大義,恪豈戀旦夕一官,負(fù)天下賢才哉!”語(yǔ)侵廣微。而忠賢里人子御史智鋌,廉知之,乃力劾公,罷官。忠賢積前恨,更矯傳上旨,奪所賜誥,而令公養(yǎng)馬。公即日脫朝冠,自杖策出長(zhǎng)安南門(mén)。公生平善為詩(shī),每賦詩(shī)輒飲,而前后慮天下事,有不當(dāng)意,則又感憤,日夜縱飲,久之積病,竟以卒,年四十三。天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(有刪改)6把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)而宦者魏忠賢竊政,日殺僇士大夫不附己者。譯文:_(2)居數(shù)日,又詣公,則益為款言。譯文:_(3)天下皆以公有宰相器,深痛惜之。譯文:_答案(1)宦官魏忠賢竊取政權(quán),每天都?xì)⑺滥切┎灰栏剿墓賳T。(2)過(guò)了幾天,田爾耕又來(lái)拜訪司成公,就又向他說(shuō)些懇切的話。(3)天下人都認(rèn)為司成公有宰相的才能,很為他痛惜?!緟⒖甲g文】叔父司成公,名恪,字若木。二十四歲考中進(jìn)士,不肯做官,繼續(xù)讀書(shū),寫(xiě)詩(shī)賦。三年后,相國(guó)方從哲認(rèn)為他有才能,讓他擔(dān)任翰林院庶吉士,但是他在朝為官發(fā)表意見(jiàn),終究不肯隨便同意方相國(guó)的意見(jiàn)。天啟年間,司成公擔(dān)任編修,宦官魏忠賢竊取政權(quán),每天都?xì)⑺滥切┎灰栏剿墓賳T。司成公心里器重楊漣,并且與繆昌期是朋友。楊漣指出魏忠賢的二個(gè)四條罪狀,逐條向上陳述,天子沒(méi)有聽(tīng)從,楊漣反而被魏忠賢陷害,繆昌期也獲罪而被處死。不久有人說(shuō)魏忠賢二十四條罪狀的奏章,是以前繆昌期催促司成公代他準(zhǔn)備的文稿,魏忠賢大怒,坐在密室中,很想要?dú)⒌羲境晒?。而他的義子金吾將軍田爾耕,本來(lái)一向了解司成公,進(jìn)言說(shuō):“這個(gè)人憑借詩(shī)賦在公卿之間有些虛名,并且擅長(zhǎng)寫(xiě)米芾的書(shū)法,您一定無(wú)意赦免他吧!”魏忠賢仰視屏風(fēng),日影移動(dòng),沒(méi)有說(shuō)話。過(guò)了好久,才回頭對(duì)田爾耕說(shuō):“你試著替我把他招來(lái)!”田爾耕離開(kāi)后,拜訪司成公,談?wù)撆f情,就假裝說(shuō):“我同魏翁交往,是想為士大夫留下一席之地啊,不得已啊?!彼境晒浅8吲d,叫人拿酒來(lái)和他一起喝,就慷慨激昂地談起當(dāng)世的事情,田爾耕沉默不語(yǔ)。過(guò)了幾天,田爾耕又來(lái)拜訪司成公,就又向他說(shuō)些懇切的話,等到司成公嬉笑飲酒盡興的時(shí)候,就靠近附著司成公的耳朵說(shuō):“您將要因?yàn)闂?、繆的緣故,再次獲罪。我替您考慮,某月某日是魏公的生日,您自己寫(xiě)詩(shī)記他的生日。”話還沒(méi)說(shuō)完,司成公大怒,推桌子站起來(lái),酒菜潑在田爾耕的衣服上往下直滴,田爾耕低下頭感到慚愧,過(guò)了一會(huì)兒才大怒離開(kāi)。恰好南樂(lè)魏廣微也是魏忠賢的義子,憑借大學(xué)士的身份掌管貢舉,而司成公是他的下屬校官。魏廣微心里怨恨司成公,司成公推薦錄用讀書(shū)人鄭友玄、宋玫,魏廣微就有意壓制這些人,用話來(lái)脅迫司成公。