歡迎來到裝配圖網! | 幫助中心 裝配圖網zhuangpeitu.com!
裝配圖網
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網 > 資源分類 > DOC文檔下載  

高中語文 課外古詩文 歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯

  • 資源ID:101185152       資源大?。?span id="dxvhnpz" class="font-tahoma">1.03MB        全文頁數:3頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:16積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要16積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

高中語文 課外古詩文 歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯

歐陽修湖州長史蘇君墓志銘原文及翻譯歐陽修原文:故湖州長史蘇君,有賢妻杜氏,自君之喪,布衣蔬食。居數歲,提君之孤子,斂其平生文章,走南京,號泣于其父曰:“吾夫屈于生,猶可伸于死。”其父太子太師以告于予,予為集次其文而序之,以著君之大節(jié),與其所以屈伸得失,以深誚世之君子當為國家樂育賢材者,且悲君之不幸。其妻卜以嘉祐元年十月某日,葬君于潤州丹徒縣義里鄉(xiāng)檀山里石門村。又號泣于其父曰:“吾夫屈于人間,猶可伸于地下?!庇谑嵌殴熬用?,皆以書來,乞銘以葬。君諱舜欽,字子美。君之祖諱易簡,以文章有名,官至禮部侍郎。父諱耆,官至工部郎中。君少以父蔭補太廟齋郎,調滎陽尉。非所好也,已而鎖其廳去。舉進士中第,知蒙城縣。丁父憂,服除,遷大理評事。君狀貌奇?zhèn)ィ犊写笾?。少好古,工為文章。所至皆有善政。官于京師,位雖卑,數上疏論朝廷大事,敢道人之所難言。范文正公薦君,召試,得集賢校理。自元昊反,兵出無功,而天下殆于久安,尤困兵事。天子奮然用三四大臣,欲盡革眾弊以紓民。于是時,范文正公與今富丞相多所設施,而小人不便。顧人主方信用,思有以撼動,未得其根。以君文正公之所薦,而宰相杜公婿也,乃以事中君,坐監(jiān)進奏院祠神,奏用市故紙錢會客為自盜除名。君名重天下,所會客皆一時賢俊,悉坐貶逐。然后中君者喜曰:“吾一舉網盡之矣?!逼浜笕拇蟪祭^罷去,天下事卒不復施為。君攜妻子居蘇州,買木石作滄浪亭。日益讀書,大涵肆于六經。時發(fā)其憤悶于歌詩至其所激往往驚絕又喜行草書皆可愛故雖其短章醉墨落筆爭為人所傳。天下之士,聞其名而慕,見其所傳而喜,往揖其貌而竦,聽其論而驚以服,久與其居而不能舍以去也。居數年,復得湖州長史。慶歷八年十二月某日,以疾卒于蘇州,享年四十有一。初,君得罪時,以奏用錢為盜,無敢辯其冤者。自君卒后,天子感悟,凡所被逐之臣復召用,皆顯列于朝。而至今無復為君言者,宜其欲求伸于地下也,宜予述其得罪以死之詳,而使后世知其有以也。(取材于歐陽修歐陽文忠公集)譯文:已故的湖州長史蘇君,有賢妻杜氏,自從蘇君去世,(她就)穿布衣吃粗糧。(這樣)過了幾年,攜帶著蘇君的孤子,收集他平生的文章,奔波到南京,向她的父親哭訴說:“我丈夫活著時受屈,還可以在死后伸張?!彼母赣H太子太師把(這些)告訴我,我替他收集編輯他的文章并為文集作序,來彰顯蘇君的大節(jié),(表明)他受屈的遭遇,從而督促當朝官員們應當樂于為國家培養(yǎng)賢德之才,并且為蘇君的不幸遭遇而悲傷。他的妻子卜問(之后)在嘉祐元年十月某日,將蘇君埋葬在潤州丹徒縣義里鄉(xiāng)檀山里石門村。(之后,她)又向她的父親哭訴說:“我丈夫在人間受屈,還可以在地下伸張?!庇谑牵ㄋ赣H)杜公和蘇君的兒子蘇泌,都寫信來,(向我)求(一篇)墓志銘來安葬(蘇君)。蘇君名舜欽,字子美。蘇君的祖父名叫易簡,因為文章(而)有了名氣,官至禮部侍郎。(蘇君的)父親叫耆,官至工部郎中。蘇君少年時憑借父親的恩蔭補任太廟齋郎,調任滎陽縣尉。(但這并)不是(蘇君)喜歡的(職位),不久(就)封門離職了。(后來蘇君)考中進士,做了蒙城知縣。(父親去世后)為父守孝,期滿(后),調任大理評事。蘇君長得奇特不凡,性格豪爽有大志。少年時喜好古文,擅長寫文章。(做官)所到之處都有好的政舉。在京城做官,職位雖低,多次上奏折談論朝廷大事,敢說別人難說的話。范文正公舉薦蘇君,(皇上)召試,得到集賢校理的職位。自從元昊反叛,(朝廷)出兵無功而返,天下由于長期安定而懈怠,特別是在軍事方面很困難?;实壅褡?,重用三四位大臣,想徹底革除各種弊端,來緩解老百姓(的負擔)。在這個時候,范文正公與今富丞相施行很多改革措施,卻(遭到)小人阻撓。只是(因為)皇帝正信任和重用(他們),(小人)想有用來撼動(他們的把柄),(還)沒找到(從)根本(上動搖之處)。因為蘇君(是)范文正公舉薦的,又是宰相杜公的女婿,于是(小人)借事中傷蘇君,(蘇君)因為掌管監(jiān)進奏院祠神,(被小人)奏告(蘇君)用賣舊公文紙所得的公款宴請賓客是監(jiān)守自盜(使蘇君被)除去官籍。蘇君天下聞名,所宴請的賓客都是當時的賢俊之士,全都因這件事被貶逐。這之后那些中傷蘇君的人高興地說:“我一舉網(將)他們(打)盡了!”之后(被皇帝重用的)三四位大臣相繼被罷官離開,天下(改革的)大事最終不再施行。蘇君攜妻帶子居住在蘇州,購買木石修建了滄浪亭。每天讀書,潛心竭力在(鉆研)六經(上)。時而在詩歌中抒發(fā)自己的憤悶之情,到情緒激昂時,往往(寫出)驚世絕俗(之作)。(他)還喜歡寫草書,所寫作品都值得愛重。所以即使是他的短詩和醉后的墨跡,(也都)被人爭相傳閱。天下的讀書人,聽到他的名字而仰慕,看見他的流傳作品而喜悅,去拜見他(見到)他的容貌而恭敬,聽到他的談論而震驚佩服,和他在一起時間久了就不忍離去。過了幾年之后,他又做了湖州長史。慶歷八年十二月某日,因疾病死在蘇州,享年四十一歲。當初,蘇君獲罪時,因為被控告用公款是監(jiān)守自盜,沒有敢(替)他辯白冤屈的人。自從蘇君去世之后,天子感悟了,所有被貶逐的大臣又(被)召回任用,都(以)顯赫(的官位)列于朝堂之上。然而到現在(仍然)沒有為蘇君說話的人,他在地下應該(也會)想要求得伸張,應該由我詳細敘述他獲罪而死的過程,使后代的人了解其中的原因。3

注意事項

本文(高中語文 課外古詩文 歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯)為本站會員(Sc****h)主動上傳,裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(點擊聯系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關于我們 - 網站聲明 - 網站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網站客服 - 聯系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網版權所有   聯系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網,我們立即給予刪除!