司成公竭力與他爭(zhēng)辯說(shuō):“人生貴在識(shí)大義,我難道貪戀一時(shí)的官位,而辜負(fù)天下有才能的人嗎?”他的話冒犯了魏廣微。而魏忠賢同鄉(xiāng)人的兒子御史智鋌,查訪得知了這件事,就竭力彈劾司成公,司成公被罷免官職。魏忠賢累積之前的仇怨,又假傳圣旨,奪去皇上所賜給司成公的封誥,并責(zé)令他養(yǎng)馬。司成公當(dāng)天脫下朝服官帽,自己拄杖走出長(zhǎng)安南門(mén)。司成公生平擅長(zhǎng)寫(xiě)詩(shī),每次寫(xiě)詩(shī)就喝酒,而前后考慮天下大事,有不稱(chēng)心的,則又感慨憤恨,日夜放縱飲酒,時(shí)間長(zhǎng)了累積成病,竟然因此而死,享年四十三歲。天下人都認(rèn)為司成公有宰相的才能,很為他痛惜。六、閱讀下面的文言文,完成下題。漢封禪記應(yīng)劭漢官儀載馬第伯封禪儀記,正紀(jì)建武東封事,每稱(chēng)天子為國(guó)家,其敘山勢(shì)峭崄、登陟勞困之狀極工,予喜誦之。其略云:“是朝上山,騎行,往往道峻峭,下騎步,牽馬,乍步乍騎且相半。至中觀,留馬,仰望天關(guān),如從谷底仰觀抗峰。其為高也,如視浮云;其峻也,石壁窅窱,如無(wú)道徑。遙望其人,端如行朽兀,或?yàn)榘资?,或雪,久之,白者移過(guò)樹(shù),乃知是人也。殊不可上,四布僵臥石上,亦賴(lài)酒脯,處處有泉水,復(fù)勉強(qiáng)相將行,到天關(guān),自以已至也,問(wèn)道中人,言尚十余里。其道旁山脅,仰視巖石松樹(shù),郁郁蒼蒼,若在云中。俯視谿谷,碌碌不可見(jiàn)丈尺。直上七里,賴(lài)其羊腸逶迤,名曰環(huán)道,往往有索,可得而登也。兩從者扶挾,前人相牽,后人見(jiàn)前人履底,前人見(jiàn)后人頂,如畫(huà)。初上此道,行十余步一休,稍疲,咽唇燋,五六步一休,牒牒據(jù)頓地,不避暗濕,前有燥地,目視而兩腳不隨?!庇衷疲骸胺猱?,詔百官以次下,國(guó)家隨后,道迫小,步從匍匐邪上,起近炬火,步從觸擊大石,石聲正,但石無(wú)相應(yīng)和者。腸不能已,口不能默。明日,太醫(yī)令問(wèn)起居,國(guó)家云:昨上下山,欲行迫前人,欲休則后人所蹈,道峻危險(xiǎn),國(guó)家不勞?!庇衷疲骸皷|山名曰日觀,雞一鳴時(shí),見(jiàn)日始欲出,長(zhǎng)三丈所。秦觀者望見(jiàn)長(zhǎng)安,吳觀者望見(jiàn)會(huì)稽,周觀者望見(jiàn)齊?!狈灿浳闹はと绱耍磭L見(jiàn)稱(chēng)于昔賢,秦、吳、周三觀,亦無(wú)曾用之者。今應(yīng)劭書(shū)脫略,唯劉昭補(bǔ)注東漢志僅有之,亦非全篇也。(選自洪邁容齋隨筆卷十一,有刪改)7把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)殊不可上,四布僵臥石上,亦賴(lài)酒脯,處處有泉水。譯文:_(2)凡記文之工悉如此,而未嘗見(jiàn)稱(chēng)于昔賢,秦、吳、周三觀,亦無(wú)曾用之者。譯文:_答案(1)實(shí)在上不去時(shí),就四散開(kāi)來(lái)僵直地臥倒在山石的上面,也幸好帶著酒和肉干,到處都有泉水。(2)記敘文筆的精細(xì)大致都像這樣,可是沒(méi)有被過(guò)去的賢人稱(chēng)贊,秦、吳、周三觀,也沒(méi)有人曾經(jīng)引用過(guò)?!緟⒖甲g文】應(yīng)劭的漢官儀載錄的馬第伯的封禪儀記,正是記錄了建武年間到東邊祭祀上天的典禮的事,每提到皇帝時(shí)就稱(chēng)做國(guó)家,文章敘述山勢(shì)峻峭險(xiǎn)要、攀登勞累困難的情形非常精巧,我喜歡誦讀它。文章大致寫(xiě)道:“這天早上上山,騎馬而行,道路處處險(xiǎn)要陡峭,就下馬步行,牽著馬走,就這樣一會(huì)兒走路,一會(huì)兒乘馬,基本上各占一半。到了中觀,留下馬匹,抬頭遠(yuǎn)望天關(guān),就好像從山谷底下仰看高峰一樣。山峰高聳,如同看飄浮的云彩;山峰險(xiǎn)峻,石壁幽深,好似沒(méi)有山間小路。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見(jiàn)上山的人,像在枯樹(shù)間搖晃,有的像是白色的石頭,有的像是雪,長(zhǎng)時(shí)間地看著他們,白色的物體移動(dòng)經(jīng)過(guò)樹(shù)木,才知道是人。實(shí)在上不去時(shí),就四散開(kāi)來(lái)僵直地臥倒在山石的上面,也幸好帶著酒和肉干,到處都有泉水,再努力地互相攙扶著行走,到達(dá)了天關(guān),我們自認(rèn)為已經(jīng)到了,問(wèn)路上的人,卻說(shuō)還有十多里。在那道路旁邊,山的兩側(cè),抬頭看巖石上的松樹(shù),郁郁蔥蔥,蒼翠茂盛,猶如在浮云之中。低頭看溪谷,石頭很多,不能看見(jiàn)一丈遠(yuǎn)。又直著向上七里路,憑借的是那彎曲漫長(zhǎng)的羊腸小路,其被稱(chēng)為環(huán)道,常常有繩索,可以用來(lái)攀登。兩個(gè)隨從的人在旁邊扶著,前邊的人拉著向上爬,后邊的人可以看見(jiàn)前邊的人的鞋底,前邊的人可以看見(jiàn)后邊的人的頭頂,就像畫(huà)中那樣。剛走上這條路,走十多步歇一次,漸漸疲乏了,喉嚨嘴唇干渴,走五六步就歇一次,休息時(shí)聚在一起,雙手支撐坐倒在地上,也不避開(kāi)潮濕的土地,前面有干燥的地方,只能眼睜睜地看著,兩條腿卻邁不動(dòng)?!蔽恼掠謱?xiě)道:“祭祀上天的典禮結(jié)束以后,皇上命令眾官員按順序下山,皇上跟在后面,道路擁擠狹窄,隨從跟著爬上斜坡,站起來(lái)舉近火把,隨從敲擊大石頭,石頭的聲音很響亮,但卻沒(méi)有誰(shuí)敲石頭跟他相應(yīng)相和。肚腸鳴叫不能停止,嘴里也不能沉默而氣喘不止。第二天,皇帝的醫(yī)官詢(xún)問(wèn)皇上的身體狀況,皇上說(shuō):昨天上山下山,想快走就迫近前面的人,想休息就會(huì)被后邊的人踩到,道路險(xiǎn)峻危險(xiǎn),但我并不勞累?!蔽恼逻€寫(xiě)道:“東面的山叫做日觀,雞一開(kāi)始叫,就看見(jiàn)太陽(yáng)開(kāi)始要出來(lái)了,有三丈多長(zhǎng)。秦觀那地方可以看到長(zhǎng)安,吳觀那地方可以望見(jiàn)會(huì)稽,周觀那地方可以望見(jiàn)齊地?!庇洈⑽墓P的精細(xì)大致都像這樣,可是沒(méi)有被過(guò)去的賢人稱(chēng)贊,秦、吳、周三觀,也沒(méi)有人曾經(jīng)引用過(guò)?,F(xiàn)在應(yīng)劭的書(shū)有遺漏省略,只有劉昭所補(bǔ)注的東漢志有這篇文章,卻也不是全篇了。